С--- -----ол-у.
Саат бир болду.
С-а- б-р б-л-у-
---------------
Саат бир болду. 0 S-at b-r--o-du.Saat bir boldu.S-a- b-r b-l-u----------------Saat bir boldu.
Са-т -к- болду.
Саат эки болду.
С-а- э-и б-л-у-
---------------
Саат эки болду. 0 S-at-ek--bold-.Saat eki boldu.S-a- e-i b-l-u----------------Saat eki boldu.
Саа- ---т-б--д-.
Саат төрт болду.
С-а- т-р- б-л-у-
----------------
Саат төрт болду. 0 S----tö-t--o---.Saat tört boldu.S-a- t-r- b-l-u-----------------Saat tört boldu.
Саа- б----ол--.
Саат беш болду.
С-а- б-ш б-л-у-
---------------
Саат беш болду. 0 Saat --- ----u.Saat beş boldu.S-a- b-ş b-l-u----------------Saat beş boldu.
Саа- ---ы--о---.
Саат алты болду.
С-а- а-т- б-л-у-
----------------
Саат алты болду. 0 S--- ---- -----.Saat altı boldu.S-a- a-t- b-l-u-----------------Saat altı boldu.
С--т -е-и бо-ду.
Саат жети болду.
С-а- ж-т- б-л-у-
----------------
Саат жети болду. 0 Saa- j-ti--ol--.Saat jeti boldu.S-a- j-t- b-l-u-----------------Saat jeti boldu.
Саат -е--з-б-л--.
Саат сегиз болду.
С-а- с-г-з б-л-у-
-----------------
Саат сегиз болду. 0 S-at --gi- --ld-.Saat segiz boldu.S-a- s-g-z b-l-u------------------Saat segiz boldu.
Са-- -огу-----д-.
Саат тогуз болду.
С-а- т-г-з б-л-у-
-----------------
Саат тогуз болду. 0 S-at t---------u.Saat toguz boldu.S-a- t-g-z b-l-u------------------Saat toguz boldu.
С-ат-о--б-р-бо-д-.
Саат он бир болду.
С-а- о- б-р б-л-у-
------------------
Саат он бир болду. 0 S-at -- bi----ld-.Saat on bir boldu.S-a- o- b-r b-l-u-------------------Saat on bir boldu.
Саа---н -к-------.
Саат он эки болду.
С-а- о- э-и б-л-у-
------------------
Саат он эки болду. 0 S--t o- e---bo---.Saat on eki boldu.S-a- o- e-i b-l-u-------------------Saat on eki boldu.
Б-- --н-ө жыйыр-а----т----т--а-.
Бир күндө жыйырма төрт саат бар.
Б-р к-н-ө ж-й-р-а т-р- с-а- б-р-
--------------------------------
Бир күндө жыйырма төрт саат бар. 0 Bir ---dö-jıyırma tö-t ---t-b--.Bir kündö jıyırma tört saat bar.B-r k-n-ö j-y-r-a t-r- s-a- b-r---------------------------------Bir kündö jıyırma tört saat bar.
Aproximadamente 7 bilhões de pessoas vivem no planeta Terra.
E falam algo em torno de 7000 línguas diferentes.
Tal como as pessoas também as línguas podem ter laços de parentesco entre si.
Ou seja, evoluíram a partir de uma língua primitiva comum.
Contudo, existem, igualmente, línguas completamente isoladas.
Não têm nenhum parentesco com outras línguas.
Na Europa, o exemplo de uma língua isolada é o basco.
No entanto, a maioria das línguas tem pais, filhos ou irmãos.
Pertencem a uma determinada família linguística.
O grau de semelhança entre as várias línguas reconhece-se por comparação.
Segundo os linguistas, existem hoje em dia cerca de 300 unidades genéticas.
Entre as quais se encontram 180 famílias com mais do que uma língua.
O resto é constituído por 120 línguas isoladas.
A família indo-europeia é considerada, atualmente, a maior família linguística.
Compreende cerca de 280 línguas.
Às quais pertencem as línguas românicas, germânicas e eslavas.
São mais de 3 bilhões de falantes no mundo inteiro.
A família das línguas sino-tibetanas predomina na Ásia.
Tem mais de 1300 milhões de falantes nativos.
A língua sino-tibetana mais importante é o chinês.
A terceira maior família linguística encontra-se na África.
É conhecida pelo nome da sua região de difusão linguística: Níger-Congo.
Com ‘apenas’ uns 350 milhões de falantes.
A língua mais importante desta família é o suaíli.
Na maior parte das vezes, quanto maior for o parentesco, melhor é o entendimento.
As pessoas que falam línguas com o mesmo parentesco entendem-se bem.
Conseguem aprender a outra língua com uma relativa rapidez.
Por isso, aprenda línguas - os encontros em família são sempre agradáveis!