pisica prietenei mele
ה-תול- ש--ה--ר--ש-י-
______ ש_ ה____ ש____
-ח-ו-ה ש- ה-ב-ה ש-י-
----------------------
החתולה של החברה שלי.
0
haxa-ulah s--l h--ave-ah sh-l-.
h________ s___ h________ s_____
h-x-t-l-h s-e- h-x-v-r-h s-e-i-
-------------------------------
haxatulah shel haxaverah sheli.
pisica prietenei mele
החתולה של החברה שלי.
haxatulah shel haxaverah sheli.
câinele prietenului meu
ה--ב-ש---ח----ל--
____ ש_ ה___ ש____
-כ-ב ש- ה-ב- ש-י-
-------------------
הכלב של החבר שלי.
0
h--e--- ---- ---aver -h-l-.
h______ s___ h______ s_____
h-k-l-v s-e- h-x-v-r s-e-i-
---------------------------
hakelev shel haxaver sheli.
câinele prietenului meu
הכלב של החבר שלי.
hakelev shel haxaver sheli.
jucăriile copiilor mei
-צעצ-ע-ם של---לדים-ש--
________ ש_ ה_____ ש___
-צ-צ-ע-ם ש- ה-ל-י- ש-י-
------------------------
הצעצועים של הילדים שלי
0
h---a'atsu'----h----ay-la--m --eli.
h____________ s___ h________ s_____
h-t-a-a-s-'-m s-e- h-y-l-d-m s-e-i-
-----------------------------------
hatsa'atsu'im shel hayeladim sheli.
jucăriile copiilor mei
הצעצועים של הילדים שלי
hatsa'atsu'im shel hayeladim sheli.
Acesta este paltonul colegului meu.
זה המע-- של -----ה ש--.
__ ה____ ש_ ה_____ ש____
-ה ה-ע-ל ש- ה-ו-ג- ש-י-
-------------------------
זה המעיל של הקולגה שלי.
0
z-h-h--i'il---el ---ol-g-- -h---.
z__ h______ s___ h________ s_____
z-h h-m-'-l s-e- h-q-l-g-h s-e-i-
---------------------------------
zeh hami'il shel haqolegah sheli.
Acesta este paltonul colegului meu.
זה המעיל של הקולגה שלי.
zeh hami'il shel haqolegah sheli.
Aceasta este maşina colegei mele.
ז- המ----- -ל----לגה ----
__ ה______ ש_ ה_____ ש____
-ו ה-כ-נ-ת ש- ה-ו-ג- ש-י-
---------------------------
זו המכונית של הקולגה שלי.
0
z- h-m-----it---e----q-le--- --el-.
z_ h_________ s___ h________ s_____
z- h-m-k-o-i- s-e- h-q-l-g-h s-e-i-
-----------------------------------
zo hamekhonit shel haqolegah sheli.
Aceasta este maşina colegei mele.
זו המכונית של הקולגה שלי.
zo hamekhonit shel haqolegah sheli.
Asta este munca colegilor mei.
ז- ה-ב--ה ----ק---ות--ל-.
__ ה_____ ש_ ה______ ש____
-ו ה-ב-ד- ש- ה-ו-ג-ת ש-י-
---------------------------
זו העבודה של הקולגות שלי.
0
z--ha-a-o-ah -h-l-h--ole--t -h-li.
z_ h________ s___ h________ s_____
z- h-'-v-d-h s-e- h-q-l-g-t s-e-i-
----------------------------------
zo ha'avodah shel haqolegot sheli.
Asta este munca colegilor mei.
זו העבודה של הקולגות שלי.
zo ha'avodah shel haqolegot sheli.
Nasturele de la cămaşă s-a descusut.
הכ-תו--של --ולצה-נפל.
______ ש_ ה_____ נ____
-כ-ת-ר ש- ה-ו-צ- נ-ל-
-----------------------
הכפתור של החולצה נפל.
0
hakaf-o- shel ---u-t----na-al.
h_______ s___ h________ n_____
h-k-f-o- s-e- h-x-l-s-h n-f-l-
------------------------------
hakaftor shel haxultsah nafal.
Nasturele de la cămaşă s-a descusut.
הכפתור של החולצה נפל.
hakaftor shel haxultsah nafal.
Cheia de la garaj a dispărut.
המפת---ל-ה-נ----א-ד-
_____ ש_ ה_____ א____
-מ-ת- ש- ה-נ-י- א-ד-
----------------------
המפתח של החנייה אבד.
0
hama-t-ax shel--axan-yah--v-d.
h________ s___ h________ a____
h-m-f-e-x s-e- h-x-n-y-h a-a-.
------------------------------
hamafteax shel haxaneyah avad.
Cheia de la garaj a dispărut.
המפתח של החנייה אבד.
hamafteax shel haxaneyah avad.
Calculatorul şefului este stricat.
-מ-שב--ל -מ-ה---תקל---
_____ ש_ ה____ ה_______
-מ-ש- ש- ה-נ-ל ה-ק-ק-.-
------------------------
המחשב של המנהל התקלקל.
0
h--axsh-- shel-ha-en---- h---alqel.
h________ s___ h________ h_________
h-m-x-h-v s-e- h-m-n-h-l h-t-a-q-l-
-----------------------------------
hamaxshev shel hamenahel hitqalqel.
Calculatorul şefului este stricat.
המחשב של המנהל התקלקל.
hamaxshev shel hamenahel hitqalqel.
Cine sunt părinţii fetei?
מ---ור-ה-ש- -ילדה-
__ ה____ ש_ ה______
-י ה-ר-ה ש- ה-ל-ה-
--------------------
מי הוריה של הילדה?
0
m-----e--- -he--hay-ld-h?
m_ h______ s___ h________
m- h-r-y-h s-e- h-y-l-a-?
-------------------------
mi horeyah shel hayaldah?
Cine sunt părinţii fetei?
מי הוריה של הילדה?
mi horeyah shel hayaldah?
Cum ajung la casa părinţilor ei?
-יצ--א-כ---הגי- ----ם--ל ה---ה?
____ א___ ל____ ל____ ש_ ה______
-י-ד א-כ- ל-ג-ע ל-י-ם ש- ה-ר-ה-
---------------------------------
כיצד אוכל להגיע לביתם של הוריה?
0
k-yt-ad ---al -eh-g-- leb-ytam-she---o-e-ah?
k______ u____ l______ l_______ s___ h_______
k-y-s-d u-h-l l-h-g-a l-b-y-a- s-e- h-r-y-h-
--------------------------------------------
keytsad ukhal lehagia lebeytam shel horeyah?
Cum ajung la casa părinţilor ei?
כיצד אוכל להגיע לביתם של הוריה?
keytsad ukhal lehagia lebeytam shel horeyah?
Casa este amplasată la capătul străzii.
ה-ית--מצ----ו----חו-.
____ נ___ ב___ ה______
-ב-ת נ-צ- ב-ו- ה-ח-ב-
-----------------------
הבית נמצא בסוף הרחוב.
0
habay- --mts--bes-f harex--.
h_____ n_____ b____ h_______
h-b-y- n-m-s- b-s-f h-r-x-v-
----------------------------
habayt nimtsa besof harexov.
Casa este amplasată la capătul străzii.
הבית נמצא בסוף הרחוב.
habayt nimtsa besof harexov.
Cum se numeşte capitala Elveţiei?
מה -מ- ש--ביר-----י-ץ?
__ ש__ ש_ ב___ ש_______
-ה ש-ה ש- ב-ר- ש-ו-י-?-
------------------------
מה שמה של בירת שווייץ?
0
ma- sh--h-s--l-b-rat -h--y--?
m__ s____ s___ b____ s_______
m-h s-m-h s-e- b-r-t s-w-y-s-
-----------------------------
mah shmah shel birat shwayts?
Cum se numeşte capitala Elveţiei?
מה שמה של בירת שווייץ?
mah shmah shel birat shwayts?
Care este titlul cărţii?
מה שמו ש- -ס-ר-
__ ש__ ש_ ה_____
-ה ש-ו ש- ה-פ-?-
-----------------
מה שמו של הספר?
0
mah--hmo sh-l hase-er?
m__ s___ s___ h_______
m-h s-m- s-e- h-s-f-r-
----------------------
mah shmo shel hasefer?
Care este titlul cărţii?
מה שמו של הספר?
mah shmo shel hasefer?
Cum se numesc copiii vecinilor?
-ה---ו---לד--ם -- הש-----
__ ש___ י_____ ש_ ה_______
-ה ש-ו- י-ד-ה- ש- ה-כ-י-?-
---------------------------
מה שמות ילדיהם של השכנים?
0
m-h--hmo- y----y-e--s-e---a-hkhen-m?
m__ s____ y________ s___ h__________
m-h s-m-t y-l-e-h-m s-e- h-s-k-e-i-?
------------------------------------
mah shmot yaldeyhem shel hashkhenim?
Cum se numesc copiii vecinilor?
מה שמות ילדיהם של השכנים?
mah shmot yaldeyhem shel hashkhenim?
Când sunt vacanţele şcolare ale copiilor?
מת- --ח-ל ח---ת- ש--היל--ם?
___ ת____ ח_____ ש_ ה_______
-ת- ת-ח-ל ח-פ-ת- ש- ה-ל-י-?-
-----------------------------
מתי תתחיל חופשתם של הילדים?
0
m---y-tat--l-x-fsha-am--h-- ---e--di-?
m____ t_____ x________ s___ h_________
m-t-y t-t-i- x-f-h-t-m s-e- h-y-l-d-m-
--------------------------------------
matay tatxil xufshatam shel hayeladim?
Când sunt vacanţele şcolare ale copiilor?
מתי תתחיל חופשתם של הילדים?
matay tatxil xufshatam shel hayeladim?
Când sunt orele de vizită ale doctorului?
----שעו- ---ל- של-ה-ו-א?
___ ש___ ה____ ש_ ה______
-ת- ש-ו- ה-ב-ה ש- ה-ו-א-
--------------------------
מתי שעות הקבלה של הרופא?
0
m-t-y--h'o- ---abal-h -h-l --rof-?
m____ s____ h________ s___ h______
m-t-y s-'-t h-q-b-l-h s-e- h-r-f-?
----------------------------------
matay sh'ot haqabalah shel harofe?
Când sunt orele de vizită ale doctorului?
מתי שעות הקבלה של הרופא?
matay sh'ot haqabalah shel harofe?
Care sunt orele de deschidere ale muzeului?
מתי -עות-ה-י--ר -מ-זיאון?
___ ש___ ה_____ ב_________
-ת- ש-ו- ה-י-ו- ב-ו-י-ו-?-
---------------------------
מתי שעות הביקור במוזיאון?
0
m-t-y-sh'o---abiq-- -a-uz-y--n?
m____ s____ h______ b__________
m-t-y s-'-t h-b-q-r b-m-z-y-o-?
-------------------------------
matay sh'ot habiqur bamuzey'on?
Care sunt orele de deschidere ale muzeului?
מתי שעות הביקור במוזיאון?
matay sh'ot habiqur bamuzey'on?