Guia de conversação

px Pessoas   »   nn Personar

1 [um]

Pessoas

Pessoas

1 [ein]

Personar

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (BR) Nynorsk Tocar mais
eu -g e_ e- -- eg 0
eu e tu / eu e você eg--g-du e_ o_ d_ e- o- d- -------- eg og du 0
nós dois v--to v_ t_ v- t- ----- vi to 0
ele han h__ h-n --- han 0
ele e ela h-n -g -o h__ o_ h_ h-n o- h- --------- han og ho 0
eles dois / elas duas d-- -o d__ t_ d-i t- ------ dei to 0
o homem ma--en m_____ m-n-e- ------ mannen 0
a mulher kv-nna k_____ k-i-n- ------ kvinna 0
a criança b----t b_____ b-r-e- ------ barnet 0
uma família e---f--il-e e__ f______ e-n f-m-l-e ----------- ein familie 0
a minha família fa----en --n f_______ m__ f-m-l-e- m-n ------------ familien min 0
A minha família está aqui. Fa----e--m-n ----e-. F_______ m__ e_ h___ F-m-l-e- m-n e- h-r- -------------------- Familien min er her. 0
Eu estou aqui. Eg-er her. E_ e_ h___ E- e- h-r- ---------- Eg er her. 0
Você está aqui. D--er---r. D_ e_ h___ D- e- h-r- ---------- Du er her. 0
Ele está aqui e ela está aqui. H-- -- --r,--- ----r -e-. H__ e_ h___ o_ h_ e_ h___ H-n e- h-r- o- h- e- h-r- ------------------------- Han er her, og ho er her. 0
Nós estamos aqui. Vi ----er V_ e_ h__ V- e- h-r --------- Vi er her 0
Vocês estão aqui. D- -r-h--. D_ e_ h___ D- e- h-r- ---------- De er her. 0
Eles todos estão aqui. D-- e- her all- s-man. D__ e_ h__ a___ s_____ D-i e- h-r a-l- s-m-n- ---------------------- Dei er her alle saman. 0

Línguas contra o Alzheimer

Quem deseja manter a mente em boa forma, deve aprender línguas. Os conhecimentos linguísticos podem proteger-nos da demência. Assim ficou demonstrado em muitos estudos científicos. A idade dos alunos não tem nenhuma importância. O que importa é que o cérebro seja exercitado regularmente. A aprendizagem de vocabulário ativa diferentes área cerebrais. Estas regiões controlam processos cognitivos importantes. Por isso, os poliglotas possuem uma maior capacidade de atenção. Também possuem uma maior capacidade de concentração. Mas o multilinguismo apresenta ainda outras vantagens. Os poliglotas têm um maior poder de decisão. Tomam decisões mais rapidamente. Isso acontece porque o seu cérebro aprendeu a escolher. Conhece sempre dois vocábulos para a mesma coisa. Cada um destes termos representa uma possível opção. Deste modo, os poliglotas têm de tomar decisões constantemente. O seu cérebro está habituado a escolher entre várias opções. E este treino não estimula unicamente as áreas cerebrais responsáveis pela linguagem. São muitas as áreas cerebrais que se beneficiam com o multilinguismo. As competências linguísticas supõem também um controle cognitivo mais eficaz. Claro que a aprendizagem de línguas não vai impedir a demência. Porém, a doença pode tardar a desenvolver-se. E os cérebros das pessoas multilíngues tendem a compensar melhor os seus efeitos. Os sintomas da demência aparecem de uma forma menos acentuada nas pessoas que aprendem línguas. A confusão e o esquecimento não ocorrem de uma forma tão acentuada. A aquisição de uma língua beneficia assim tanto os mais velhos como os mais novos. E quanto mais línguas aprendemos mais fácil se torna aprender outras. Assim, em vez de tantos medicamentos, devíamos antes agarrar-nos ao dicionário.