Vamos a um hipermercado?
શ---આ-----િ-ા-્--ે-્-લ----ો---- -ઈ-?
શું આ__ ડિ_______ સ્___ જ___
શ-ં આ-ણ- ડ-પ-ર-ટ-ે-્-લ સ-ટ-ર-ા- જ-એ-
------------------------------------
શું આપણે ડિપાર્ટમેન્ટલ સ્ટોરમાં જઈએ?
0
śuṁ--paṇ-----ā---mē-ṭ-la-sṭō-am-- --ī-?
ś__ ā____ ḍ_____________ s_______ j____
ś-ṁ ā-a-ē ḍ-p-r-a-ē-ṭ-l- s-ō-a-ā- j-ī-?
---------------------------------------
śuṁ āpaṇē ḍipārṭamēnṭala sṭōramāṁ jaīē?
Vamos a um hipermercado?
શું આપણે ડિપાર્ટમેન્ટલ સ્ટોરમાં જઈએ?
śuṁ āpaṇē ḍipārṭamēnṭala sṭōramāṁ jaīē?
Eu tenho de fazer compras.
મારે ---દ- --વા--વ-ં---.
મા_ ખ__ ક__ જ_ છે_
મ-ર- ખ-ી-ી ક-વ- જ-ુ- છ-.
------------------------
મારે ખરીદી કરવા જવું છે.
0
M--ē k--r-dī kar-v--j-v-ṁ-ch-.
M___ k______ k_____ j____ c___
M-r- k-a-ī-ī k-r-v- j-v-ṁ c-ē-
------------------------------
Mārē kharīdī karavā javuṁ chē.
Eu tenho de fazer compras.
મારે ખરીદી કરવા જવું છે.
Mārē kharīdī karavā javuṁ chē.
Eu quero comprar muitas coisas.
મ--------ખ--દી ક--ી છ-.
મા_ ઘ_ ખ__ ક__ છે_
મ-ર- ઘ-ી ખ-ી-ી ક-વ- છ-.
-----------------------
મારે ઘણી ખરીદી કરવી છે.
0
M-r- -h--ī-k---īdī--ar--- c-ē.
M___ g____ k______ k_____ c___
M-r- g-a-ī k-a-ī-ī k-r-v- c-ē-
------------------------------
Mārē ghaṇī kharīdī karavī chē.
Eu quero comprar muitas coisas.
મારે ઘણી ખરીદી કરવી છે.
Mārē ghaṇī kharīdī karavī chē.
Onde é que estão os artigos de escritório?
ઓ---નો પુરવ-ો----ાં --?
ઓ___ પુ___ ક્_ છે_
ઓ-િ-ન- પ-ર-ઠ- ક-ય-ં છ-?
-----------------------
ઓફિસનો પુરવઠો ક્યાં છે?
0
Ōph---nō ---a----ō---āṁ ch-?
Ō_______ p________ k___ c___
Ō-h-s-n- p-r-v-ṭ-ō k-ā- c-ē-
----------------------------
Ōphisanō puravaṭhō kyāṁ chē?
Onde é que estão os artigos de escritório?
ઓફિસનો પુરવઠો ક્યાં છે?
Ōphisanō puravaṭhō kyāṁ chē?
Eu preciso de envelopes e papel de carta.
માર--પ-બ---ય----ન- સ્ટેશ----જ-ઈએ-છ-.
મા_ પ_____ અ_ સ્____ જો__ છે_
મ-ર- પ-બ-ડ-ય-ઓ અ-ે સ-ટ-શ-ર- જ-ઈ- છ-.
------------------------------------
મારે પરબિડીયાઓ અને સ્ટેશનરી જોઈએ છે.
0
Mā-- p--ab-ḍ-yāō--n- -ṭ-ś--a-ī--ō-ē c-ē.
M___ p__________ a__ s________ j___ c___
M-r- p-r-b-ḍ-y-ō a-ē s-ē-a-a-ī j-ī- c-ē-
----------------------------------------
Mārē parabiḍīyāō anē sṭēśanarī jōīē chē.
Eu preciso de envelopes e papel de carta.
મારે પરબિડીયાઓ અને સ્ટેશનરી જોઈએ છે.
Mārē parabiḍīyāō anē sṭēśanarī jōīē chē.
Eu preciso de canetas e de canetas de feltro.
મન- પે--અ-ે ---્---ી----ન જ-ઈ--છ-.
મ_ પે_ અ_ ફી_____ પે_ જો__ છે_
મ-ે પ-ન અ-ે ફ-લ-ડ-ટ-પ પ-ન જ-ઈ- છ-.
----------------------------------
મને પેન અને ફીલ્ડ-ટીપ પેન જોઈએ છે.
0
M-n---ēn--an--phīl---ṭ-p- ---a--ō-ē --ē.
M___ p___ a__ p__________ p___ j___ c___
M-n- p-n- a-ē p-ī-ḍ---ī-a p-n- j-ī- c-ē-
----------------------------------------
Manē pēna anē phīlḍa-ṭīpa pēna jōīē chē.
Eu preciso de canetas e de canetas de feltro.
મને પેન અને ફીલ્ડ-ટીપ પેન જોઈએ છે.
Manē pēna anē phīlḍa-ṭīpa pēna jōīē chē.
Onde é que estão os móveis?
ફ-----ર-ક્-ા- છે
ફ____ ક્_ છે
ફ-્-િ-ર ક-ય-ં છ-
----------------
ફર્નિચર ક્યાં છે
0
P--r---ar-----ṁ chē
P_________ k___ c__
P-a-n-c-r- k-ā- c-ē
-------------------
Pharnicara kyāṁ chē
Onde é que estão os móveis?
ફર્નિચર ક્યાં છે
Pharnicara kyāṁ chē
Eu preciso de um armário e de uma cómoda.
મ-ર-----ક-ા---ને--્રો-રન-----ી----એ -ે.
મા_ એ_ ક__ અ_ ડ્____ છા_ જો__ છે_
મ-ર- એ- ક-ા- અ-ે ડ-ર-અ-ન- છ-ત- જ-ઈ- છ-.
---------------------------------------
મારે એક કબાટ અને ડ્રોઅરની છાતી જોઈએ છે.
0
m--- --a k--ā-a---ē --ōar--ī-ch--ī-j--ē-c-ē.
m___ ē__ k_____ a__ ḍ_______ c____ j___ c___
m-r- ē-a k-b-ṭ- a-ē ḍ-ō-r-n- c-ā-ī j-ī- c-ē-
--------------------------------------------
mārē ēka kabāṭa anē ḍrōaranī chātī jōīē chē.
Eu preciso de um armário e de uma cómoda.
મારે એક કબાટ અને ડ્રોઅરની છાતી જોઈએ છે.
mārē ēka kabāṭa anē ḍrōaranī chātī jōīē chē.
Eu preciso de uma secretária e de uma estante.
મ--ે--ેસ----ન-----્----જરૂર -ે.
મા_ ડે__ અ_ શે___ જ__ છે_
મ-ર- ડ-સ-ક અ-ે શ-લ-ફ-ી જ-ૂ- છ-.
-------------------------------
મારે ડેસ્ક અને શેલ્ફની જરૂર છે.
0
M--- ḍ-sk--anē ś-lp--n---a--r- --ē.
M___ ḍ____ a__ ś_______ j_____ c___
M-r- ḍ-s-a a-ē ś-l-h-n- j-r-r- c-ē-
-----------------------------------
Mārē ḍēska anē śēlphanī jarūra chē.
Eu preciso de uma secretária e de uma estante.
મારે ડેસ્ક અને શેલ્ફની જરૂર છે.
Mārē ḍēska anē śēlphanī jarūra chē.
Onde é que estão os brinquedos?
રમકડ-ં-ક્યાં છે
ર___ ક્_ છે
ર-ક-ા- ક-ય-ં છ-
---------------
રમકડાં ક્યાં છે
0
Ra---aḍ-- --āṁ-c-ē
R________ k___ c__
R-m-k-ḍ-ṁ k-ā- c-ē
------------------
Ramakaḍāṁ kyāṁ chē
Onde é que estão os brinquedos?
રમકડાં ક્યાં છે
Ramakaḍāṁ kyāṁ chē
Eu preciso de uma boneca e de um urso de peluche.
મા-ે એ- ઢ-ં-લી --- -ેડ- રી-છ-જો-એ છે.
મા_ એ_ ઢીં__ અ_ ટે_ રીં_ જો__ છે_
મ-ર- એ- ઢ-ં-લ- અ-ે ટ-ડ- ર-ં- જ-ઈ- છ-.
-------------------------------------
મારે એક ઢીંગલી અને ટેડી રીંછ જોઈએ છે.
0
m--ē-ē---ḍhī--al- a-ē ṭē-ī r-n̄c-a--ō----hē.
m___ ē__ ḍ_______ a__ ṭ___ r_____ j___ c___
m-r- ē-a ḍ-ī-g-l- a-ē ṭ-ḍ- r-n-c-a j-ī- c-ē-
--------------------------------------------
mārē ēka ḍhīṅgalī anē ṭēḍī rīn̄cha jōīē chē.
Eu preciso de uma boneca e de um urso de peluche.
મારે એક ઢીંગલી અને ટેડી રીંછ જોઈએ છે.
mārē ēka ḍhīṅgalī anē ṭēḍī rīn̄cha jōīē chē.
Eu preciso de uma bola e de um jogo de xadrez.
મ-ર- -ોકર---લ --ે ચ-સ -ે--જો-- --.
મા_ સો__ બો_ અ_ ચે_ સે_ જો__ છે_
મ-ર- સ-ક- બ-લ અ-ે ચ-સ સ-ટ જ-ઈ- છ-.
----------------------------------
મારે સોકર બોલ અને ચેસ સેટ જોઈએ છે.
0
M-rē sōka-a---la--nē -ē-a -ēṭ- -ō---c-ē.
M___ s_____ b___ a__ c___ s___ j___ c___
M-r- s-k-r- b-l- a-ē c-s- s-ṭ- j-ī- c-ē-
----------------------------------------
Mārē sōkara bōla anē cēsa sēṭa jōīē chē.
Eu preciso de uma bola e de um jogo de xadrez.
મારે સોકર બોલ અને ચેસ સેટ જોઈએ છે.
Mārē sōkara bōla anē cēsa sēṭa jōīē chē.
Onde é que estão as ferramentas?
સા-ન--્યાં--ે
સા__ ક્_ છે
સ-ધ- ક-ય-ં છ-
-------------
સાધન ક્યાં છે
0
S--h-----y----hē
S______ k___ c__
S-d-a-a k-ā- c-ē
----------------
Sādhana kyāṁ chē
Onde é que estão as ferramentas?
સાધન ક્યાં છે
Sādhana kyāṁ chē
Eu preciso de um martelo e de um alicate.
માર--હ-ોડી-અન--પેઇ- -ો-એ છ-.
મા_ હ__ અ_ પે__ જો__ છે_
મ-ર- હ-ો-ી અ-ે પ-ઇ- જ-ઈ- છ-.
----------------------------
મારે હથોડી અને પેઇર જોઈએ છે.
0
m-r- -ath-ḍ- an--p---a-jō-ē--h-.
m___ h______ a__ p____ j___ c___
m-r- h-t-ō-ī a-ē p-i-a j-ī- c-ē-
--------------------------------
mārē hathōḍī anē pēira jōīē chē.
Eu preciso de um martelo e de um alicate.
મારે હથોડી અને પેઇર જોઈએ છે.
mārē hathōḍī anē pēira jōīē chē.
Eu preciso de uma broca e de uma chave de fendas.
મ-ર- -ક ક-ાયત---ે--્ક્----રા-વ---ો-- છ-.
મા_ એ_ ક___ અ_ સ્_______ જો__ છે_
મ-ર- એ- ક-ા-ત અ-ે સ-ક-ર-ડ-ર-ઈ-ર જ-ઈ- છ-.
----------------------------------------
મારે એક કવાયત અને સ્ક્રુડ્રાઈવર જોઈએ છે.
0
Mā-ē ----k-v---ta a-- -k--ḍr---a-a -ō-ē--h-.
M___ ē__ k_______ a__ s___________ j___ c___
M-r- ē-a k-v-y-t- a-ē s-r-ḍ-ā-v-r- j-ī- c-ē-
--------------------------------------------
Mārē ēka kavāyata anē skruḍrāīvara jōīē chē.
Eu preciso de uma broca e de uma chave de fendas.
મારે એક કવાયત અને સ્ક્રુડ્રાઈવર જોઈએ છે.
Mārē ēka kavāyata anē skruḍrāīvara jōīē chē.
Onde é que está a bijuteria?
દ-ગી----્યા--છે?
દા__ ક્_ છે_
દ-ગ-ન- ક-ય-ં છ-?
----------------
દાગીના ક્યાં છે?
0
D--īn--k--ṁ-chē?
D_____ k___ c___
D-g-n- k-ā- c-ē-
----------------
Dāgīnā kyāṁ chē?
Onde é que está a bijuteria?
દાગીના ક્યાં છે?
Dāgīnā kyāṁ chē?
Eu preciso de um colar e de uma pulseira.
મ-ર---ેકલ-સ --ે-----------ોઈ- છ-.
મા_ ને___ અ_ બ્____ જો__ છે_
મ-ર- ન-ક-ે- અ-ે બ-ર-સ-ે- જ-ઈ- છ-.
---------------------------------
મારે નેકલેસ અને બ્રેસલેટ જોઈએ છે.
0
Mārē -ē-a---a---ē-brēs----a ---ē ---.
M___ n_______ a__ b________ j___ c___
M-r- n-k-l-s- a-ē b-ē-a-ē-a j-ī- c-ē-
-------------------------------------
Mārē nēkalēsa anē brēsalēṭa jōīē chē.
Eu preciso de um colar e de uma pulseira.
મારે નેકલેસ અને બ્રેસલેટ જોઈએ છે.
Mārē nēkalēsa anē brēsalēṭa jōīē chē.
Eu preciso de um anel e de uns brincos.
મારે-એ----ં-ી અ---કાન---બુ-્-ી જ-ઈ- છે.
મા_ એ_ વીં_ અ_ કા__ બુ__ જો__ છે_
મ-ર- એ- વ-ં-ી અ-ે ક-ન-ી બ-ટ-ટ- જ-ઈ- છ-.
---------------------------------------
મારે એક વીંટી અને કાનની બુટ્ટી જોઈએ છે.
0
Mār- --a--īṇ-ī --ē k---n- --ṭ-ī --ī- c--.
M___ ē__ v____ a__ k_____ b____ j___ c___
M-r- ē-a v-ṇ-ī a-ē k-n-n- b-ṭ-ī j-ī- c-ē-
-----------------------------------------
Mārē ēka vīṇṭī anē kānanī buṭṭī jōīē chē.
Eu preciso de um anel e de uns brincos.
મારે એક વીંટી અને કાનની બુટ્ટી જોઈએ છે.
Mārē ēka vīṇṭī anē kānanī buṭṭī jōīē chē.