ochelarii
Кө-ілдірік
К_________
К-з-л-і-і-
----------
Көзілдірік
0
K-zi-----k
K_________
K-z-l-i-i-
----------
Közildirik
ochelarii
Көзілдірік
Közildirik
Şi-a uitat ochelarii.
Ол өз-н-ң көз--ді-ігін ұмы--п ке--і.
О_ ө_____ к___________ ұ_____ к_____
О- ө-і-і- к-з-л-і-і-і- ұ-ы-ы- к-т-і-
------------------------------------
Ол өзінің көзілдірігін ұмытып кетті.
0
Ol -zi--- -özil--rig-n--m-t-p --t-i.
O_ ö_____ k___________ u_____ k_____
O- ö-i-i- k-z-l-i-i-i- u-ı-ı- k-t-i-
------------------------------------
Ol öziniñ közildirigin umıtıp ketti.
Şi-a uitat ochelarii.
Ол өзінің көзілдірігін ұмытып кетті.
Ol öziniñ közildirigin umıtıp ketti.
Unde şi-a pus ochelarii?
О-ың --з-л--рігі-қ-й-а --ен?
О___ к__________ қ____ е____
О-ы- к-з-л-і-і-і қ-й-а е-е-?
----------------------------
Оның көзілдірігі қайда екен?
0
Onı- ----l-ir-g- q---a ----?
O___ k__________ q____ e____
O-ı- k-z-l-i-i-i q-y-a e-e-?
----------------------------
Onıñ közildirigi qayda eken?
Unde şi-a pus ochelarii?
Оның көзілдірігі қайда екен?
Onıñ közildirigi qayda eken?
ceasul
са--т
с____
с-ғ-т
-----
сағат
0
sa-at
s____
s-ğ-t
-----
sağat
Ceasul lui este stricat.
Оның -а-ат----з-л-п---л-ы.
О___ с_____ б______ қ_____
О-ы- с-ғ-т- б-з-л-п қ-л-ы-
--------------------------
Оның сағаты бұзылып қалды.
0
Onı- ---a-ı-bu-ı--- q-ldı.
O___ s_____ b______ q_____
O-ı- s-ğ-t- b-z-l-p q-l-ı-
--------------------------
Onıñ sağatı buzılıp qaldı.
Ceasul lui este stricat.
Оның сағаты бұзылып қалды.
Onıñ sağatı buzılıp qaldı.
Ceasul atârnă pe perete.
Са--т қабырға----л-н-п-т-р.
С____ қ________ і_____ т___
С-ғ-т қ-б-р-а-а і-і-і- т-р-
---------------------------
Сағат қабырғада ілініп тұр.
0
Sa-a--q----ğ-d----i-ip-t-r.
S____ q________ i_____ t___
S-ğ-t q-b-r-a-a i-i-i- t-r-
---------------------------
Sağat qabırğada ilinip tur.
Ceasul atârnă pe perete.
Сағат қабырғада ілініп тұр.
Sağat qabırğada ilinip tur.
paşaportul
т-л----т
т_______
т-л-ұ-а-
--------
төлқұжат
0
t--q-jat
t_______
t-l-u-a-
--------
tölqujat
paşaportul
төлқұжат
tölqujat
Şi-a pierdut paşaportul.
Ол-т--қ---т-н-жоғалтып -л-ы.
О_ т_________ ж_______ а____
О- т-л-ұ-а-ы- ж-ғ-л-ы- а-д-.
----------------------------
Ол төлқұжатын жоғалтып алды.
0
O---ölquj---n joğ--t-- aldı.
O_ t_________ j_______ a____
O- t-l-u-a-ı- j-ğ-l-ı- a-d-.
----------------------------
Ol tölqujatın joğaltıp aldı.
Şi-a pierdut paşaportul.
Ол төлқұжатын жоғалтып алды.
Ol tölqujatın joğaltıp aldı.
Unde şi-a pus paşaportul?
О-ы---ө-----ты---й---е---?
О___ т________ қ____ е____
О-ы- т-л-ұ-а-ы қ-й-а е-е-?
--------------------------
Оның төлқұжаты қайда екен?
0
Onıñ-t-lqu-a---qa-da-e-e-?
O___ t________ q____ e____
O-ı- t-l-u-a-ı q-y-a e-e-?
--------------------------
Onıñ tölqujatı qayda eken?
Unde şi-a pus paşaportul?
Оның төлқұжаты қайда екен?
Onıñ tölqujatı qayda eken?
ei – al lor
о--р ---зд--і--ң
о___ – ө________
о-а- – ө-д-р-н-ң
----------------
олар – өздерінің
0
ol---– --de----ñ
o___ – ö________
o-a- – ö-d-r-n-ñ
----------------
olar – özderiniñ
ei – al lor
олар – өздерінің
olar – özderiniñ
Copiii nu îşi pot găsi părinţii.
Б----ар-ө-де-ін-ң а-а-анасы- -а----лм-й-ж--.
Б______ ө________ а_________ т___ а____ ж___
Б-л-л-р ө-д-р-н-ң а-а-а-а-ы- т-б- а-м-й ж-р-
--------------------------------------------
Балалар өздерінің ата-анасын таба алмай жүр.
0
B------ ö--e-in-------an--ı- ---a --m---jü-.
B______ ö________ a_________ t___ a____ j___
B-l-l-r ö-d-r-n-ñ a-a-a-a-ı- t-b- a-m-y j-r-
--------------------------------------------
Balalar özderiniñ ata-anasın taba almay jür.
Copiii nu îşi pot găsi părinţii.
Балалар өздерінің ата-анасын таба алмай жүр.
Balalar özderiniñ ata-anasın taba almay jür.
Dar iată, vin părinţii lor!
Ат---н-с--ә-е -е-е-жат---ғ-й!
А________ ә__ к___ ж____ ғ___
А-а-а-а-ы ә-е к-л- ж-т-р ғ-й-
-----------------------------
Ата-анасы әне келе жатыр ғой!
0
A---ana-- än--k-le---t-r ---!
A________ ä__ k___ j____ ğ___
A-a-a-a-ı ä-e k-l- j-t-r ğ-y-
-----------------------------
Ata-anası äne kele jatır ğoy!
Dar iată, vin părinţii lor!
Ата-анасы әне келе жатыр ғой!
Ata-anası äne kele jatır ğoy!
dumneavoastră – al dumneavoastră
С-з –-С--д-ң
С__ – С_____
С-з – С-з-і-
------------
Сіз – Сіздің
0
S-z--------ñ
S__ – S_____
S-z – S-z-i-
------------
Siz – Sizdiñ
dumneavoastră – al dumneavoastră
Сіз – Сіздің
Siz – Sizdiñ
Cum a fost excursia dumneavoastră domnule Müller?
М-л-ер м--за----з-ің-са--р-----қа--й -----?
М_____ м_____ с_____ с________ қ____ б_____
М-л-е- м-р-а- с-з-і- с-п-р-ң-з қ-л-й б-л-ы-
-------------------------------------------
Мюллер мырза, сіздің сапарыңыз қалай болды?
0
M-ul-e- -ırz-- s--di--s-p--ı-ız-q-la--bold-?
M______ m_____ s_____ s________ q____ b_____
M-u-l-r m-r-a- s-z-i- s-p-r-ñ-z q-l-y b-l-ı-
--------------------------------------------
Myuller mırza, sizdiñ saparıñız qalay boldı?
Cum a fost excursia dumneavoastră domnule Müller?
Мюллер мырза, сіздің сапарыңыз қалай болды?
Myuller mırza, sizdiñ saparıñız qalay boldı?
Unde este soţia dumneavoastră domnule Müller?
М---е---ы--а- сі--ің -й------ қ--да?
М_____ м_____ с_____ ә_______ қ_____
М-л-е- м-р-а- с-з-і- ә-е-і-і- қ-й-а-
------------------------------------
Мюллер мырза, сіздің әйеліңіз қайда?
0
M-u---r-m---a---i-d-ñ---e------qa---?
M______ m_____ s_____ ä_______ q_____
M-u-l-r m-r-a- s-z-i- ä-e-i-i- q-y-a-
-------------------------------------
Myuller mırza, sizdiñ äyeliñiz qayda?
Unde este soţia dumneavoastră domnule Müller?
Мюллер мырза, сіздің әйеліңіз қайда?
Myuller mırza, sizdiñ äyeliñiz qayda?
dumneavoastră – a dumneavoastră
Сі- ---і--ің
С__ – С_____
С-з – С-з-і-
------------
Сіз – Сіздің
0
Siz –-Si--iñ
S__ – S_____
S-z – S-z-i-
------------
Siz – Sizdiñ
dumneavoastră – a dumneavoastră
Сіз – Сіздің
Siz – Sizdiñ
Cum a fost excursia dumneavoastră doamnă Schmidt?
Шмид- --н--- сі-д-ң с-па-ы-ыз -а--й---л-ы?
Ш____ х_____ с_____ с________ қ____ б_____
Ш-и-т х-н-м- с-з-і- с-п-р-ң-з қ-л-й б-л-ы-
------------------------------------------
Шмидт ханым, сіздің сапарыңыз қалай болды?
0
Ş--dt---nım, siz-iñ -ap---ñız q---y b--dı?
Ş____ x_____ s_____ s________ q____ b_____
Ş-ï-t x-n-m- s-z-i- s-p-r-ñ-z q-l-y b-l-ı-
------------------------------------------
Şmïdt xanım, sizdiñ saparıñız qalay boldı?
Cum a fost excursia dumneavoastră doamnă Schmidt?
Шмидт ханым, сіздің сапарыңыз қалай болды?
Şmïdt xanım, sizdiñ saparıñız qalay boldı?
Unde este soţul dumneavoastră doamnă Schmidt?
Шми-т ---ым, сіз-і---ү--у--і---а-д-?
Ш____ х_____ с_____ к________ қ_____
Ш-и-т х-н-м- с-з-і- к-й-у-ң-з қ-й-а-
------------------------------------
Шмидт ханым, сіздің күйеуіңіз қайда?
0
Şmï-- xa--m, -iz----k-yewi--z --y-a?
Ş____ x_____ s_____ k________ q_____
Ş-ï-t x-n-m- s-z-i- k-y-w-ñ-z q-y-a-
------------------------------------
Şmïdt xanım, sizdiñ küyewiñiz qayda?
Unde este soţul dumneavoastră doamnă Schmidt?
Шмидт ханым, сіздің күйеуіңіз қайда?
Şmïdt xanım, sizdiñ küyewiñiz qayda?