Б-- м---еп-еб-з.
Биз мектептебиз.
Б-з м-к-е-т-б-з-
----------------
Биз мектептебиз. 0 Biz me--ep--b-z.Biz mekteptebiz.B-z m-k-e-t-b-z-----------------Biz mekteptebiz.
Би--е с-ба----р.
Бизде сабак бар.
Б-з-е с-б-к б-р-
----------------
Бизде сабак бар. 0 B---e-sabak bar.Bizde sabak bar.B-z-e s-b-k b-r-----------------Bizde sabak bar.
Би- -мн------- -а--б-з?
Биз эмне кылып жатабыз?
Б-з э-н- к-л-п ж-т-б-з-
-----------------------
Биз эмне кылып жатабыз? 0 B-z--mne-k-------t-b-z?Biz emne kılıp jatabız?B-z e-n- k-l-p j-t-b-z------------------------Biz emne kılıp jatabız?
Би- т-- ү--өнү---ата---.
Биз тил үйрөнүп жатабыз.
Б-з т-л ү-р-н-п ж-т-б-з-
------------------------
Биз тил үйрөнүп жатабыз. 0 Biz -i- ü----üp -a-----.Biz til üyrönüp jatabız.B-z t-l ü-r-n-p j-t-b-z-------------------------Biz til üyrönüp jatabız.
С-л-р---али----ли- ү---нүүдөс--ө-.
Силер италия тилин үйрөнүүдөсүңөр.
С-л-р и-а-и- т-л-н ү-р-н-ү-ө-ү-ө-.
----------------------------------
Силер италия тилин үйрөнүүдөсүңөр. 0 Si--r --al--- til-n---rö-ü-dö--ŋö-.Siler italiya tilin üyrönüüdösüŋör.S-l-r i-a-i-a t-l-n ü-r-n-ü-ö-ü-ö-.-----------------------------------Siler italiya tilin üyrönüüdösüŋör.
Ал---орус--и--н үйр-----ө.
Алар орус тилин үйрөнүүдө.
А-а- о-у- т-л-н ү-р-н-ү-ө-
--------------------------
Алар орус тилин үйрөнүүдө. 0 Alar ---s--i-i- ü-r----d-.Alar orus tilin üyrönüüdö.A-a- o-u- t-l-n ü-r-n-ü-ö---------------------------Alar orus tilin üyrönüüdö.
Б-з-а---д---ы--ү-ү---б-- -е-е-.
Биз адамдарды түшүнгүбүз келет.
Б-з а-а-д-р-ы т-ш-н-ү-ү- к-л-т-
-------------------------------
Биз адамдарды түшүнгүбүз келет. 0 B-- ada-da--- ---üngüb-- -e---.Biz adamdardı tüşüngübüz kelet.B-z a-a-d-r-ı t-ş-n-ü-ü- k-l-t--------------------------------Biz adamdardı tüşüngübüz kelet.
Биз ------р-----н-с-йл-шк-бүз ---ет.
Биз адамдар менен сүйлөшкүбүз келет.
Б-з а-а-д-р м-н-н с-й-ө-к-б-з к-л-т-
------------------------------------
Биз адамдар менен сүйлөшкүбүз келет. 0 Bi- -d--da- me-en-s---ö--ü-üz----e-.Biz adamdar menen süylöşkübüz kelet.B-z a-a-d-r m-n-n s-y-ö-k-b-z k-l-t-------------------------------------Biz adamdar menen süylöşkübüz kelet.
Você gosta da sua língua materna?
Então devia passar a celebrá-la!
E precisamente sempre no dia 21 de fevereiro!
Este é o dia internacional da Língua Materna.
É festejado anualmente desde o ano 2000.
Este dia foi instaurado pela Unesco.
A Unesco é uma organização das Nações Unidas.
Ela cuida de questões nas áreas da economia, da educação e da cultura.
A Unesco pretende preservar o Patrimônio Natural da Humanidade.
E as línguas fazem parte desse patrimônio.
Por esta razão, elas devem ser protegidas, cuidadas e promovidas.
A diversidade linguística é celebrada no dia 21 de fevereiro.
Há, aproximadamente, no mundo entre 6000 a 7000 línguas.
No entanto, metade delas está ameaçada de extinção.
A cada duas semanas, há uma língua que desaparece.
Cada língua é, portanto, uma enorme fonte de conhecimento.
Nas línguas estão reunidos os conhecimentos dos povos.
A história de uma nação reflete-se na sua língua.
Do mesmo modo, as experiências e as tradições são transmitidas através da língua.
Por isso, a língua materna é uma componente da identidade nacional.
Quando uma língua morre, perdemos muito mais do que simples palavras.
Isto deve ser recordado no dia 21 de fevereiro.
As pessoas deviam aperceber-se da importância das línguas.
E deviam pensar no que fazer para protegê-las.
Portanto, demonstre à sua língua o quanto ela é importante para você!
O que acha de lhe fazer um bolo?
Com umas belas letras e calda de açúcar por cima.
Escritas na sua língua materna, obviamente!