Eu estou usando um vestido azul.
אני לוב-ת----ה -חו-ה.
___ ל____ ש___ כ______
-נ- ל-ב-ת ש-ל- כ-ו-ה-
-----------------------
אני לובשת שמלה כחולה.
0
a-----v---e----im------ula-.
a__ l_______ s______ k______
a-i l-v-s-e- s-i-l-h k-u-a-.
----------------------------
ani loveshet ssimlah kxulah.
Eu estou usando um vestido azul.
אני לובשת שמלה כחולה.
ani loveshet ssimlah kxulah.
Eu estou usando um vestido vermelho.
א-- לובשת --לה--דומ-.
___ ל____ ש___ א______
-נ- ל-ב-ת ש-ל- א-ו-ה-
-----------------------
אני לובשת שמלה אדומה.
0
an--lo-e--et------a- ---m--.
a__ l_______ s______ a______
a-i l-v-s-e- s-i-l-h a-u-a-.
----------------------------
ani loveshet ssimlah adumah.
Eu estou usando um vestido vermelho.
אני לובשת שמלה אדומה.
ani loveshet ssimlah adumah.
Eu estou usando um vestido verde.
אני ----- ש-ל---ר-קה.
___ ל____ ש___ י______
-נ- ל-ב-ת ש-ל- י-ו-ה-
-----------------------
אני לובשת שמלה ירוקה.
0
a-i-l-ve---t-s-iml-h -eru-a-.
a__ l_______ s______ y_______
a-i l-v-s-e- s-i-l-h y-r-q-h-
-----------------------------
ani loveshet ssimlah yeruqah.
Eu estou usando um vestido verde.
אני לובשת שמלה ירוקה.
ani loveshet ssimlah yeruqah.
Eu compro uma mala preta.
-נ--קו-- --ק ש-ו-.
___ ק___ ת__ ש_____
-נ- ק-נ- ת-ק ש-ו-.-
--------------------
אני קונה תיק שחור.
0
a-i-qo-eh/---ah---q -haxo-.
a__ q__________ t__ s______
a-i q-n-h-q-n-h t-q s-a-o-.
---------------------------
ani qoneh/qonah tiq shaxor.
Eu compro uma mala preta.
אני קונה תיק שחור.
ani qoneh/qonah tiq shaxor.
Eu compro uma mala marrom.
אני קו-ה-ת----ום.
___ ק___ ת__ ח____
-נ- ק-נ- ת-ק ח-ם-
-------------------
אני קונה תיק חום.
0
ani -------o-a- t-q--u-.
a__ q__________ t__ x___
a-i q-n-h-q-n-h t-q x-m-
------------------------
ani qoneh/qonah tiq xum.
Eu compro uma mala marrom.
אני קונה תיק חום.
ani qoneh/qonah tiq xum.
Eu compro uma mala branca.
א-- --נה ת-- לבן.
___ ק___ ת__ ל____
-נ- ק-נ- ת-ק ל-ן-
-------------------
אני קונה תיק לבן.
0
a-i qo-------ah-t-q-lav-n.
a__ q__________ t__ l_____
a-i q-n-h-q-n-h t-q l-v-n-
--------------------------
ani qoneh/qonah tiq lavan.
Eu compro uma mala branca.
אני קונה תיק לבן.
ani qoneh/qonah tiq lavan.
Eu preciso de um carro novo.
אני צ-יך /---מכוני- -דשה-
___ צ___ / ה מ_____ ח_____
-נ- צ-י- / ה מ-ו-י- ח-ש-.-
---------------------------
אני צריך / ה מכונית חדשה.
0
a-i-tsarik--t----ha--m--h-n---x-dasha-.
a__ t_______________ m_______ x________
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-k-o-i- x-d-s-a-.
---------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah mekhonit xadashah.
Eu preciso de um carro novo.
אני צריך / ה מכונית חדשה.
ani tsarikh/tsrikhah mekhonit xadashah.
Eu preciso de um carro rápido.
אנ- --יך-- ה-מכונ-ת---יר--
___ צ___ / ה מ_____ מ______
-נ- צ-י- / ה מ-ו-י- מ-י-ה-
----------------------------
אני צריך / ה מכונית מהירה.
0
ani ts-r-k--tsr-kh-- mekhoni- -e---ah.
a__ t_______________ m_______ m_______
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-k-o-i- m-h-r-h-
--------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah mekhonit mehirah.
Eu preciso de um carro rápido.
אני צריך / ה מכונית מהירה.
ani tsarikh/tsrikhah mekhonit mehirah.
Eu preciso de um carro confortável.
------יך --- מכוני--נ-חה.
___ צ___ / ה מ_____ נ_____
-נ- צ-י- / ה מ-ו-י- נ-ח-.-
---------------------------
אני צריך / ה מכונית נוחה.
0
a-i ts---kh---r--h-------o--- n---h.
a__ t_______________ m_______ n_____
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-k-o-i- n-x-h-
------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah mekhonit noxah.
Eu preciso de um carro confortável.
אני צריך / ה מכונית נוחה.
ani tsarikh/tsrikhah mekhonit noxah.
Ali em cima mora uma mulher velha.
ל--ל----ג---- -י-ה--ק-ה.
_____ מ______ א___ ז_____
-מ-ל- מ-ג-ר-ת א-ש- ז-נ-.-
--------------------------
למעלה מתגוררת אישה זקנה.
0
l---'--h ------e----is-ah zq----.
l_______ m_________ i____ z______
l-m-'-a- m-t-o-e-e- i-h-h z-e-a-.
---------------------------------
lema'lah mitgoreret ishah zqenah.
Ali em cima mora uma mulher velha.
למעלה מתגוררת אישה זקנה.
lema'lah mitgoreret ishah zqenah.
Ali em cima mora uma mulher gorda.
-מ--ה מת-ור-ת איש---מ-ה-
_____ מ______ א___ ש_____
-מ-ל- מ-ג-ר-ת א-ש- ש-נ-.-
--------------------------
למעלה מתגוררת אישה שמנה.
0
le-a---- mi--or-ret-i---h-----n-h.
l_______ m_________ i____ s_______
l-m-'-a- m-t-o-e-e- i-h-h s-m-n-h-
----------------------------------
lema'lah mitgoreret ishah shmenah.
Ali em cima mora uma mulher gorda.
למעלה מתגוררת אישה שמנה.
lema'lah mitgoreret ishah shmenah.
Ali em baixo mora uma mulher curiosa.
-מט---ת----ת א-ש- ---ני--
____ מ______ א___ ס_______
-מ-ה מ-ג-ר-ת א-ש- ס-ר-י-.-
---------------------------
למטה מתגוררת אישה סקרנית.
0
le---ah-mi-g--ere- is--h s-qranit.
l______ m_________ i____ s________
l-m-t-h m-t-o-e-e- i-h-h s-q-a-i-.
----------------------------------
lematah mitgoreret ishah saqranit.
Ali em baixo mora uma mulher curiosa.
למטה מתגוררת אישה סקרנית.
lematah mitgoreret ishah saqranit.
Os nossos convidados eram pessoas simpáticas.
האו-חים -לנו-ה-ו-אנשים ---דים-
_______ ש___ ה__ א____ נ_______
-א-ר-י- ש-נ- ה-ו א-ש-ם נ-מ-י-.-
--------------------------------
האורחים שלנו היו אנשים נחמדים.
0
ha-or-i---h-l--- ha-u an----m-n-x---i-.
h_______ s______ h___ a______ n________
h-'-r-i- s-e-a-u h-y- a-a-h-m n-x-a-i-.
---------------------------------------
ha'orxim shelanu hayu anashim naxmadim.
Os nossos convidados eram pessoas simpáticas.
האורחים שלנו היו אנשים נחמדים.
ha'orxim shelanu hayu anashim naxmadim.
Os nossos convidados eram pessoas bem-educadas.
ה---חים ---- ה-ו-א--ים -נ-----.
_______ ש___ ה__ א____ מ________
-א-ר-י- ש-נ- ה-ו א-ש-ם מ-ו-ס-ם-
---------------------------------
האורחים שלנו היו אנשים מנומסים.
0
h------m--h-la-- -ayu-----h-- -enu-asi-.
h_______ s______ h___ a______ m_________
h-'-r-i- s-e-a-u h-y- a-a-h-m m-n-m-s-m-
----------------------------------------
ha'orxim shelanu hayu anashim menumasim.
Os nossos convidados eram pessoas bem-educadas.
האורחים שלנו היו אנשים מנומסים.
ha'orxim shelanu hayu anashim menumasim.
Os nossos convidados eram pessoas interessantes.
-א-ר--- -ל-ו-הי-------------נ--.
_______ ש___ ה__ א____ מ_________
-א-ר-י- ש-נ- ה-ו א-ש-ם מ-נ-י-י-.-
----------------------------------
האורחים שלנו היו אנשים מעניינים.
0
h-'or-im--helan- -ay----ashi--me------i-.
h_______ s______ h___ a______ m__________
h-'-r-i- s-e-a-u h-y- a-a-h-m m-'-n-e-i-.
-----------------------------------------
ha'orxim shelanu hayu anashim me'anienim.
Os nossos convidados eram pessoas interessantes.
האורחים שלנו היו אנשים מעניינים.
ha'orxim shelanu hayu anashim me'anienim.
Tenho crianças amáveis.
-ש לי --דים---י---.
__ ל_ י____ ח_______
-ש ל- י-ד-ם ח-י-י-.-
---------------------
יש לי ילדים חביבים.
0
y-sh l- yel---- ---iv-m.
y___ l_ y______ x_______
y-s- l- y-l-d-m x-v-v-m-
------------------------
yesh li yeladim xavivim.
Tenho crianças amáveis.
יש לי ילדים חביבים.
yesh li yeladim xavivim.
Mas os vizinhos têm crianças mal comportadas.
-ב-----י-----ים -צופי--
___ י___ ה_____ ח_______
-ב- י-ד- ה-כ-י- ח-ו-י-.-
-------------------------
אבל ילדי השכנים חצופים.
0
aval---ld-- -as--h-ni----ts-fim.
a___ y_____ h_________ x________
a-a- y-l-e- h-s-k-e-i- x-t-u-i-.
--------------------------------
aval yaldey hashkhenim xatsufim.
Mas os vizinhos têm crianças mal comportadas.
אבל ילדי השכנים חצופים.
aval yaldey hashkhenim xatsufim.
As suas crianças são bem comportadas?
היל--ם--לך----ים-ט-בים-
______ ש__ י____ ט______
-י-ד-ם ש-ך י-ד-ם ט-ב-ם-
-------------------------
הילדים שלך ילדים טובים?
0
hayelad-- ---l--a -el--i- -ov--?
h________ s______ y______ t_____
h-y-l-d-m s-e-k-a y-l-d-m t-v-m-
--------------------------------
hayeladim shelkha yeladim tovim?
As suas crianças são bem comportadas?
הילדים שלך ילדים טובים?
hayeladim shelkha yeladim tovim?