Eu bebo chá.
હુ---ા--ીઉં---ં.
હું ચા પી_ છું_
હ-ં ચ- પ-ઉ- છ-ં-
----------------
હું ચા પીઉં છું.
0
hu- cā-------s--ṁ c-uṁ.
h__ c_ p_________ c____
h-ṁ c- p-&-p-s-u- c-u-.
-----------------------
huṁ cā pī'uṁ chuṁ.
Eu bebo chá.
હું ચા પીઉં છું.
huṁ cā pī'uṁ chuṁ.
Eu bebo café.
હુ- -ોફી--ી----ું.
હું કો_ પી_ છું_
હ-ં ક-ફ- પ-ઉ- છ-ં-
------------------
હું કોફી પીઉં છું.
0
H-- -ō--ī -ī'uṁ chuṁ.
H__ k____ p_________ c____
H-ṁ k-p-ī p-&-p-s-u- c-u-.
--------------------------
Huṁ kōphī pī'uṁ chuṁ.
Eu bebo café.
હું કોફી પીઉં છું.
Huṁ kōphī pī'uṁ chuṁ.
Eu bebo água mineral.
હ---મિ-ર- વો-ર--ીઉ---ુ-.
હું મિ___ વો__ પી_ છું_
હ-ં મ-ન-લ વ-ટ- પ-ઉ- છ-ં-
------------------------
હું મિનરલ વોટર પીઉં છું.
0
H---min-r-----ōṭ-ra pī-a-o--uṁ chu-.
H__ m_______ v_____ p_________ c____
H-ṁ m-n-r-l- v-ṭ-r- p-&-p-s-u- c-u-.
------------------------------------
Huṁ minarala vōṭara pī'uṁ chuṁ.
Eu bebo água mineral.
હું મિનરલ વોટર પીઉં છું.
Huṁ minarala vōṭara pī'uṁ chuṁ.
Bebes chá com limão?
તમે-લીંબુ -ાથ--ચ- --ઓ છ-?
ત_ લીં_ સા_ ચા પી_ છો_
ત-ે લ-ં-ુ સ-થ- ચ- પ-ઓ છ-?
-------------------------
તમે લીંબુ સાથે ચા પીઓ છો?
0
T--ē-lī--u-sāt-ē----p---pos;- c--?
T___ l____ s____ c_ p________ c___
T-m- l-m-u s-t-ē c- p-&-p-s-ō c-ō-
----------------------------------
Tamē līmbu sāthē cā pī'ō chō?
Bebes chá com limão?
તમે લીંબુ સાથે ચા પીઓ છો?
Tamē līmbu sāthē cā pī'ō chō?
Bebes café com açúcar?
શુ--તમે-ખ--ડ-સાથે કોફ- પીઓ -ો?
શું ત_ ખાં_ સા_ કો_ પી_ છો_
શ-ં ત-ે ખ-ં- સ-થ- ક-ફ- પ-ઓ છ-?
------------------------------
શું તમે ખાંડ સાથે કોફી પીઓ છો?
0
Ś----a-- kh-ṇ---s-thē k---- --&---s;ō----?
Ś__ t___ k_____ s____ k____ p________ c___
Ś-ṁ t-m- k-ā-ḍ- s-t-ē k-p-ī p-&-p-s-ō c-ō-
------------------------------------------
Śuṁ tamē khāṇḍa sāthē kōphī pī'ō chō?
Bebes café com açúcar?
શું તમે ખાંડ સાથે કોફી પીઓ છો?
Śuṁ tamē khāṇḍa sāthē kōphī pī'ō chō?
Bebes água com gelo?
શું---- -----ાથે--ાણી-પ-- --?
શું ત_ બ__ સા_ પા_ પી_ છો_
શ-ં ત-ે બ-ફ સ-થ- પ-ણ- પ-ઓ છ-?
-----------------------------
શું તમે બરફ સાથે પાણી પીઓ છો?
0
Ś-ṁ--am- b--aph- ----- ---ī--ī--p--;--c--?
Ś__ t___ b______ s____ p___ p________ c___
Ś-ṁ t-m- b-r-p-a s-t-ē p-ṇ- p-&-p-s-ō c-ō-
------------------------------------------
Śuṁ tamē barapha sāthē pāṇī pī'ō chō?
Bebes água com gelo?
શું તમે બરફ સાથે પાણી પીઓ છો?
Śuṁ tamē barapha sāthē pāṇī pī'ō chō?
Aqui há uma festa.
અહી--એક પા--ટી છ-.
અ_ એ_ પા__ છે_
અ-ી- એ- પ-ર-ટ- છ-.
------------------
અહીં એક પાર્ટી છે.
0
Ahī--------rṭ- c--.
A___ ē__ p____ c___
A-ī- ē-a p-r-ī c-ē-
-------------------
Ahīṁ ēka pārṭī chē.
Aqui há uma festa.
અહીં એક પાર્ટી છે.
Ahīṁ ēka pārṭī chē.
As pessoas bebem espumante.
લ--- શે-્પે------ છે.
લો_ શે___ પી_ છે_
લ-ક- શ-મ-પ-ન પ-વ- છ-.
---------------------
લોકો શેમ્પેન પીવે છે.
0
L-k- -ēm--na----- --ē.
L___ ś______ p___ c___
L-k- ś-m-ē-a p-v- c-ē-
----------------------
Lōkō śēmpēna pīvē chē.
As pessoas bebem espumante.
લોકો શેમ્પેન પીવે છે.
Lōkō śēmpēna pīvē chē.
As pessoas bebem vinho e cerveja.
લ-ક- વાઇન અને----- -ીવે છે.
લો_ વા__ અ_ બી__ પી_ છે_
લ-ક- વ-ઇ- અ-ે બ-ય- પ-વ- છ-.
---------------------------
લોકો વાઇન અને બીયર પીવે છે.
0
L--ō ---a-os--na---- bī-a-- --v---h-.
L___ v__________ a__ b_____ p___ c___
L-k- v-&-p-s-i-a a-ē b-y-r- p-v- c-ē-
-------------------------------------
Lōkō vā'ina anē bīyara pīvē chē.
As pessoas bebem vinho e cerveja.
લોકો વાઇન અને બીયર પીવે છે.
Lōkō vā'ina anē bīyara pīvē chē.
Bebes álcool?
શુ- ત-ે દ--ૂ-પ---છો?
શું ત_ દા_ પી_ છો_
શ-ં ત-ે દ-ર- પ-ઓ છ-?
--------------------
શું તમે દારૂ પીઓ છો?
0
Ś-ṁ-tam--d-r---ī---o-;--c--?
Ś__ t___ d___ p________ c___
Ś-ṁ t-m- d-r- p-&-p-s-ō c-ō-
----------------------------
Śuṁ tamē dārū pī'ō chō?
Bebes álcool?
શું તમે દારૂ પીઓ છો?
Śuṁ tamē dārū pī'ō chō?
Bebes uísque?
શ-ં ત-ે -----્ક- પ---છો
શું ત_ વ્___ પી_ છો
શ-ં ત-ે વ-હ-સ-ક- પ-ઓ છ-
-----------------------
શું તમે વ્હિસ્કી પીઓ છો
0
Śuṁ-tam- v-iskī---&-p---ō -hō
Ś__ t___ v_____ p________ c__
Ś-ṁ t-m- v-i-k- p-&-p-s-ō c-ō
-----------------------------
Śuṁ tamē vhiskī pī'ō chō
Bebes uísque?
શું તમે વ્હિસ્કી પીઓ છો
Śuṁ tamē vhiskī pī'ō chō
Bebes Coca Cola com rum?
શું-----ર---ાથ---ો-- પ-ઓ છો?
શું ત_ ર_ સા_ કો_ પી_ છો_
શ-ં ત-ે ર- સ-થ- ક-લ- પ-ઓ છ-?
----------------------------
શું તમે રમ સાથે કોલા પીઓ છો?
0
śuṁ -a---r--- sā--ē ---ā p-&----;- -h-?
ś__ t___ r___ s____ k___ p________ c___
ś-ṁ t-m- r-m- s-t-ē k-l- p-&-p-s-ō c-ō-
---------------------------------------
śuṁ tamē rama sāthē kōlā pī'ō chō?
Bebes Coca Cola com rum?
શું તમે રમ સાથે કોલા પીઓ છો?
śuṁ tamē rama sāthē kōlā pī'ō chō?
Eu não gosto de espumante.
મ-ે -્-ા--કલિ-ગ--ા-- ---દ----.
મ_ સ્_____ વા__ પ__ ન__
મ-ે સ-પ-ર-ક-િ-ગ વ-ઇ- પ-ં- ન-ી-
------------------------------
મને સ્પાર્કલિંગ વાઇન પસંદ નથી.
0
Manē----r-ali--- v-&apos---- -a--nda -a--ī.
M___ s__________ v__________ p______ n_____
M-n- s-ā-k-l-ṅ-a v-&-p-s-i-a p-s-n-a n-t-ī-
-------------------------------------------
Manē spārkaliṅga vā'ina pasanda nathī.
Eu não gosto de espumante.
મને સ્પાર્કલિંગ વાઇન પસંદ નથી.
Manē spārkaliṅga vā'ina pasanda nathī.
Eu não gosto de vinho.
મ---વાઇન--સંદ --ી
મ_ વા__ પ__ ન_
મ-ે વ-ઇ- પ-ં- ન-ી
-----------------
મને વાઇન પસંદ નથી
0
M--- v-&--o---na-p-s--d- n-thī
M___ v__________ p______ n____
M-n- v-&-p-s-i-a p-s-n-a n-t-ī
------------------------------
Manē vā'ina pasanda nathī
Eu não gosto de vinho.
મને વાઇન પસંદ નથી
Manē vā'ina pasanda nathī
Eu não gosto de cerveja.
મન----યર -સ-- ન-ી.
મ_ બી__ પ__ ન__
મ-ે બ-ય- પ-ં- ન-ી-
------------------
મને બીયર પસંદ નથી.
0
manē--ī--ra p-san-a--a---.
m___ b_____ p______ n_____
m-n- b-y-r- p-s-n-a n-t-ī-
--------------------------
manē bīyara pasanda nathī.
Eu não gosto de cerveja.
મને બીયર પસંદ નથી.
manē bīyara pasanda nathī.
O bebé gosta de leite.
બાળ--- દૂધ --ે --.
બા___ દૂ_ ગ_ છે_
બ-ળ-ન- દ-ધ ગ-ે છ-.
------------------
બાળકને દૂધ ગમે છે.
0
Bā-ak-nē-dū--- g--ē----.
B_______ d____ g___ c___
B-ḷ-k-n- d-d-a g-m- c-ē-
------------------------
Bāḷakanē dūdha gamē chē.
O bebé gosta de leite.
બાળકને દૂધ ગમે છે.
Bāḷakanē dūdha gamē chē.
A criança gosta de chocolate quente e de sumo de maçã.
બ-ળક-----કો અન----ર---- રસ-ગમ--છે.
બા___ કો_ અ_ સ_____ ર_ ગ_ છે_
બ-ળ-ન- ક-ક- અ-ે સ-ર-ન-ો ર- ગ-ે છ-.
----------------------------------
બાળકને કોકો અને સફરજનનો રસ ગમે છે.
0
B--aka-ē -ōk- --- -----raja-a-- ra---g--ē -h-.
B_______ k___ a__ s____________ r___ g___ c___
B-ḷ-k-n- k-k- a-ē s-p-a-a-a-a-ō r-s- g-m- c-ē-
----------------------------------------------
Bāḷakanē kōkō anē sapharajananō rasa gamē chē.
A criança gosta de chocolate quente e de sumo de maçã.
બાળકને કોકો અને સફરજનનો રસ ગમે છે.
Bāḷakanē kōkō anē sapharajananō rasa gamē chē.
A mulher gosta de sumo de laranja e de sumo de toranja.
સ્ત્રીને સ--ર-નો--- -ને--્ર---ષન- રસ ગ-ે-છ-.
સ્___ સં___ ર_ અ_ દ્____ ર_ ગ_ છે_
સ-ત-ર-ન- સ-ત-ા-ો ર- અ-ે દ-ર-ક-ષ-ો ર- ગ-ે છ-.
--------------------------------------------
સ્ત્રીને સંતરાનો રસ અને દ્રાક્ષનો રસ ગમે છે.
0
St---ē s-n-a--------a-an-----kṣanō--asa--a------.
S_____ s________ r___ a__ d_______ r___ g___ c___
S-r-n- s-n-a-ā-ō r-s- a-ē d-ā-ṣ-n- r-s- g-m- c-ē-
-------------------------------------------------
Strīnē santarānō rasa anē drākṣanō rasa gamē chē.
A mulher gosta de sumo de laranja e de sumo de toranja.
સ્ત્રીને સંતરાનો રસ અને દ્રાક્ષનો રસ ગમે છે.
Strīnē santarānō rasa anē drākṣanō rasa gamē chē.