Eu queria uma entrada.
મ-ે-એ--ટા-ઝર-જ--એ છ-.
મ_ એ_____ જો__ છે_
મ-ે એ-ે-ા-ઝ- જ-ઈ- છ-.
---------------------
મને એપેટાઇઝર જોઈએ છે.
0
tamē -yā--h- --ō?
t___ k______ c___
t-m- k-ā-t-ī c-ō-
-----------------
tamē kyānthī chō?
Eu queria uma entrada.
મને એપેટાઇઝર જોઈએ છે.
tamē kyānthī chō?
Eu queria uma salada.
મારે -લ----ો----ે
મા_ સ__ જો__ છે
મ-ર- સ-ા- જ-ઈ- છ-
-----------------
મારે સલાડ જોઈએ છે
0
Bē-ala -h-.
B_____ t___
B-s-l- t-ī-
-----------
Bēsala thī.
Eu queria uma salada.
મારે સલાડ જોઈએ છે
Bēsala thī.
Eu queria uma sopa.
મન- સૂપ જોઈએ છે
મ_ સૂ_ જો__ છે
મ-ે સ-પ જ-ઈ- છ-
---------------
મને સૂપ જોઈએ છે
0
B-sa-a s---j------ḍa-ā- -t-it--chē.
B_____ s_______________ s_____ c___
B-s-l- s-i-j-a-l-n-a-ā- s-h-t- c-ē-
-----------------------------------
Bēsala sviṭjharlēnḍamāṁ sthita chē.
Eu queria uma sopa.
મને સૂપ જોઈએ છે
Bēsala sviṭjharlēnḍamāṁ sthita chē.
Eu queria uma sobremesa.
મને-મ---- જો-એ -ે.
મ_ મી__ જો__ છે_
મ-ે મ-ઠ-ઈ જ-ઈ- છ-.
------------------
મને મીઠાઈ જોઈએ છે.
0
Ś-ṁ h-ṁ---------r- mular--s-th- p---ca-- ā-ī --k--?
Ś__ h__ t_____ ś__ m_____ s____ p_______ ā__ ś_____
Ś-ṁ h-ṁ t-m-n- ś-ī m-l-r- s-t-ē p-r-c-y- ā-ī ś-k-ṁ-
---------------------------------------------------
Śuṁ huṁ tamanē śrī mulara sāthē paricaya āpī śakuṁ?
Eu queria uma sobremesa.
મને મીઠાઈ જોઈએ છે.
Śuṁ huṁ tamanē śrī mulara sāthē paricaya āpī śakuṁ?
Eu queria um gelado com chantili.
મન--વ્હ-પ-ડ-ક--ીમ સ--ે આ-સ્-્-ીમ-જ-ઈ----.
મ_ વ્___ ક્__ સા_ આ_____ જો__ છે_
મ-ે વ-હ-પ-ડ ક-ર-મ સ-થ- આ-સ-ક-ર-મ જ-ઈ- છ-.
-----------------------------------------
મને વ્હીપ્ડ ક્રીમ સાથે આઈસ્ક્રીમ જોઈએ છે.
0
T-----ēśī----.
T_ v_____ c___
T- v-d-ś- c-ē-
--------------
Tē vidēśī chē.
Eu queria um gelado com chantili.
મને વ્હીપ્ડ ક્રીમ સાથે આઈસ્ક્રીમ જોઈએ છે.
Tē vidēśī chē.
Eu queria fruta ou queijo.
મ-ે--ળ ---- ચ-ઝ-જો-એ-છે.
મ_ ફ_ અ__ ચી_ જો__ છે_
મ-ે ફ- અ-વ- ચ-ઝ જ-ઈ- છ-.
------------------------
મને ફળ અથવા ચીઝ જોઈએ છે.
0
T- -n-----h-----b-l- ---.
T_ a____ b_____ b___ c___
T- a-ē-a b-ā-ā- b-l- c-ē-
-------------------------
Tē anēka bhāṣāō bōlē chē.
Eu queria fruta ou queijo.
મને ફળ અથવા ચીઝ જોઈએ છે.
Tē anēka bhāṣāō bōlē chē.
Nós queríamos tomar o pequeno-almoço.
અ-- ન-સ-તો -રવ--મા-ગીએ --એ.
અ_ ના__ ક__ માં__ છી__
અ-ે ન-સ-ત- ક-વ- મ-ં-ી- છ-એ-
---------------------------
અમે નાસ્તો કરવા માંગીએ છીએ.
0
Ta-ē -h---p--ēlī--ra ā--- ---?
T___ a___ p_________ ā___ c___
T-m- a-ī- p-h-l-v-r- ā-y- c-ō-
------------------------------
Tamē ahīṁ pahēlīvāra āvyā chō?
Nós queríamos tomar o pequeno-almoço.
અમે નાસ્તો કરવા માંગીએ છીએ.
Tamē ahīṁ pahēlīvāra āvyā chō?
Queríamos almoçar.
અમ- બપ--ન-ં--ોજન ક--ા મ-ંગ-એ---એ.
અ_ બ___ ભો__ ક__ માં__ છી__
અ-ે બ-ો-ન-ં ભ-જ- ક-વ- મ-ં-ી- છ-એ-
---------------------------------
અમે બપોરનું ભોજન કરવા માંગીએ છીએ.
0
N-- h-ṁ---y--var-ē----ṁ-ha--.
N__ h__ g___ v____ a___ h____
N-, h-ṁ g-y- v-r-ē a-ī- h-t-.
-----------------------------
Nā, huṁ gayā varṣē ahīṁ hatō.
Queríamos almoçar.
અમે બપોરનું ભોજન કરવા માંગીએ છીએ.
Nā, huṁ gayā varṣē ahīṁ hatō.
Queríamos jantar.
અ-- રા-્--ભ-----રવ- મા---- ---.
અ_ રા_____ ક__ માં__ છી__
અ-ે ર-ત-ર-ભ-જ- ક-વ- મ-ં-ી- છ-એ-
-------------------------------
અમે રાત્રિભોજન કરવા માંગીએ છીએ.
0
P--ant-----ra-ēk- a-havāḍ----māṭē.
P______ m____ ē__ a_________ m____
P-r-n-u m-t-a ē-a a-h-v-ḍ-y- m-ṭ-.
----------------------------------
Parantu mātra ēka aṭhavāḍiyā māṭē.
Queríamos jantar.
અમે રાત્રિભોજન કરવા માંગીએ છીએ.
Parantu mātra ēka aṭhavāḍiyā māṭē.
O que é que deseja para o pequeno-almoço?
તમારે-ના-્-ામા- શું-જ--એ-છે?
ત__ ના___ શું જો__ છે_
ત-ા-ે ન-સ-ત-મ-ં શ-ં જ-ઈ- છ-?
----------------------------
તમારે નાસ્તામાં શું જોઈએ છે?
0
T--anē a-ī--a-ā-ī -āth- kēv-ṁ -a-y-ṁ?
T_____ a___ a____ s____ k____ g______
T-m-n- a-ī- a-ā-ī s-t-ē k-v-ṁ g-m-u-?
-------------------------------------
Tamanē ahīṁ amārī sāthē kēvuṁ gamyuṁ?
O que é que deseja para o pequeno-almoço?
તમારે નાસ્તામાં શું જોઈએ છે?
Tamanē ahīṁ amārī sāthē kēvuṁ gamyuṁ?
Pão com doce e mel?
જામ -ને મધ-સ-થે--ોલ્સ?
જા_ અ_ મ_ સા_ રો___
જ-મ અ-ે મ- સ-થ- ર-લ-સ-
----------------------
જામ અને મધ સાથે રોલ્સ?
0
B--u-----ṁ- Lōkō---ra-- c-ē.
B___ s_____ L___ s_____ c___
B-h- s-r-ṁ- L-k- s-r-s- c-ē-
----------------------------
Bahu sāruṁ. Lōkō sarasa chē.
Pão com doce e mel?
જામ અને મધ સાથે રોલ્સ?
Bahu sāruṁ. Lōkō sarasa chē.
Uma torrada / tosta com presunto e queijo?
સ-સ-- અને ચી- સ----ટોસ--?
સો__ અ_ ચી_ સા_ ટો___
સ-સ-જ અ-ે ચ-ઝ સ-થ- ટ-સ-ટ-
-------------------------
સોસેજ અને ચીઝ સાથે ટોસ્ટ?
0
Anē-manē-l-nḍ--kē-- -a---gam- --ē.
A__ m___ l_________ p___ g___ c___
A-ē m-n- l-n-a-k-p- p-ṇ- g-m- c-ē-
----------------------------------
Anē manē lēnḍaskēpa paṇa gamē chē.
Uma torrada / tosta com presunto e queijo?
સોસેજ અને ચીઝ સાથે ટોસ્ટ?
Anē manē lēnḍaskēpa paṇa gamē chē.
Um ovo cozido?
રાં-ેલુ--ઈ-ડુ-?
રાં__ ઈં__
ર-ં-ે-ુ- ઈ-ડ-ં-
---------------
રાંધેલું ઈંડું?
0
T----ō--yava-āya -uṁ c-ē?
T_____ v________ ś__ c___
T-m-r- v-a-a-ā-a ś-ṁ c-ē-
-------------------------
Tamārō vyavasāya śuṁ chē?
Um ovo cozido?
રાંધેલું ઈંડું?
Tamārō vyavasāya śuṁ chē?
Um ovo estrelado?
તળે-ું ઈ--ું?
ત__ ઈં__
ત-ે-ુ- ઈ-ડ-ં-
-------------
તળેલું ઈંડું?
0
H-ṁ--n--ā--ka chuṁ
H__ a________ c___
H-ṁ a-u-ā-a-a c-u-
------------------
Huṁ anuvādaka chuṁ
Um ovo estrelado?
તળેલું ઈંડું?
Huṁ anuvādaka chuṁ
Uma omelete?
ઓ-----?
ઓ____
ઓ-ે-ે-?
-------
ઓમેલેટ?
0
h-ṁ ---takō-ō -nuvād- karuṁ--h-ṁ.
h__ p________ a______ k____ c____
h-ṁ p-s-a-ō-ō a-u-ā-a k-r-ṁ c-u-.
---------------------------------
huṁ pustakōnō anuvāda karuṁ chuṁ.
Uma omelete?
ઓમેલેટ?
huṁ pustakōnō anuvāda karuṁ chuṁ.
Mais um iogurte, por / se faz favor.
બ-જુ- દ-ી-, -ૃપા-ક-ી-ે.
બી_ દ__ કૃ_ ક___
બ-જ-ં દ-ી-, ક-પ- ક-ી-ે-
-----------------------
બીજું દહીં, કૃપા કરીને.
0
T--- a----ēkal--c--?
T___ a___ ē____ c___
T-m- a-ī- ē-a-ā c-ō-
--------------------
Tamē ahīṁ ēkalā chō?
Mais um iogurte, por / se faz favor.
બીજું દહીં, કૃપા કરીને.
Tamē ahīṁ ēkalā chō?
Mais sal e pimenta, por / se faz favor.
વ------ુ----- -ર----ૃપ--કર--ે.
વ_ મી_ અ_ મ__ કૃ_ ક___
વ-ુ મ-ઠ-ં અ-ે મ-ી- ક-પ- ક-ી-ે-
------------------------------
વધુ મીઠું અને મરી, કૃપા કરીને.
0
N-, ---- pat-ī/p-ti paṇ---hī- c-ē.
N__ m___ p_________ p___ a___ c___
N-, m-r- p-t-ī-p-t- p-ṇ- a-ī- c-ē-
----------------------------------
Nā, mārī patnī/pati paṇa ahīṁ chē.
Mais sal e pimenta, por / se faz favor.
વધુ મીઠું અને મરી, કૃપા કરીને.
Nā, mārī patnī/pati paṇa ahīṁ chē.
Mais um copo com água, por / se faz favor.
પાણ-નો--ી-----લાસ----પ- ક--ને.
પા__ બી_ ગ્___ કૃ_ ક___
પ-ણ-ન- બ-જ- ગ-લ-સ- ક-પ- ક-ી-ે-
------------------------------
પાણીનો બીજો ગ્લાસ, કૃપા કરીને.
0
A-- ---- bē-b-ḷakō ---.
A__ m___ b_ b_____ c___
A-ē m-r- b- b-ḷ-k- c-ē-
-----------------------
Anē mārā bē bāḷakō chē.
Mais um copo com água, por / se faz favor.
પાણીનો બીજો ગ્લાસ, કૃપા કરીને.
Anē mārā bē bāḷakō chē.