Porque é que não come a tarte?
چ-- ک-ک را-نم--خ--ی--
___ ک__ ر_ ن_________
-ر- ک-ک ر- ن-ی-خ-ر-د-
-----------------------
چرا کیک را نمیخورید؟
0
--e-a----k-r- ---i-khor-d?-
______ k__ r_ n______________
-h-r-a k-k r- n-m---h-r-d--
------------------------------
cheraa kak ra nemi-khorid?
Porque é que não come a tarte?
چرا کیک را نمیخورید؟
cheraa kak ra nemi-khorid?
Eu tenho que emagrecer.
م- -ای----ن -- -نم-
__ ب___ و__ ک_ ک____
-ن ب-ی- و-ن ک- ک-م-
---------------------
من باید وزن کم کنم.
0
ma- baa------------ k------
___ b_____ v___ k__ k________
-a- b-a-a- v-z- k-m k-n-m--
------------------------------
man baayad vazn kom konam.
Eu tenho que emagrecer.
من باید وزن کم کنم.
man baayad vazn kom konam.
Eu não a como porque tenho que emagrecer.
م- نمی-و-م چو- باید وز- ک---ن-.
__ ن______ چ__ ب___ و__ ک_ ک____
-ن ن-ی-خ-ر- چ-ن ب-ی- و-ن ک- ک-م-
----------------------------------
من نمیخورم چون باید وزن کم کنم.
0
man --m---h-----ch-n-ba-yad--a-- ko- -o-----
___ n__________ c___ b_____ v___ k__ k________
-a- n-m---h-r-m c-o- b-a-a- v-z- k-m k-n-m--
-----------------------------------------------
man nemi-khoram chon baayad vazn kom konam.
Eu não a como porque tenho que emagrecer.
من نمیخورم چون باید وزن کم کنم.
man nemi-khoram chon baayad vazn kom konam.
Porque é que não bebe a cerveja?
--- -ب-و ----م--نوش-د؟
___ آ___ ر_ ن_________
-ر- آ-ج- ر- ن-ی-ن-ش-د-
------------------------
چرا آبجو را نمینوشید؟
0
cher-----b-o -- nem--n-sh----
______ a____ r_ n______________
-h-r-a a-b-o r- n-m---o-h-d--
--------------------------------
cheraa aabjo ra nemi-noshid?
Porque é que não bebe a cerveja?
چرا آبجو را نمینوشید؟
cheraa aabjo ra nemi-noshid?
Eu ainda tenho que conduzir.
--- ب--د -ا-ندگ------
___ ب___ ر______ ک____
-و- ب-ی- ر-ن-د-ی ک-م-
-----------------------
چون باید رانندگی کنم.
0
-h-- b--y-d-ra---n--gi-kon-m.-
____ b_____ r_________ k________
-h-n b-a-a- r-a-a-d-g- k-n-m--
---------------------------------
chon baayad raanandegi konam.
Eu ainda tenho que conduzir.
چون باید رانندگی کنم.
chon baayad raanandegi konam.
Eu não a bebo porque ainda tenho que conduzir.
م------ا ن--نوش--چون--ا-د-ر--ندگی ک-م-
__ آ_ ر_ ن______ چ__ ب___ ر______ ک____
-ن آ- ر- ن-ی-ن-ش- چ-ن ب-ی- ر-ن-د-ی ک-م-
-----------------------------------------
من آن را نمینوشم چون باید رانندگی کنم.
0
man a-n--a ------o-s-a--c--- --a--d-r-an--deg- --na---
___ a__ r_ n___________ c___ b_____ r_________ k________
-a- a-n r- n-m---o-s-a- c-o- b-a-a- r-a-a-d-g- k-n-m--
---------------------------------------------------------
man aan ra nemi-noosham chon baayad raanandegi konam.
Eu não a bebo porque ainda tenho que conduzir.
من آن را نمینوشم چون باید رانندگی کنم.
man aan ra nemi-noosham chon baayad raanandegi konam.
Porque é que não bebes o café?
چ-ا -ه-ه----------ی؟
___ ق___ ر_ ن________
-ر- ق-و- ر- ن-ی-ن-ش-؟-
-----------------------
چرا قهوه را نمینوشی؟
0
-h-r-- -hah-e- -a n-mi-noo-h---
______ g______ r_ n______________
-h-r-a g-a-v-h r- n-m---o-s-i--
----------------------------------
cheraa ghahveh ra nemi-nooshi?
Porque é que não bebes o café?
چرا قهوه را نمینوشی؟
cheraa ghahveh ra nemi-nooshi?
Ele está frio.
س----ده-اس--
___ ش__ ا____
-ر- ش-ه ا-ت-
--------------
سرد شده است.
0
s--d---od-- a----
____ s_____ a______
-a-d s-o-e- a-t--
--------------------
sard shodeh ast.
Ele está frio.
سرد شده است.
sard shodeh ast.
Eu não o bebo porque está frio.
م- -هو- ر--ن----وش--چون---د ش-ه-است.
__ ق___ ر_ ن______ چ__ س__ ش__ ا____
-ن ق-و- ر- ن-ی-ن-ش- چ-ن س-د ش-ه ا-ت-
--------------------------------------
من قهوه را نمینوشم چون سرد شده است.
0
-an g-a-----ra-nem--n--s--m-ch-- s-rd--ho-eh as---
___ g______ r_ n___________ c___ s___ s_____ a______
-a- g-a-v-h r- n-m---o-s-a- c-o- s-r- s-o-e- a-t--
-----------------------------------------------------
man ghahveh ra nemi-noosham chon sard shodeh ast.
Eu não o bebo porque está frio.
من قهوه را نمینوشم چون سرد شده است.
man ghahveh ra nemi-noosham chon sard shodeh ast.
Porque é que não bebes o chá?
چرا-چای -ا ن---نو-ی؟
___ چ__ ر_ ن________
-ر- چ-ی ر- ن-ی-ن-ش-؟-
----------------------
چرا چای را نمینوشی؟
0
chera---h-aye-ra---m--n--sh-?-
______ c_____ r_ n______________
-h-r-a c-a-y- r- n-m---o-s-i--
---------------------------------
cheraa chaaye ra nemi-nooshi?
Porque é que não bebes o chá?
چرا چای را نمینوشی؟
cheraa chaaye ra nemi-nooshi?
Eu não tenho açúcar.
م--ش-ر -دا---
__ ش__ ن______
-ن ش-ر ن-ا-م-
---------------
من شکر ندارم.
0
-a----ekr n-----am.-
___ s____ n___________
-a- s-e-r n-d-a-a-.--
-----------------------
man shekr nadaaram.
Eu não tenho açúcar.
من شکر ندارم.
man shekr nadaaram.
Eu não o bebo porque não tenho açúcar.
-ن-چا- -ا-ن-----ش----- --ر-ن-----
__ چ__ ر_ ن______ چ__ ش__ ن______
-ن چ-ی ر- ن-ی-ن-ش- چ-ن ش-ر ن-ا-م-
-----------------------------------
من چای را نمینوشم چون شکر ندارم.
0
-an ch-ay---- ne-i-n-----m -h-n s------------m.-
___ c_____ r_ n___________ c___ s____ n___________
-a- c-a-y- r- n-m---o-s-a- c-o- s-e-r n-d-a-a-.--
---------------------------------------------------
man chaaye ra nemi-noosham chon shekr nadaaram.
Eu não o bebo porque não tenho açúcar.
من چای را نمینوشم چون شکر ندارم.
man chaaye ra nemi-noosham chon shekr nadaaram.
Porque é que não come a sopa?
--- -و- ر- نمی---ری--
___ س__ ر_ ن_________
-ر- س-پ ر- ن-ی-خ-ر-د-
-----------------------
چرا سوپ را نمیخورید؟
0
che------o- -- n-mi---o-id?-
______ s___ r_ n______________
-h-r-a s-o- r- n-m---h-r-d--
-------------------------------
cheraa soop ra nemi-khorid?
Porque é que não come a sopa?
چرا سوپ را نمیخورید؟
cheraa soop ra nemi-khorid?
Eu não a pedi.
-ن س-- س-ا-- ند-----م-
__ س__ س____ ن____ ا___
-ن س-پ س-ا-ش ن-ا-ه ا-.-
------------------------
من سوپ سفارش نداده ام.
0
--n s--p-sefa-re-h--ad--de----.--
___ s___ s________ n_______ a_____
-a- s-o- s-f-a-e-h n-d-a-e- a-.--
-----------------------------------
man soop sefaaresh nadaadeh am.
Eu não a pedi.
من سوپ سفارش نداده ام.
man soop sefaaresh nadaadeh am.
Eu não a como porque não a pedi.
-ن--وپ-------م چ-ن -ن--ا --ا---ند-ده----
__ س__ ن______ چ__ آ_ ر_ س____ ن____ ا___
-ن س-پ ن-ی-خ-ر- چ-ن آ- ر- س-ا-ش ن-ا-ه ا-.-
-------------------------------------------
من سوپ نمیخورم چون آن را سفارش نداده ام.
0
ma- s-o- ------ho--m ch-n --- ra se-a--es-----aa--- -m-
___ s___ n__________ c___ a__ r_ s________ n_______ a_____
-a- s-o- n-m---h-r-m c-o- a-n r- s-f-a-e-h n-d-a-e- a-.--
-----------------------------------------------------------
man soop nemi-khoram chon aan ra sefaaresh nadaadeh am.
Eu não a como porque não a pedi.
من سوپ نمیخورم چون آن را سفارش نداده ام.
man soop nemi-khoram chon aan ra sefaaresh nadaadeh am.
Porque é que não come a carne?
چ---ش------ت--ا --ی--و-ید؟
___ ش__ گ___ ر_ ن_________
-ر- ش-ا گ-ش- ر- ن-ی-خ-ر-د-
----------------------------
چرا شما گوشت را نمیخورید؟
0
-hera--shom-a-g-o-h- r- -------o-i-?-
______ s_____ g_____ r_ n______________
-h-r-a s-o-a- g-o-h- r- n-m---h-r-d--
----------------------------------------
cheraa shomaa goosht ra nemi-khorid?
Porque é que não come a carne?
چرا شما گوشت را نمیخورید؟
cheraa shomaa goosht ra nemi-khorid?
Eu sou vegetariano /-a.
---گ-اه -و-ر هست--
__ گ___ خ___ ه_____
-ن گ-ا- خ-ا- ه-ت-.-
--------------------
من گیاه خوار هستم.
0
ma--gi--h kh-a- --sta--
___ g____ k____ h_________
-a- g-a-h k-a-r h-s-a-.--
---------------------------
man giaah khaar hastam.
Eu sou vegetariano /-a.
من گیاه خوار هستم.
man giaah khaar hastam.
Eu não a como porque sou vegetariano /-a.
من گوشت ------خورم --ن-گ--ه خ----ه-ت-.
__ گ___ ر_ ن______ چ__ گ___ خ___ ه_____
-ن گ-ش- ر- ن-ی-خ-ر- چ-ن گ-ا- خ-ا- ه-ت-.-
-----------------------------------------
من گوشت را نمیخورم چون گیاه خوار هستم.
0
-a----os-t r---e-i----ra- ---n g---h -h-a----st--.-
___ g_____ r_ n__________ c___ g____ k____ h_________
-a- g-o-h- r- n-m---h-r-m c-o- g-a-h k-a-r h-s-a-.--
------------------------------------------------------
man goosht ra nemi-khoram chon giaah khaar hastam.
Eu não a como porque sou vegetariano /-a.
من گوشت را نمیخورم چون گیاه خوار هستم.
man goosht ra nemi-khoram chon giaah khaar hastam.