Ce faceţi profesional?
במה-א--/----ובד----?
___ א_ / ה ע___ / ת__
-מ- א- / ה ע-ב- / ת-
----------------------
במה את / ה עובד / ת?
0
b--eh ata---- ---d/-ve-e-?
b____ a______ o___________
b-m-h a-a-/-t o-e-/-v-d-t-
--------------------------
bameh atah/at oved/ovedet?
Ce faceţi profesional?
במה את / ה עובד / ת?
bameh atah/at oved/ovedet?
Soţul meu este de profesie medic.
-עלי --פ-.
____ ר_____
-ע-י ר-פ-.-
------------
בעלי רופא.
0
b-'al- --fe.
b_____ r____
b-'-l- r-f-.
------------
ba'ali rofe.
Soţul meu este de profesie medic.
בעלי רופא.
ba'ali rofe.
Eu lucrez cu jumătate de normă ca şi asistentă medicală.
אנ- עו-ד- כ--ו--ב--- משרה-
___ ע____ כ____ ב___ מ_____
-נ- ע-ב-ת כ-ח-ת ב-צ- מ-ר-.-
----------------------------
אני עובדת כאחות בחצי משרה.
0
a-- -v---t k-ax-- b--at----issr-h.
a__ o_____ k_____ b______ m_______
a-i o-e-e- k-a-o- b-x-t-i m-s-r-h-
----------------------------------
ani ovedet k'axot bexatsi missrah.
Eu lucrez cu jumătate de normă ca şi asistentă medicală.
אני עובדת כאחות בחצי משרה.
ani ovedet k'axot bexatsi missrah.
În curând vom primi pensie.
---וב--צא-לגמלאות.
_____ נ__ ל________
-ק-ו- נ-א ל-מ-א-ת-
--------------------
בקרוב נצא לגמלאות.
0
b'qar---n--s--l-g--la'o-.
b______ n____ l__________
b-q-r-v n-t-e l-g-m-a-o-.
-------------------------
b'qarov netse legimla'ot.
În curând vom primi pensie.
בקרוב נצא לגמלאות.
b'qarov netse legimla'ot.
Dar impozitele sunt mari.
א-----יס----בו-י-.
___ ה_____ ג_______
-ב- ה-י-י- ג-ו-י-.-
--------------------
אבל המיסים גבוהים.
0
a--- ---i-im ----i-.
a___ h______ g______
a-a- h-m-s-m g-o-i-.
--------------------
aval hamisim gvohim.
Dar impozitele sunt mari.
אבל המיסים גבוהים.
aval hamisim gvohim.
Şi asigurarea medicală este scumpă.
-ה-יטוח--ר---- י---
_______ ה_____ י____
-ה-י-ו- ה-פ-א- י-ר-
---------------------
והביטוח הרפואי יקר.
0
w-hab-t-a- hare-u-i-y-q--.
w_________ h_______ y_____
w-h-b-t-a- h-r-f-'- y-q-r-
--------------------------
w'habituax harefu'i yaqar.
Şi asigurarea medicală este scumpă.
והביטוח הרפואי יקר.
w'habituax harefu'i yaqar.
Ce vrei să devii odată?
-מה --צה - י ל-בו- בעתי-?
___ ת___ / י ל____ ב______
-מ- ת-צ- / י ל-ב-ד ב-ת-ד-
---------------------------
במה תרצה / י לעבוד בעתיד?
0
vam-- ------h--i-tsi -a'av-- b-atid?
v____ t_____________ l______ b______
v-m-h t-r-s-h-t-r-s- l-'-v-d b-a-i-?
------------------------------------
vameh tirtseh/tirtsi la'avod b'atid?
Ce vrei să devii odată?
במה תרצה / י לעבוד בעתיד?
vameh tirtseh/tirtsi la'avod b'atid?
Vreau să devin inginer.
--- ---ה-להיות-מ-----/---
___ ר___ ל____ מ____ / ת__
-נ- ר-צ- ל-י-ת מ-נ-ס / ת-
---------------------------
אני רוצה להיות מהנדס / ת.
0
ani -----h/-o--ah-lih----meh--de-/m-hand-s-t.
a__ r____________ l_____ m___________________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-h-o- m-h-n-e-/-e-a-d-s-t-
---------------------------------------------
ani rotseh/rotsah lihiot mehandes/mehandeset.
Vreau să devin inginer.
אני רוצה להיות מהנדס / ת.
ani rotseh/rotsah lihiot mehandes/mehandeset.
Vreau să studiez la universitate.
אני--ו----למ-ד---ו---ר-י---
___ ר___ ל____ ב____________
-נ- ר-צ- ל-מ-ד ב-ו-י-ר-י-ה-
-----------------------------
אני רוצה ללמוד באוניברסיטה.
0
ani --ts-h-r--sa--l-l----b-'-n-----it-h.
a__ r____________ l_____ b______________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-l-o- b-'-n-v-r-i-a-.
----------------------------------------
ani rotseh/rotsah lilmod ba'universitah.
Vreau să studiez la universitate.
אני רוצה ללמוד באוניברסיטה.
ani rotseh/rotsah lilmod ba'universitah.
Eu sunt practicant.
--י-מת--ה-
___ מ______
-נ- מ-מ-ה-
------------
אני מתמחה.
0
a-i -i----e-----maxah.
a__ m_________________
a-i m-t-a-e-/-i-m-x-h-
----------------------
ani mitmaxeh/mitmaxah.
Eu sunt practicant.
אני מתמחה.
ani mitmaxeh/mitmaxah.
Nu câştig mult.
--------ר-ויח --ה--ר--.
___ ל_ מ_____ / ה ה_____
-נ- ל- מ-ו-י- / ה ה-ב-.-
-------------------------
אני לא מרוויח / ה הרבה.
0
a-i lo----wi-x/---w--------b--.
a__ l_ m_______________ h______
a-i l- m-r-i-x-m-r-i-a- h-r-e-.
-------------------------------
ani lo marwiax/marwixah harbeh.
Nu câştig mult.
אני לא מרוויח / ה הרבה.
ani lo marwiax/marwixah harbeh.
Fac practică în străinătate.
-ני ---ה התמח---ב--ל-
___ ע___ ה_____ ב_____
-נ- ע-ש- ה-מ-ו- ב-ו-.-
-----------------------
אני עושה התמחות בחול.
0
ani o--e--oss-h h-t--x-t b’-ul.
a__ o__________ h_______ b_____
a-i o-s-h-o-s-h h-t-a-u- b-x-l-
-------------------------------
ani osseh/ossah hitmaxut b’xul.
Fac practică în străinătate.
אני עושה התמחות בחול.
ani osseh/ossah hitmaxut b’xul.
Acesta este şeful meu.
-----נהל -לי.
__ ה____ ש____
-ה ה-נ-ל ש-י-
---------------
זה המנהל שלי.
0
z----amen-h-l-s---i.
z__ h________ s_____
z-h h-m-n-h-l s-e-i-
--------------------
zeh hamenahel sheli.
Acesta este şeful meu.
זה המנהל שלי.
zeh hamenahel sheli.
Am colegi drăguţi.
-ש----קולגו- --מדים.
__ ל_ ק_____ נ_______
-ש ל- ק-ל-ו- נ-מ-י-.-
----------------------
יש לי קולגות נחמדים.
0
ye-h li---le-ot ne-madi-.
y___ l_ q______ n________
y-s- l- q-l-g-t n-x-a-i-.
-------------------------
yesh li qolegot nexmadim.
Am colegi drăguţi.
יש לי קולגות נחמדים.
yesh li qolegot nexmadim.
La prânz mergem întotdeauna la cantină.
--ח-----י- --כ--ם צ--יים במזנ-ן.
_____ ת___ א_____ צ_____ ב_______
-נ-נ- ת-י- א-כ-י- צ-ר-י- ב-ז-ו-.-
----------------------------------
אנחנו תמיד אוכלים צהריים במזנון.
0
a----u-tamid-o----m t-oh-r--m----iz--n.
a_____ t____ o_____ t________ b________
a-a-n- t-m-d o-h-i- t-o-o-a-m b-m-z-o-.
---------------------------------------
anaxnu tamid okhlim tsohoraim bamiznon.
La prânz mergem întotdeauna la cantină.
אנחנו תמיד אוכלים צהריים במזנון.
anaxnu tamid okhlim tsohoraim bamiznon.
Caut un post.
אנ- מ-פ- /-- ע--ד--
___ מ___ / ת ע______
-נ- מ-פ- / ת ע-ו-ה-
---------------------
אני מחפש / ת עבודה.
0
a-i-m-x---s---e-a-e------vodah.
a__ m__________________ a______
a-i m-x-p-s-/-e-a-e-s-t a-o-a-.
-------------------------------
ani mexapess/mexapesset avodah.
Caut un post.
אני מחפש / ת עבודה.
ani mexapess/mexapesset avodah.
Sunt deja de un an şomer.
א-- מ-ב---- - כב---נ--
___ מ____ / ת כ__ ש____
-נ- מ-ב-ל / ת כ-ר ש-ה-
------------------------
אני מובטל / ת כבר שנה.
0
a-i---vt--/-u---le-----r-s--na-.
a__ m______________ k___ s______
a-i m-v-a-/-u-t-l-t k-a- s-a-a-.
--------------------------------
ani muvtal/muvtelet kvar shanah.
Sunt deja de un an şomer.
אני מובטל / ת כבר שנה.
ani muvtal/muvtelet kvar shanah.
În ţara asta sunt prea mulţi şomeri.
-ש ה-בה--ד- מו----- בא--.
__ ה___ מ__ מ______ ב_____
-ש ה-ב- מ-י מ-ב-ל-ם ב-ר-.-
---------------------------
יש הרבה מדי מובטלים בארץ.
0
y--h--ar-e- -------u----im--a---et-.
y___ h_____ m____ m_______ b________
y-s- h-r-e- m-d-y m-v-a-i- b-'-r-t-.
------------------------------------
yesh harbeh miday muvtalim ba'arets.
În ţara asta sunt prea mulţi şomeri.
יש הרבה מדי מובטלים בארץ.
yesh harbeh miday muvtalim ba'arets.