pisica prietenei mele
-ח---ה-ש- ה-ברה-שלי.
______ ש_ ה____ ש____
-ח-ו-ה ש- ה-ב-ה ש-י-
----------------------
החתולה של החברה שלי.
0
hax-tula---hel---xave--h--h--i.
h________ s___ h________ s_____
h-x-t-l-h s-e- h-x-v-r-h s-e-i-
-------------------------------
haxatulah shel haxaverah sheli.
pisica prietenei mele
החתולה של החברה שלי.
haxatulah shel haxaverah sheli.
câinele prietenului meu
-----ש---חבר ש---
____ ש_ ה___ ש____
-כ-ב ש- ה-ב- ש-י-
-------------------
הכלב של החבר שלי.
0
hak---- -he---ax-v-r s-e--.
h______ s___ h______ s_____
h-k-l-v s-e- h-x-v-r s-e-i-
---------------------------
hakelev shel haxaver sheli.
câinele prietenului meu
הכלב של החבר שלי.
hakelev shel haxaver sheli.
jucăriile copiilor mei
-צע-ו-ים------ל-י- ש-י
________ ש_ ה_____ ש___
-צ-צ-ע-ם ש- ה-ל-י- ש-י-
------------------------
הצעצועים של הילדים שלי
0
ha--a'-t---i- she- -----ad-- s----.
h____________ s___ h________ s_____
h-t-a-a-s-'-m s-e- h-y-l-d-m s-e-i-
-----------------------------------
hatsa'atsu'im shel hayeladim sheli.
jucăriile copiilor mei
הצעצועים של הילדים שלי
hatsa'atsu'im shel hayeladim sheli.
Acesta este paltonul colegului meu.
-ה המ-י- -- ----ג- של-.
__ ה____ ש_ ה_____ ש____
-ה ה-ע-ל ש- ה-ו-ג- ש-י-
-------------------------
זה המעיל של הקולגה שלי.
0
zeh h----i- ---l --qoleg-h-----i.
z__ h______ s___ h________ s_____
z-h h-m-'-l s-e- h-q-l-g-h s-e-i-
---------------------------------
zeh hami'il shel haqolegah sheli.
Acesta este paltonul colegului meu.
זה המעיל של הקולגה שלי.
zeh hami'il shel haqolegah sheli.
Aceasta este maşina colegei mele.
זו המכונ-ת-של הקו-ג--של-.
__ ה______ ש_ ה_____ ש____
-ו ה-כ-נ-ת ש- ה-ו-ג- ש-י-
---------------------------
זו המכונית של הקולגה שלי.
0
z--hame---nit--hel-haqol-ga- sh-l-.
z_ h_________ s___ h________ s_____
z- h-m-k-o-i- s-e- h-q-l-g-h s-e-i-
-----------------------------------
zo hamekhonit shel haqolegah sheli.
Aceasta este maşina colegei mele.
זו המכונית של הקולגה שלי.
zo hamekhonit shel haqolegah sheli.
Asta este munca colegilor mei.
----עבודה--- ה----ו- ש---
__ ה_____ ש_ ה______ ש____
-ו ה-ב-ד- ש- ה-ו-ג-ת ש-י-
---------------------------
זו העבודה של הקולגות שלי.
0
z--h-'-v--ah---el-ha-o--got s---i.
z_ h________ s___ h________ s_____
z- h-'-v-d-h s-e- h-q-l-g-t s-e-i-
----------------------------------
zo ha'avodah shel haqolegot sheli.
Asta este munca colegilor mei.
זו העבודה של הקולגות שלי.
zo ha'avodah shel haqolegot sheli.
Nasturele de la cămaşă s-a descusut.
-כ--ו- -ל -----ה נפל.
______ ש_ ה_____ נ____
-כ-ת-ר ש- ה-ו-צ- נ-ל-
-----------------------
הכפתור של החולצה נפל.
0
h--aft---s-e- h---l-sah naf-l.
h_______ s___ h________ n_____
h-k-f-o- s-e- h-x-l-s-h n-f-l-
------------------------------
hakaftor shel haxultsah nafal.
Nasturele de la cămaşă s-a descusut.
הכפתור של החולצה נפל.
hakaftor shel haxultsah nafal.
Cheia de la garaj a dispărut.
ה---- ש- -ח-י-ה א-ד.
_____ ש_ ה_____ א____
-מ-ת- ש- ה-נ-י- א-ד-
----------------------
המפתח של החנייה אבד.
0
ha---tea--she- hax--e-ah--va-.
h________ s___ h________ a____
h-m-f-e-x s-e- h-x-n-y-h a-a-.
------------------------------
hamafteax shel haxaneyah avad.
Cheia de la garaj a dispărut.
המפתח של החנייה אבד.
hamafteax shel haxaneyah avad.
Calculatorul şefului este stricat.
-מחשב------נ-ל הת-לק-.
_____ ש_ ה____ ה_______
-מ-ש- ש- ה-נ-ל ה-ק-ק-.-
------------------------
המחשב של המנהל התקלקל.
0
h-m-xshe- -h----am-n-h---h-tq-l-el.
h________ s___ h________ h_________
h-m-x-h-v s-e- h-m-n-h-l h-t-a-q-l-
-----------------------------------
hamaxshev shel hamenahel hitqalqel.
Calculatorul şefului este stricat.
המחשב של המנהל התקלקל.
hamaxshev shel hamenahel hitqalqel.
Cine sunt părinţii fetei?
מי-הו-י- ש--ה-ל-ה-
__ ה____ ש_ ה______
-י ה-ר-ה ש- ה-ל-ה-
--------------------
מי הוריה של הילדה?
0
m--h---ya- s--l--a-a-da-?
m_ h______ s___ h________
m- h-r-y-h s-e- h-y-l-a-?
-------------------------
mi horeyah shel hayaldah?
Cine sunt părinţii fetei?
מי הוריה של הילדה?
mi horeyah shel hayaldah?
Cum ajung la casa părinţilor ei?
------וכ- ל---ע -ב-תם -- --רי--
____ א___ ל____ ל____ ש_ ה______
-י-ד א-כ- ל-ג-ע ל-י-ם ש- ה-ר-ה-
---------------------------------
כיצד אוכל להגיע לביתם של הוריה?
0
keytsa- uk-al-lehagia l-be-ta--s-el-h---y-h?
k______ u____ l______ l_______ s___ h_______
k-y-s-d u-h-l l-h-g-a l-b-y-a- s-e- h-r-y-h-
--------------------------------------------
keytsad ukhal lehagia lebeytam shel horeyah?
Cum ajung la casa părinţilor ei?
כיצד אוכל להגיע לביתם של הוריה?
keytsad ukhal lehagia lebeytam shel horeyah?
Casa este amplasată la capătul străzii.
הב-ת---צ- -ס----רחוב-
____ נ___ ב___ ה______
-ב-ת נ-צ- ב-ו- ה-ח-ב-
-----------------------
הבית נמצא בסוף הרחוב.
0
h-ba-- ---t-a-be----ha---ov.
h_____ n_____ b____ h_______
h-b-y- n-m-s- b-s-f h-r-x-v-
----------------------------
habayt nimtsa besof harexov.
Casa este amplasată la capătul străzii.
הבית נמצא בסוף הרחוב.
habayt nimtsa besof harexov.
Cum se numeşte capitala Elveţiei?
מ--שמ- ---בי-- ש-ויי-?
__ ש__ ש_ ב___ ש_______
-ה ש-ה ש- ב-ר- ש-ו-י-?-
------------------------
מה שמה של בירת שווייץ?
0
m-h---ma- s-e- -ira- ----y--?
m__ s____ s___ b____ s_______
m-h s-m-h s-e- b-r-t s-w-y-s-
-----------------------------
mah shmah shel birat shwayts?
Cum se numeşte capitala Elveţiei?
מה שמה של בירת שווייץ?
mah shmah shel birat shwayts?
Care este titlul cărţii?
מ--שמו------פ--
__ ש__ ש_ ה_____
-ה ש-ו ש- ה-פ-?-
-----------------
מה שמו של הספר?
0
ma- sh-- s--l--ase--r?
m__ s___ s___ h_______
m-h s-m- s-e- h-s-f-r-
----------------------
mah shmo shel hasefer?
Care este titlul cărţii?
מה שמו של הספר?
mah shmo shel hasefer?
Cum se numesc copiii vecinilor?
---ש----ילד-ה--ש- השכ-י--
__ ש___ י_____ ש_ ה_______
-ה ש-ו- י-ד-ה- ש- ה-כ-י-?-
---------------------------
מה שמות ילדיהם של השכנים?
0
mah s--ot yald---e----el-----kh-ni-?
m__ s____ y________ s___ h__________
m-h s-m-t y-l-e-h-m s-e- h-s-k-e-i-?
------------------------------------
mah shmot yaldeyhem shel hashkhenim?
Cum se numesc copiii vecinilor?
מה שמות ילדיהם של השכנים?
mah shmot yaldeyhem shel hashkhenim?
Când sunt vacanţele şcolare ale copiilor?
--י-ת---ל ח---תם של -ילדי--
___ ת____ ח_____ ש_ ה_______
-ת- ת-ח-ל ח-פ-ת- ש- ה-ל-י-?-
-----------------------------
מתי תתחיל חופשתם של הילדים?
0
m--ay --t-il--u---a-a---h-- -a--l-di-?
m____ t_____ x________ s___ h_________
m-t-y t-t-i- x-f-h-t-m s-e- h-y-l-d-m-
--------------------------------------
matay tatxil xufshatam shel hayeladim?
Când sunt vacanţele şcolare ale copiilor?
מתי תתחיל חופשתם של הילדים?
matay tatxil xufshatam shel hayeladim?
Când sunt orele de vizită ale doctorului?
מתי---ו-----לה ש- הר-פ--
___ ש___ ה____ ש_ ה______
-ת- ש-ו- ה-ב-ה ש- ה-ו-א-
--------------------------
מתי שעות הקבלה של הרופא?
0
mata- sh'ot-ha-a--la- shel-ha--fe?
m____ s____ h________ s___ h______
m-t-y s-'-t h-q-b-l-h s-e- h-r-f-?
----------------------------------
matay sh'ot haqabalah shel harofe?
Când sunt orele de vizită ale doctorului?
מתי שעות הקבלה של הרופא?
matay sh'ot haqabalah shel harofe?
Care sunt orele de deschidere ale muzeului?
מ-----ו- ה-יק-- ---ז-או--
___ ש___ ה_____ ב_________
-ת- ש-ו- ה-י-ו- ב-ו-י-ו-?-
---------------------------
מתי שעות הביקור במוזיאון?
0
m--ay -h'-t--ab--u- -a-u-ey'--?
m____ s____ h______ b__________
m-t-y s-'-t h-b-q-r b-m-z-y-o-?
-------------------------------
matay sh'ot habiqur bamuzey'on?
Care sunt orele de deschidere ale muzeului?
מתי שעות הביקור במוזיאון?
matay sh'ot habiqur bamuzey'on?