Vamos a um hipermercado?
શું -પ-ે--િ-ા-્ટમેન--લ-સ્ટ--મ-- જ--?
શું આ__ ડિ_______ સ્___ જ___
શ-ં આ-ણ- ડ-પ-ર-ટ-ે-્-લ સ-ટ-ર-ા- જ-એ-
------------------------------------
શું આપણે ડિપાર્ટમેન્ટલ સ્ટોરમાં જઈએ?
0
ś----paṇ- ḍi--rṭ--ēnṭ-l--sṭ--a-ā- ja--?
ś__ ā____ ḍ_____________ s_______ j____
ś-ṁ ā-a-ē ḍ-p-r-a-ē-ṭ-l- s-ō-a-ā- j-ī-?
---------------------------------------
śuṁ āpaṇē ḍipārṭamēnṭala sṭōramāṁ jaīē?
Vamos a um hipermercado?
શું આપણે ડિપાર્ટમેન્ટલ સ્ટોરમાં જઈએ?
śuṁ āpaṇē ḍipārṭamēnṭala sṭōramāṁ jaīē?
Eu tenho de fazer compras.
મા-ે ખ---ી કર-- જ--ં -ે.
મા_ ખ__ ક__ જ_ છે_
મ-ર- ખ-ી-ી ક-વ- જ-ુ- છ-.
------------------------
મારે ખરીદી કરવા જવું છે.
0
M-rē---ar---------ā-ja-uṁ c--.
M___ k______ k_____ j____ c___
M-r- k-a-ī-ī k-r-v- j-v-ṁ c-ē-
------------------------------
Mārē kharīdī karavā javuṁ chē.
Eu tenho de fazer compras.
મારે ખરીદી કરવા જવું છે.
Mārē kharīdī karavā javuṁ chē.
Eu quero comprar muitas coisas.
મ-ર----ી ખર-દી કર-ી છે.
મા_ ઘ_ ખ__ ક__ છે_
મ-ર- ઘ-ી ખ-ી-ી ક-વ- છ-.
-----------------------
મારે ઘણી ખરીદી કરવી છે.
0
Mār---h-ṇ--k--r-dī-k--a-ī-chē.
M___ g____ k______ k_____ c___
M-r- g-a-ī k-a-ī-ī k-r-v- c-ē-
------------------------------
Mārē ghaṇī kharīdī karavī chē.
Eu quero comprar muitas coisas.
મારે ઘણી ખરીદી કરવી છે.
Mārē ghaṇī kharīdī karavī chē.
Onde é que estão os artigos de escritório?
ઓ--સ---પ--વઠો--્--- --?
ઓ___ પુ___ ક્_ છે_
ઓ-િ-ન- પ-ર-ઠ- ક-ય-ં છ-?
-----------------------
ઓફિસનો પુરવઠો ક્યાં છે?
0
Ōphi-an- --ra-a--- -y-ṁ-c--?
Ō_______ p________ k___ c___
Ō-h-s-n- p-r-v-ṭ-ō k-ā- c-ē-
----------------------------
Ōphisanō puravaṭhō kyāṁ chē?
Onde é que estão os artigos de escritório?
ઓફિસનો પુરવઠો ક્યાં છે?
Ōphisanō puravaṭhō kyāṁ chē?
Eu preciso de envelopes e papel de carta.
મ-રે-પ-બિ-ી--- --ે--્ટેશનર---ો-એ-છે.
મા_ પ_____ અ_ સ્____ જો__ છે_
મ-ર- પ-બ-ડ-ય-ઓ અ-ે સ-ટ-શ-ર- જ-ઈ- છ-.
------------------------------------
મારે પરબિડીયાઓ અને સ્ટેશનરી જોઈએ છે.
0
Mārē --r-biḍī-----nē -ṭēśan-r--j--- -h-.
M___ p__________ a__ s________ j___ c___
M-r- p-r-b-ḍ-y-ō a-ē s-ē-a-a-ī j-ī- c-ē-
----------------------------------------
Mārē parabiḍīyāō anē sṭēśanarī jōīē chē.
Eu preciso de envelopes e papel de carta.
મારે પરબિડીયાઓ અને સ્ટેશનરી જોઈએ છે.
Mārē parabiḍīyāō anē sṭēśanarī jōīē chē.
Eu preciso de canetas e de canetas de feltro.
મન----ન-અન--ફીલ-ડ-ટ-પ-પ-----ઈ- -ે.
મ_ પે_ અ_ ફી_____ પે_ જો__ છે_
મ-ે પ-ન અ-ે ફ-લ-ડ-ટ-પ પ-ન જ-ઈ- છ-.
----------------------------------
મને પેન અને ફીલ્ડ-ટીપ પેન જોઈએ છે.
0
Man- -ēn- --ē p-ī-ḍ--ṭ-----ēna --īē----.
M___ p___ a__ p__________ p___ j___ c___
M-n- p-n- a-ē p-ī-ḍ---ī-a p-n- j-ī- c-ē-
----------------------------------------
Manē pēna anē phīlḍa-ṭīpa pēna jōīē chē.
Eu preciso de canetas e de canetas de feltro.
મને પેન અને ફીલ્ડ-ટીપ પેન જોઈએ છે.
Manē pēna anē phīlḍa-ṭīpa pēna jōīē chē.
Onde é que estão os móveis?
ફ-્ન-ચર -્--- છે
ફ____ ક્_ છે
ફ-્-િ-ર ક-ય-ં છ-
----------------
ફર્નિચર ક્યાં છે
0
Ph----car----āṁ -hē
P_________ k___ c__
P-a-n-c-r- k-ā- c-ē
-------------------
Pharnicara kyāṁ chē
Onde é que estão os móveis?
ફર્નિચર ક્યાં છે
Pharnicara kyāṁ chē
Eu preciso de um armário e de uma cómoda.
મ-રે -ક--બ-- -ને --રોઅ-ન- છા-- જ-ઈ- છ-.
મા_ એ_ ક__ અ_ ડ્____ છા_ જો__ છે_
મ-ર- એ- ક-ા- અ-ે ડ-ર-અ-ન- છ-ત- જ-ઈ- છ-.
---------------------------------------
મારે એક કબાટ અને ડ્રોઅરની છાતી જોઈએ છે.
0
m-r- ----k-bāṭ- a-ē ---a-a---c--tī jō-ē -hē.
m___ ē__ k_____ a__ ḍ_______ c____ j___ c___
m-r- ē-a k-b-ṭ- a-ē ḍ-ō-r-n- c-ā-ī j-ī- c-ē-
--------------------------------------------
mārē ēka kabāṭa anē ḍrōaranī chātī jōīē chē.
Eu preciso de um armário e de uma cómoda.
મારે એક કબાટ અને ડ્રોઅરની છાતી જોઈએ છે.
mārē ēka kabāṭa anē ḍrōaranī chātī jōīē chē.
Eu preciso de uma secretária e de uma estante.
માર--ડ---- -ન- શેલ---- -રૂ- છે.
મા_ ડે__ અ_ શે___ જ__ છે_
મ-ર- ડ-સ-ક અ-ે શ-લ-ફ-ી જ-ૂ- છ-.
-------------------------------
મારે ડેસ્ક અને શેલ્ફની જરૂર છે.
0
M--ē ḍ---- --- -ē-p-an--jarū-- -h-.
M___ ḍ____ a__ ś_______ j_____ c___
M-r- ḍ-s-a a-ē ś-l-h-n- j-r-r- c-ē-
-----------------------------------
Mārē ḍēska anē śēlphanī jarūra chē.
Eu preciso de uma secretária e de uma estante.
મારે ડેસ્ક અને શેલ્ફની જરૂર છે.
Mārē ḍēska anē śēlphanī jarūra chē.
Onde é que estão os brinquedos?
ર--ડ-------ં છે
ર___ ક્_ છે
ર-ક-ા- ક-ય-ં છ-
---------------
રમકડાં ક્યાં છે
0
Ra-a-a-ā- ky-ṁ-c-ē
R________ k___ c__
R-m-k-ḍ-ṁ k-ā- c-ē
------------------
Ramakaḍāṁ kyāṁ chē
Onde é que estão os brinquedos?
રમકડાં ક્યાં છે
Ramakaḍāṁ kyāṁ chē
Eu preciso de uma boneca e de um urso de peluche.
માર- એ- ઢ----- -ન--ટ--ી--ી-છ-જ-ઈએ છે.
મા_ એ_ ઢીં__ અ_ ટે_ રીં_ જો__ છે_
મ-ર- એ- ઢ-ં-લ- અ-ે ટ-ડ- ર-ં- જ-ઈ- છ-.
-------------------------------------
મારે એક ઢીંગલી અને ટેડી રીંછ જોઈએ છે.
0
m-----k- ḍ------- a-ē----ī-rīn̄c-- jōīē---ē.
m___ ē__ ḍ_______ a__ ṭ___ r_____ j___ c___
m-r- ē-a ḍ-ī-g-l- a-ē ṭ-ḍ- r-n-c-a j-ī- c-ē-
--------------------------------------------
mārē ēka ḍhīṅgalī anē ṭēḍī rīn̄cha jōīē chē.
Eu preciso de uma boneca e de um urso de peluche.
મારે એક ઢીંગલી અને ટેડી રીંછ જોઈએ છે.
mārē ēka ḍhīṅgalī anē ṭēḍī rīn̄cha jōīē chē.
Eu preciso de uma bola e de um jogo de xadrez.
માર--સોક- બ-----ે ચ-- -ેટ જો-- છ-.
મા_ સો__ બો_ અ_ ચે_ સે_ જો__ છે_
મ-ર- સ-ક- બ-લ અ-ે ચ-સ સ-ટ જ-ઈ- છ-.
----------------------------------
મારે સોકર બોલ અને ચેસ સેટ જોઈએ છે.
0
M----sōkara ---a-an--c--- -ē-a jōīē -hē.
M___ s_____ b___ a__ c___ s___ j___ c___
M-r- s-k-r- b-l- a-ē c-s- s-ṭ- j-ī- c-ē-
----------------------------------------
Mārē sōkara bōla anē cēsa sēṭa jōīē chē.
Eu preciso de uma bola e de um jogo de xadrez.
મારે સોકર બોલ અને ચેસ સેટ જોઈએ છે.
Mārē sōkara bōla anē cēsa sēṭa jōīē chē.
Onde é que estão as ferramentas?
સા---ક-યાં--ે
સા__ ક્_ છે
સ-ધ- ક-ય-ં છ-
-------------
સાધન ક્યાં છે
0
Sād---a-kyā---hē
S______ k___ c__
S-d-a-a k-ā- c-ē
----------------
Sādhana kyāṁ chē
Onde é que estão as ferramentas?
સાધન ક્યાં છે
Sādhana kyāṁ chē
Eu preciso de um martelo e de um alicate.
મ-ર--હથોડ- ----પ-ઇ---ો-- છ-.
મા_ હ__ અ_ પે__ જો__ છે_
મ-ર- હ-ો-ી અ-ે પ-ઇ- જ-ઈ- છ-.
----------------------------
મારે હથોડી અને પેઇર જોઈએ છે.
0
mār-------ḍ----ē-pē----jō-ē --ē.
m___ h______ a__ p____ j___ c___
m-r- h-t-ō-ī a-ē p-i-a j-ī- c-ē-
--------------------------------
mārē hathōḍī anē pēira jōīē chē.
Eu preciso de um martelo e de um alicate.
મારે હથોડી અને પેઇર જોઈએ છે.
mārē hathōḍī anē pēira jōīē chē.
Eu preciso de uma broca e de uma chave de fendas.
માર--એક ક---- --ે-સ્-્-ુડ-----ર-જોઈ--છ-.
મા_ એ_ ક___ અ_ સ્_______ જો__ છે_
મ-ર- એ- ક-ા-ત અ-ે સ-ક-ર-ડ-ર-ઈ-ર જ-ઈ- છ-.
----------------------------------------
મારે એક કવાયત અને સ્ક્રુડ્રાઈવર જોઈએ છે.
0
Mā------ ka--yata---- -----rā---ra -ō-ē-ch-.
M___ ē__ k_______ a__ s___________ j___ c___
M-r- ē-a k-v-y-t- a-ē s-r-ḍ-ā-v-r- j-ī- c-ē-
--------------------------------------------
Mārē ēka kavāyata anē skruḍrāīvara jōīē chē.
Eu preciso de uma broca e de uma chave de fendas.
મારે એક કવાયત અને સ્ક્રુડ્રાઈવર જોઈએ છે.
Mārē ēka kavāyata anē skruḍrāīvara jōīē chē.
Onde é que está a bijuteria?
દ--ી-ા----ા----?
દા__ ક્_ છે_
દ-ગ-ન- ક-ય-ં છ-?
----------------
દાગીના ક્યાં છે?
0
Dāgī-ā---āṁ c--?
D_____ k___ c___
D-g-n- k-ā- c-ē-
----------------
Dāgīnā kyāṁ chē?
Onde é que está a bijuteria?
દાગીના ક્યાં છે?
Dāgīnā kyāṁ chē?
Eu preciso de um colar e de uma pulseira.
માર------ે--અને બ્---લ----ો---છ-.
મા_ ને___ અ_ બ્____ જો__ છે_
મ-ર- ન-ક-ે- અ-ે બ-ર-સ-ે- જ-ઈ- છ-.
---------------------------------
મારે નેકલેસ અને બ્રેસલેટ જોઈએ છે.
0
M--ē nēka---a -nē b-----ē-- j-ī-----.
M___ n_______ a__ b________ j___ c___
M-r- n-k-l-s- a-ē b-ē-a-ē-a j-ī- c-ē-
-------------------------------------
Mārē nēkalēsa anē brēsalēṭa jōīē chē.
Eu preciso de um colar e de uma pulseira.
મારે નેકલેસ અને બ્રેસલેટ જોઈએ છે.
Mārē nēkalēsa anē brēsalēṭa jōīē chē.
Eu preciso de um anel e de uns brincos.
મા-- ---વ-ં-----ે કા-ન- --ટ્-ી-જ-ઈએ --.
મા_ એ_ વીં_ અ_ કા__ બુ__ જો__ છે_
મ-ર- એ- વ-ં-ી અ-ે ક-ન-ી બ-ટ-ટ- જ-ઈ- છ-.
---------------------------------------
મારે એક વીંટી અને કાનની બુટ્ટી જોઈએ છે.
0
M-rē--ka---ṇṭī-an---ān----buṭ-- j--ē ---.
M___ ē__ v____ a__ k_____ b____ j___ c___
M-r- ē-a v-ṇ-ī a-ē k-n-n- b-ṭ-ī j-ī- c-ē-
-----------------------------------------
Mārē ēka vīṇṭī anē kānanī buṭṭī jōīē chē.
Eu preciso de um anel e de uns brincos.
મારે એક વીંટી અને કાનની બુટ્ટી જોઈએ છે.
Mārē ēka vīṇṭī anē kānanī buṭṭī jōīē chē.