Guia de conversação

px A hora   »   ky The time

8 [oito]

A hora

A hora

8 [сегиз]

8 [segiz]

The time

[Kundün ubaktıları]

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (BR) Quirguiz Tocar mais
Desculpe! К--и-еси-! Кечиресиз! К-ч-р-с-з- ---------- Кечиресиз! 0
Ke--r-siz! Keçiresiz! K-ç-r-s-z- ---------- Keçiresiz!
Que horas são, por favor? Саа--ка----б--д-? Саат канча болду? С-а- к-н-а б-л-у- ----------------- Саат канча болду? 0
Sa-t -a--a b-l--? Saat kança boldu? S-a- k-n-a b-l-u- ----------------- Saat kança boldu?
Muitíssimo obrigado / obrigada. Ч-ң-р--ма-. Чоң рахмат. Ч-ң р-х-а-. ----------- Чоң рахмат. 0
Çoŋ r---a-. Çoŋ rahmat. Ç-ŋ r-h-a-. ----------- Çoŋ rahmat.
É uma hora. С--- -----ол-у. Саат бир болду. С-а- б-р б-л-у- --------------- Саат бир болду. 0
S-at b-r--o-du. Saat bir boldu. S-a- b-r b-l-u- --------------- Saat bir boldu.
São duas horas. Са-т -к- болду. Саат эки болду. С-а- э-и б-л-у- --------------- Саат эки болду. 0
S-at-ek--bold-. Saat eki boldu. S-a- e-i b-l-u- --------------- Saat eki boldu.
São três horas. Саат ү---о--у. Саат үч болду. С-а- ү- б-л-у- -------------- Саат үч болду. 0
S-a- -ç b--d-. Saat üç boldu. S-a- ü- b-l-u- -------------- Saat üç boldu.
São quatro horas. Саа- ---т-б--д-. Саат төрт болду. С-а- т-р- б-л-у- ---------------- Саат төрт болду. 0
S----tö-t--o---. Saat tört boldu. S-a- t-r- b-l-u- ---------------- Saat tört boldu.
São cinco horas. Саа- б----ол--. Саат беш болду. С-а- б-ш б-л-у- --------------- Саат беш болду. 0
Saat --- ----u. Saat beş boldu. S-a- b-ş b-l-u- --------------- Saat beş boldu.
São seis horas. Саа- ---ы--о---. Саат алты болду. С-а- а-т- б-л-у- ---------------- Саат алты болду. 0
S--- ---- -----. Saat altı boldu. S-a- a-t- b-l-u- ---------------- Saat altı boldu.
São sete horas. С--т -е-и бо-ду. Саат жети болду. С-а- ж-т- б-л-у- ---------------- Саат жети болду. 0
Saa- j-ti--ol--. Saat jeti boldu. S-a- j-t- b-l-u- ---------------- Saat jeti boldu.
São oito horas. Саат -е--з-б-л--. Саат сегиз болду. С-а- с-г-з б-л-у- ----------------- Саат сегиз болду. 0
S-at --gi- --ld-. Saat segiz boldu. S-a- s-g-z b-l-u- ----------------- Saat segiz boldu.
São nove horas. Са-- -огу-----д-. Саат тогуз болду. С-а- т-г-з б-л-у- ----------------- Саат тогуз болду. 0
S-at t---------u. Saat toguz boldu. S-a- t-g-z b-l-u- ----------------- Saat toguz boldu.
São dez horas. С--- о---о--у. Саат он болду. С-а- о- б-л-у- -------------- Саат он болду. 0
S-a-----bol-u. Saat on boldu. S-a- o- b-l-u- -------------- Saat on boldu.
São onze horas. С-ат-о--б-р-бо-д-. Саат он бир болду. С-а- о- б-р б-л-у- ------------------ Саат он бир болду. 0
S-at -- bi----ld-. Saat on bir boldu. S-a- o- b-r b-l-u- ------------------ Saat on bir boldu.
São doze horas. Саа---н -к-------. Саат он эки болду. С-а- о- э-и б-л-у- ------------------ Саат он эки болду. 0
S--t o- e---bo---. Saat on eki boldu. S-a- o- e-i b-l-u- ------------------ Saat on eki boldu.
Um minuto tem sessenta segundos. Би--мү-өттө---ты------ку-д ---. Бир мүнөттө алтымыш секунд бар. Б-р м-н-т-ө а-т-м-ш с-к-н- б-р- ------------------------------- Бир мүнөттө алтымыш секунд бар. 0
Bir--ünö-----l--m-ş--------bar. Bir münöttö altımış sekund bar. B-r m-n-t-ö a-t-m-ş s-k-n- b-r- ------------------------------- Bir münöttö altımış sekund bar.
Uma hora tem sessenta minutos. Б-р с--т-а--лт--ы- --н-т----. Бир саатта алтымыш мүнөт бар. Б-р с-а-т- а-т-м-ш м-н-т б-р- ----------------------------- Бир саатта алтымыш мүнөт бар. 0
Bir---at-a a-----ş -ün-t bar. Bir saatta altımış münöt bar. B-r s-a-t- a-t-m-ş m-n-t b-r- ----------------------------- Bir saatta altımış münöt bar.
Um dia tem vinte e quatro horas. Б-- --н-ө жыйыр-а----т----т--а-. Бир күндө жыйырма төрт саат бар. Б-р к-н-ө ж-й-р-а т-р- с-а- б-р- -------------------------------- Бир күндө жыйырма төрт саат бар. 0
Bir ---dö-jıyırma tö-t ---t-b--. Bir kündö jıyırma tört saat bar. B-r k-n-ö j-y-r-a t-r- s-a- b-r- -------------------------------- Bir kündö jıyırma tört saat bar.

Famílias linguísticas

Aproximadamente 7 bilhões de pessoas vivem no planeta Terra. E falam algo em torno de 7000 línguas diferentes. Tal como as pessoas também as línguas podem ter laços de parentesco entre si. Ou seja, evoluíram a partir de uma língua primitiva comum. Contudo, existem, igualmente, línguas completamente isoladas. Não têm nenhum parentesco com outras línguas. Na Europa, o exemplo de uma língua isolada é o basco. No entanto, a maioria das línguas tem pais, filhos ou irmãos. Pertencem a uma determinada família linguística. O grau de semelhança entre as várias línguas reconhece-se por comparação. Segundo os linguistas, existem hoje em dia cerca de 300 unidades genéticas. Entre as quais se encontram 180 famílias com mais do que uma língua. O resto é constituído por 120 línguas isoladas. A família indo-europeia é considerada, atualmente, a maior família linguística. Compreende cerca de 280 línguas. Às quais pertencem as línguas românicas, germânicas e eslavas. São mais de 3 bilhões de falantes no mundo inteiro. A família das línguas sino-tibetanas predomina na Ásia. Tem mais de 1300 milhões de falantes nativos. A língua sino-tibetana mais importante é o chinês. A terceira maior família linguística encontra-se na África. É conhecida pelo nome da sua região de difusão linguística: Níger-Congo. Com ‘apenas’ uns 350 milhões de falantes. A língua mais importante desta família é o suaíli. Na maior parte das vezes, quanto maior for o parentesco, melhor é o entendimento. As pessoas que falam línguas com o mesmo parentesco entendem-se bem. Conseguem aprender a outra língua com uma relativa rapidez. Por isso, aprenda línguas - os encontros em família são sempre agradáveis!