Você está vendo a torre?
Т----му---а-- көр-п-ж----ы-б-?
Т___ м_______ к____ ж_________
Т-г- м-н-р-н- к-р-п ж-т-с-ң-ы-
------------------------------
Тиги мунараны көрүп жатасыңбы?
0
Ti---mu--r--ı--ö-ü- jatas----?
T___ m_______ k____ j_________
T-g- m-n-r-n- k-r-p j-t-s-ŋ-ı-
------------------------------
Tigi munaranı körüp jatasıŋbı?
Você está vendo a torre?
Тиги мунараны көрүп жатасыңбы?
Tigi munaranı körüp jatasıŋbı?
Você está vendo a montanha?
О--л же--е----о--у -ө-ү--жат----б-?
О___ ж______ т____ к____ ж_________
О-о- ж-р-е-и т-о-у к-р-п ж-т-с-ң-ы-
-----------------------------------
Ошол жердеги тоону көрүп жатасыңбы?
0
Oş---jerd-----o-n-----ü- j-tas--b-?
O___ j______ t____ k____ j_________
O-o- j-r-e-i t-o-u k-r-p j-t-s-ŋ-ı-
-----------------------------------
Oşol jerdegi toonu körüp jatasıŋbı?
Você está vendo a montanha?
Ошол жердеги тоону көрүп жатасыңбы?
Oşol jerdegi toonu körüp jatasıŋbı?
Você está vendo a aldeia?
Т---л ж-к--г---й---ы көрү- -а--сы-бы?
Т____ ж______ а_____ к____ ж_________
Т-г-л ж-к-а-ы а-ы-д- к-р-п ж-т-с-ң-ы-
-------------------------------------
Тигил жактагы айылды көрүп жатасыңбы?
0
Tigil -a--a-------d- ----p--a-a-ıŋb-?
T____ j______ a_____ k____ j_________
T-g-l j-k-a-ı a-ı-d- k-r-p j-t-s-ŋ-ı-
-------------------------------------
Tigil jaktagı ayıldı körüp jatasıŋbı?
Você está vendo a aldeia?
Тигил жактагы айылды көрүп жатасыңбы?
Tigil jaktagı ayıldı körüp jatasıŋbı?
Você está vendo o rio ali?
Ти-ил -а-т-----а-ы--ы к-рү- жатас---ы?
Т____ ж______ д______ к____ ж_________
Т-г-л ж-к-а-ы д-р-я-ы к-р-п ж-т-с-ң-ы-
--------------------------------------
Тигил жактагы дарыяны көрүп жатасыңбы?
0
Ti--l ja--a-ı d-rıy-n--körüp ----s---ı?
T____ j______ d_______ k____ j_________
T-g-l j-k-a-ı d-r-y-n- k-r-p j-t-s-ŋ-ı-
---------------------------------------
Tigil jaktagı darıyanı körüp jatasıŋbı?
Você está vendo o rio ali?
Тигил жактагы дарыяны көрүп жатасыңбы?
Tigil jaktagı darıyanı körüp jatasıŋbı?
Você está vendo a ponte ali?
Т-г-л---кта-- --п-рөнү -өр-п -----ы-бы?
Т____ ж______ к_______ к____ ж_________
Т-г-л ж-к-а-ы к-п-р-н- к-р-п ж-т-с-ң-ы-
---------------------------------------
Тигил жактагы көпүрөнү көрүп жатасыңбы?
0
T-g-l j-kta-- -öp--ö-ü -ö-üp j-tası---?
T____ j______ k_______ k____ j_________
T-g-l j-k-a-ı k-p-r-n- k-r-p j-t-s-ŋ-ı-
---------------------------------------
Tigil jaktagı köpürönü körüp jatasıŋbı?
Você está vendo a ponte ali?
Тигил жактагы көпүрөнү көрүп жатасыңбы?
Tigil jaktagı köpürönü körüp jatasıŋbı?
Você está vendo o lago ali?
Т--и- --кт-гы-кө-д---ө-үп ---а----ы?
Т____ ж______ к____ к____ ж_________
Т-г-л ж-к-а-ы к-л-ү к-р-п ж-т-с-ң-ы-
------------------------------------
Тигил жактагы көлдү көрүп жатасыңбы?
0
T--il----t-gı-köl-----r----atası-b-?
T____ j______ k____ k____ j_________
T-g-l j-k-a-ı k-l-ü k-r-p j-t-s-ŋ-ı-
------------------------------------
Tigil jaktagı köldü körüp jatasıŋbı?
Você está vendo o lago ali?
Тигил жактагы көлдү көрүп жатасыңбы?
Tigil jaktagı köldü körüp jatasıŋbı?
Eu gosto daquele pássaro ali.
Бу- к-----га ---ы- -а-ат.
Б__ к__ м___ ж____ ж_____
Б-л к-ш м-г- ж-г-п ж-г-т-
-------------------------
Бул куш мага жагып жагат.
0
B-l ku-----a--agıp-jaga-.
B__ k__ m___ j____ j_____
B-l k-ş m-g- j-g-p j-g-t-
-------------------------
Bul kuş maga jagıp jagat.
Eu gosto daquele pássaro ali.
Бул куш мага жагып жагат.
Bul kuş maga jagıp jagat.
Eu gosto daquela árvore ali.
Мага бу--д--а- ж---п-----т.
М___ б__ д____ ж____ ж_____
М-г- б-л д-р-к ж-г-п ж-т-т-
---------------------------
Мага бул дарак жагып жатат.
0
Maga b-l---r---j--ıp ja---.
M___ b__ d____ j____ j_____
M-g- b-l d-r-k j-g-p j-t-t-
---------------------------
Maga bul darak jagıp jatat.
Eu gosto daquela árvore ali.
Мага бул дарак жагып жатат.
Maga bul darak jagıp jatat.
Eu gosto desta pedra aqui.
Мага---л -аш ---ы- ж-т--.
М___ б__ т__ ж____ ж_____
М-г- б-л т-ш ж-г-п ж-т-т-
-------------------------
Мага бул таш жагып жатат.
0
M----b-- taş-j--ıp jata-.
M___ b__ t__ j____ j_____
M-g- b-l t-ş j-g-p j-t-t-
-------------------------
Maga bul taş jagıp jatat.
Eu gosto desta pedra aqui.
Мага бул таш жагып жатат.
Maga bul taş jagıp jatat.
Eu gosto daquele parque ali.
Бу- же-д-ги -ар--м--а ж-г-п ----т.
Б__ ж______ п___ м___ ж____ ж_____
Б-л ж-р-е-и п-р- м-г- ж-г-п ж-т-т-
----------------------------------
Бул жердеги парк мага жагып жатат.
0
Bul j-r--gi-pa-k m-g----g-p jat--.
B__ j______ p___ m___ j____ j_____
B-l j-r-e-i p-r- m-g- j-g-p j-t-t-
----------------------------------
Bul jerdegi park maga jagıp jatat.
Eu gosto daquele parque ali.
Бул жердеги парк мага жагып жатат.
Bul jerdegi park maga jagıp jatat.
Eu gosto daquele jardim ali.
Б-л ----а --г- жа--- -а--т.
Б__ б____ м___ ж____ ж_____
Б-л б-к-а м-г- ж-г-п ж-г-т-
---------------------------
Бул бакча мага жагып жагат.
0
B-l-b---a-mag- --g-- jagat.
B__ b____ m___ j____ j_____
B-l b-k-a m-g- j-g-p j-g-t-
---------------------------
Bul bakça maga jagıp jagat.
Eu gosto daquele jardim ali.
Бул бакча мага жагып жагат.
Bul bakça maga jagıp jagat.
Eu gosto desta flor aqui.
Маг- -у- -ер--ги --- жагы----т--.
М___ б__ ж______ г__ ж____ ж_____
М-г- б-л ж-р-е-и г-л ж-г-п ж-т-т-
---------------------------------
Мага бул жердеги гүл жагып жатат.
0
M--- b-l -e--eg--gü- -ag-p----at.
M___ b__ j______ g__ j____ j_____
M-g- b-l j-r-e-i g-l j-g-p j-t-t-
---------------------------------
Maga bul jerdegi gül jagıp jatat.
Eu gosto desta flor aqui.
Мага бул жердеги гүл жагып жатат.
Maga bul jerdegi gül jagıp jatat.
Eu acho isto bonito.
Ме-и---ю-ч-, бул-----.
М____ о_____ б__ к____
М-н-н о-м-а- б-л к-о-.
----------------------
Менин оюмча, бул кооз.
0
Me-i------ça---ul kooz.
M____ o______ b__ k____
M-n-n o-u-ç-, b-l k-o-.
-----------------------
Menin oyumça, bul kooz.
Eu acho isto bonito.
Менин оюмча, бул кооз.
Menin oyumça, bul kooz.
Eu acho isto interessante.
М-н-м-ну-кы-ы- -еп ------й-.
М__ м___ к____ д__ э________
М-н м-н- к-з-к д-п э-е-т-й-.
----------------------------
Мен муну кызык деп эсептейм.
0
M-n m-n---ızı- --p es-p-ey-.
M__ m___ k____ d__ e________
M-n m-n- k-z-k d-p e-e-t-y-.
----------------------------
Men munu kızık dep esepteym.
Eu acho isto interessante.
Мен муну кызык деп эсептейм.
Men munu kızık dep esepteym.
Eu acho isto maravilhoso.
Ме----ою-ч-- б-- с-нун.
М____ о_____ б__ с_____
М-н-н о-м-а- б-л с-н-н-
-----------------------
Менин оюмча, бул сонун.
0
Men-n oyumç------ -on--.
M____ o______ b__ s_____
M-n-n o-u-ç-, b-l s-n-n-
------------------------
Menin oyumça, bul sonun.
Eu acho isto maravilhoso.
Менин оюмча, бул сонун.
Menin oyumça, bul sonun.
Eu acho isto feio.
М-н---о-мч-,---- чирк--.
М____ о_____ б__ ч______
М-н-н о-м-а- б-л ч-р-и-.
------------------------
Менин оюмча, бул чиркин.
0
M-----o-u---, b-- --r-in.
M____ o______ b__ ç______
M-n-n o-u-ç-, b-l ç-r-i-.
-------------------------
Menin oyumça, bul çirkin.
Eu acho isto feio.
Менин оюмча, бул чиркин.
Menin oyumça, bul çirkin.
Eu acho isto chato.
Мен-н ою--а,---л -ы--к---.
М____ о_____ б__ к________
М-н-н о-м-а- б-л к-з-к-ы-.
--------------------------
Менин оюмча, бул кызыксыз.
0
Me-------mça, b-- ----ksız.
M____ o______ b__ k________
M-n-n o-u-ç-, b-l k-z-k-ı-.
---------------------------
Menin oyumça, bul kızıksız.
Eu acho isto chato.
Менин оюмча, бул кызыксыз.
Menin oyumça, bul kızıksız.
Eu acho isto horrível.
Менин ою---,---л к-р-у---т--.
М____ о_____ б__ к___________
М-н-н о-м-а- б-л к-р-у-у-т-у-
-----------------------------
Менин оюмча, бул коркунучтуу.
0
M---n-oy------b-l k------çtuu.
M____ o______ b__ k___________
M-n-n o-u-ç-, b-l k-r-u-u-t-u-
------------------------------
Menin oyumça, bul korkunuçtuu.
Eu acho isto horrível.
Менин оюмча, бул коркунучтуу.
Menin oyumça, bul korkunuçtuu.