Очки
К----д-рік
К_________
К-з-л-і-і-
----------
Көзілдірік
0
Közild---k
K_________
K-z-l-i-i-
----------
Közildirik
Очки
Көзілдірік
Közildirik
Он забыл свои очки.
О- -з-нің---з----ріг-н---ы-ып----ті.
О_ ө_____ к___________ ұ_____ к_____
О- ө-і-і- к-з-л-і-і-і- ұ-ы-ы- к-т-і-
------------------------------------
Ол өзінің көзілдірігін ұмытып кетті.
0
O- özi--ñ-----l-----i---m--ıp-k-tt-.
O_ ö_____ k___________ u_____ k_____
O- ö-i-i- k-z-l-i-i-i- u-ı-ı- k-t-i-
------------------------------------
Ol öziniñ közildirigin umıtıp ketti.
Он забыл свои очки.
Ол өзінің көзілдірігін ұмытып кетті.
Ol öziniñ közildirigin umıtıp ketti.
Где же его очки?
О----к-з-лд--ігі---йда--ке-?
О___ к__________ қ____ е____
О-ы- к-з-л-і-і-і қ-й-а е-е-?
----------------------------
Оның көзілдірігі қайда екен?
0
O--ñ-k-------i-i q---- eken?
O___ k__________ q____ e____
O-ı- k-z-l-i-i-i q-y-a e-e-?
----------------------------
Onıñ közildirigi qayda eken?
Где же его очки?
Оның көзілдірігі қайда екен?
Onıñ közildirigi qayda eken?
Часы
с---т
с____
с-ғ-т
-----
сағат
0
s-ğat
s____
s-ğ-t
-----
sağat
Его часы сломались.
Оның--а---- ----лы----лд-.
О___ с_____ б______ қ_____
О-ы- с-ғ-т- б-з-л-п қ-л-ы-
--------------------------
Оның сағаты бұзылып қалды.
0
Onı- sağ--ı bu-ı-ı- qaldı.
O___ s_____ b______ q_____
O-ı- s-ğ-t- b-z-l-p q-l-ı-
--------------------------
Onıñ sağatı buzılıp qaldı.
Его часы сломались.
Оның сағаты бұзылып қалды.
Onıñ sağatı buzılıp qaldı.
Часы висят на стене.
С-ғ-т-қа-----да-і-ін-п -ұр.
С____ қ________ і_____ т___
С-ғ-т қ-б-р-а-а і-і-і- т-р-
---------------------------
Сағат қабырғада ілініп тұр.
0
S-ğa- -----ğ-d- ----i- tur.
S____ q________ i_____ t___
S-ğ-t q-b-r-a-a i-i-i- t-r-
---------------------------
Sağat qabırğada ilinip tur.
Часы висят на стене.
Сағат қабырғада ілініп тұр.
Sağat qabırğada ilinip tur.
Паспорт
тө--ұж-т
т_______
т-л-ұ-а-
--------
төлқұжат
0
tölq-jat
t_______
t-l-u-a-
--------
tölqujat
Паспорт
төлқұжат
tölqujat
Он потерял свой паспорт.
Ол-т-л-ұ---ын жо----ып -л--.
О_ т_________ ж_______ а____
О- т-л-ұ-а-ы- ж-ғ-л-ы- а-д-.
----------------------------
Ол төлқұжатын жоғалтып алды.
0
Ol-tö-quj-t-- joğalt---aldı.
O_ t_________ j_______ a____
O- t-l-u-a-ı- j-ğ-l-ı- a-d-.
----------------------------
Ol tölqujatın joğaltıp aldı.
Он потерял свой паспорт.
Ол төлқұжатын жоғалтып алды.
Ol tölqujatın joğaltıp aldı.
Где же его паспорт?
О--- ---құжаты --йд- е-ен?
О___ т________ қ____ е____
О-ы- т-л-ұ-а-ы қ-й-а е-е-?
--------------------------
Оның төлқұжаты қайда екен?
0
Onı--töl---at--------ek--?
O___ t________ q____ e____
O-ı- t-l-u-a-ı q-y-a e-e-?
--------------------------
Onıñ tölqujatı qayda eken?
Где же его паспорт?
Оның төлқұжаты қайда екен?
Onıñ tölqujatı qayda eken?
Они – их
о-ар-–--з-ер---ң
о___ – ө________
о-а- – ө-д-р-н-ң
----------------
олар – өздерінің
0
ol-r – -z-e----ñ
o___ – ö________
o-a- – ö-d-r-n-ñ
----------------
olar – özderiniñ
Они – их
олар – өздерінің
olar – özderiniñ
Дети не могут найти своих родителей.
Ба---а--ө--ер-ні---т--а--сын-т-б- ----й-жүр.
Б______ ө________ а_________ т___ а____ ж___
Б-л-л-р ө-д-р-н-ң а-а-а-а-ы- т-б- а-м-й ж-р-
--------------------------------------------
Балалар өздерінің ата-анасын таба алмай жүр.
0
B--a-ar ö----i--ñ-at--a-ası----b- almay j--.
B______ ö________ a_________ t___ a____ j___
B-l-l-r ö-d-r-n-ñ a-a-a-a-ı- t-b- a-m-y j-r-
--------------------------------------------
Balalar özderiniñ ata-anasın taba almay jür.
Дети не могут найти своих родителей.
Балалар өздерінің ата-анасын таба алмай жүр.
Balalar özderiniñ ata-anasın taba almay jür.
Да вот же идут их родители!
А----нас----- келе-ж--ы-----!
А________ ә__ к___ ж____ ғ___
А-а-а-а-ы ә-е к-л- ж-т-р ғ-й-
-----------------------------
Ата-анасы әне келе жатыр ғой!
0
A----n-s- --- --le j-tı----y!
A________ ä__ k___ j____ ğ___
A-a-a-a-ı ä-e k-l- j-t-r ğ-y-
-----------------------------
Ata-anası äne kele jatır ğoy!
Да вот же идут их родители!
Ата-анасы әне келе жатыр ғой!
Ata-anası äne kele jatır ğoy!
Вы – Ваш (Ваша, Ваши)
Сіз --С--д-ң
С__ – С_____
С-з – С-з-і-
------------
Сіз – Сіздің
0
Si- – --zdiñ
S__ – S_____
S-z – S-z-i-
------------
Siz – Sizdiñ
Вы – Ваш (Ваша, Ваши)
Сіз – Сіздің
Siz – Sizdiñ
Как прошла Ваша поездка, господин Мюллер?
Мю-л-- мы--а--сі-д-- --па--ңыз --ла---ол-ы?
М_____ м_____ с_____ с________ қ____ б_____
М-л-е- м-р-а- с-з-і- с-п-р-ң-з қ-л-й б-л-ы-
-------------------------------------------
Мюллер мырза, сіздің сапарыңыз қалай болды?
0
M-u-l-r mı-za,-s-zd-ñ--ap-r------a-ay-b--d-?
M______ m_____ s_____ s________ q____ b_____
M-u-l-r m-r-a- s-z-i- s-p-r-ñ-z q-l-y b-l-ı-
--------------------------------------------
Myuller mırza, sizdiñ saparıñız qalay boldı?
Как прошла Ваша поездка, господин Мюллер?
Мюллер мырза, сіздің сапарыңыз қалай болды?
Myuller mırza, sizdiñ saparıñız qalay boldı?
Где Ваша жена, господин Мюллер?
М-л--- м-рза, с----ң---е--ңі- қ--да?
М_____ м_____ с_____ ә_______ қ_____
М-л-е- м-р-а- с-з-і- ә-е-і-і- қ-й-а-
------------------------------------
Мюллер мырза, сіздің әйеліңіз қайда?
0
Myu-l-r-m---a,---z--- ä--li-iz q--d-?
M______ m_____ s_____ ä_______ q_____
M-u-l-r m-r-a- s-z-i- ä-e-i-i- q-y-a-
-------------------------------------
Myuller mırza, sizdiñ äyeliñiz qayda?
Где Ваша жена, господин Мюллер?
Мюллер мырза, сіздің әйеліңіз қайда?
Myuller mırza, sizdiñ äyeliñiz qayda?
Вы – Ваша (Ваш, Ваши)
С-з --С---ің
С__ – С_____
С-з – С-з-і-
------------
Сіз – Сіздің
0
S-z –-Siz--ñ
S__ – S_____
S-z – S-z-i-
------------
Siz – Sizdiñ
Вы – Ваша (Ваш, Ваши)
Сіз – Сіздің
Siz – Sizdiñ
Как прошла Ваша поездка, госпожа Шмидт?
Ш---- -ан-м- -ізд---сап--ыңыз -ала- болды?
Ш____ х_____ с_____ с________ қ____ б_____
Ш-и-т х-н-м- с-з-і- с-п-р-ң-з қ-л-й б-л-ы-
------------------------------------------
Шмидт ханым, сіздің сапарыңыз қалай болды?
0
Ş---------m, si-------parıñız qalay -----?
Ş____ x_____ s_____ s________ q____ b_____
Ş-ï-t x-n-m- s-z-i- s-p-r-ñ-z q-l-y b-l-ı-
------------------------------------------
Şmïdt xanım, sizdiñ saparıñız qalay boldı?
Как прошла Ваша поездка, госпожа Шмидт?
Шмидт ханым, сіздің сапарыңыз қалай болды?
Şmïdt xanım, sizdiñ saparıñız qalay boldı?
Где Ваш муж, госпожа Шмидт?
Шмидт -а-ы-, с-з-і---ү--у-ң-з--а---?
Ш____ х_____ с_____ к________ қ_____
Ш-и-т х-н-м- с-з-і- к-й-у-ң-з қ-й-а-
------------------------------------
Шмидт ханым, сіздің күйеуіңіз қайда?
0
Ş-ïdt-xa-ım- s-zd-ñ k-y---ñ-- qayd-?
Ş____ x_____ s_____ k________ q_____
Ş-ï-t x-n-m- s-z-i- k-y-w-ñ-z q-y-a-
------------------------------------
Şmïdt xanım, sizdiñ küyewiñiz qayda?
Где Ваш муж, госпожа Шмидт?
Шмидт ханым, сіздің күйеуіңіз қайда?
Şmïdt xanım, sizdiñ küyewiñiz qayda?