Очки
Очила
О____
О-и-а
-----
Очила
0
O----a
O_____
O-h-l-
------
Ochila
Он забыл свои очки.
Т-й-за---в-----ит- о---а ---ч--а-а --.
Т__ з______ с_____ о____ / о______ с__
Т-й з-б-а-и с-о-т- о-и-а / о-и-а-а с-.
--------------------------------------
Той забрави своите очила / очилата си.
0
Toy ---r--i---o-t- -c-il- /--c-----a s-.
T__ z______ s_____ o_____ / o_______ s__
T-y z-b-a-i s-o-t- o-h-l- / o-h-l-t- s-.
----------------------------------------
Toy zabravi svoite ochila / ochilata si.
Он забыл свои очки.
Той забрави своите очила / очилата си.
Toy zabravi svoite ochila / ochilata si.
Где же его очки?
К--е--- -а не--в----о-и-а----ч-ла-----?
К___ л_ с_ н_______ о____ / о______ м__
К-д- л- с- н-г-в-т- о-и-а / о-и-а-а м-?
---------------------------------------
Къде ли са неговите очила / очилата му?
0
Kyde li-sa ----v-------i-- - ---il-ta -u?
K___ l_ s_ n_______ o_____ / o_______ m__
K-d- l- s- n-g-v-t- o-h-l- / o-h-l-t- m-?
-----------------------------------------
Kyde li sa negovite ochila / ochilata mu?
Где же его очки?
Къде ли са неговите очила / очилата му?
Kyde li sa negovite ochila / ochilata mu?
Часы
Часо-ник
Ч_______
Ч-с-в-и-
--------
Часовник
0
Cha----ik
C________
C-a-o-n-k
---------
Chasovnik
Его часы сломались.
Н--ови---ча---ни- - -а--в-и-ъ--му-е-повред--.
Н_______ ч_______ / ч_________ м_ е п________
Н-г-в-я- ч-с-в-и- / ч-с-в-и-ъ- м- е п-в-е-е-.
---------------------------------------------
Неговият часовник / часовникът му е повреден.
0
Ne-o-iy-t-cha---ni--/ -ha--vn---t----ye p-v-e---.
N________ c________ / c__________ m_ y_ p________
N-g-v-y-t c-a-o-n-k / c-a-o-n-k-t m- y- p-v-e-e-.
-------------------------------------------------
Negoviyat chasovnik / chasovnikyt mu ye povreden.
Его часы сломались.
Неговият часовник / часовникът му е повреден.
Negoviyat chasovnik / chasovnikyt mu ye povreden.
Часы висят на стене.
Часо-ник------и--а--т-н--а.
Ч_________ в___ н_ с_______
Ч-с-в-и-ъ- в-с- н- с-е-а-а-
---------------------------
Часовникът виси на стената.
0
C---o-n---t --s- -- ---nat-.
C__________ v___ n_ s_______
C-a-o-n-k-t v-s- n- s-e-a-a-
----------------------------
Chasovnikyt visi na stenata.
Часы висят на стене.
Часовникът виси на стената.
Chasovnikyt visi na stenata.
Паспорт
Па-п--т
П______
П-с-о-т
-------
Паспорт
0
Pa-p-rt
P______
P-s-o-t
-------
Pasport
Он потерял свой паспорт.
То- -а-у-и-с-о- -асп--- --п-с----а с-.
Т__ з_____ с___ п______ / п_______ с__
Т-й з-г-б- с-о- п-с-о-т / п-с-о-т- с-.
--------------------------------------
Той загуби своя паспорт / паспорта си.
0
To--zagubi-svo-- p-sport --p--p---- --.
T__ z_____ s____ p______ / p_______ s__
T-y z-g-b- s-o-a p-s-o-t / p-s-o-t- s-.
---------------------------------------
Toy zagubi svoya pasport / pasporta si.
Он потерял свой паспорт.
Той загуби своя паспорт / паспорта си.
Toy zagubi svoya pasport / pasporta si.
Где же его паспорт?
К--е л- е не-ов--т-пас-орт ----спор--т-му?
К___ л_ е н_______ п______ / п________ м__
К-д- л- е н-г-в-я- п-с-о-т / п-с-о-т-т м-?
------------------------------------------
Къде ли е неговият паспорт / паспортът му?
0
Ky-e-li y--n-g-vi-at--a-p-rt - -a-por--t---?
K___ l_ y_ n________ p______ / p________ m__
K-d- l- y- n-g-v-y-t p-s-o-t / p-s-o-t-t m-?
--------------------------------------------
Kyde li ye negoviyat pasport / pasportyt mu?
Где же его паспорт?
Къде ли е неговият паспорт / паспортът му?
Kyde li ye negoviyat pasport / pasportyt mu?
Они – их
те – техе--/ -вои-/-си
т_ – т____ / с___ / с_
т- – т-х-н / с-о- / с-
----------------------
те – техен / свои / си
0
te-- -e-he- /-svoi-/--i
t_ – t_____ / s___ / s_
t- – t-k-e- / s-o- / s-
-----------------------
te – tekhen / svoi / si
Они – их
те – техен / свои / си
te – tekhen / svoi / si
Дети не могут найти своих родителей.
Де-ат---е м---т-да------ят---оите---д-т-л--/---дит--и-е--и.
Д_____ н_ м____ д_ н______ с_____ р_______ / р_________ с__
Д-ц-т- н- м-г-т д- н-м-р-т с-о-т- р-д-т-л- / р-д-т-л-т- с-.
-----------------------------------------------------------
Децата не могат да намерят своите родители / родителите си.
0
De-sata ---m--a---- n-me-yat svoi-e r-d---li /-ro-i-el-t- si.
D______ n_ m____ d_ n_______ s_____ r_______ / r_________ s__
D-t-a-a n- m-g-t d- n-m-r-a- s-o-t- r-d-t-l- / r-d-t-l-t- s-.
-------------------------------------------------------------
Detsata ne mogat da nameryat svoite roditeli / roditelite si.
Дети не могут найти своих родителей.
Децата не могат да намерят своите родители / родителите си.
Detsata ne mogat da nameryat svoite roditeli / roditelite si.
Да вот же идут их родители!
Н--ей-там т---и-е-р-----ли - --д----и-е-им-идват!
Н_ е_ т__ т______ р_______ / р_________ и_ и_____
Н- е- т-м т-х-и-е р-д-т-л- / р-д-т-л-т- и- и-в-т-
-------------------------------------------------
Но ей там техните родители / родителите им идват!
0
No ye- tam---k-n--e-r-d-te---/ r-d-t-lite i--i-v--!
N_ y__ t__ t_______ r_______ / r_________ i_ i_____
N- y-y t-m t-k-n-t- r-d-t-l- / r-d-t-l-t- i- i-v-t-
---------------------------------------------------
No yey tam tekhnite roditeli / roditelite im idvat!
Да вот же идут их родители!
Но ей там техните родители / родителите им идват!
No yey tam tekhnite roditeli / roditelite im idvat!
Вы – Ваш (Ваша, Ваши)
В-- --В-ш-/--и
В__ – В__ / В_
В-е – В-ш / В-
--------------
Вие – Ваш / Ви
0
V-- – V--h---Vi
V__ – V___ / V_
V-e – V-s- / V-
---------------
Vie – Vash / Vi
Вы – Ваш (Ваша, Ваши)
Вие – Ваш / Ви
Vie – Vash / Vi
Как прошла Ваша поездка, господин Мюллер?
Как -еше ---е-о--ъ---а-е / ----в--ето Ви---о--о-и- -ю---?
К__ б___ В_____ п_______ / п_________ В__ г_______ М_____
К-к б-ш- В-ш-т- п-т-в-н- / п-т-в-н-т- В-, г-с-о-и- М-л-р-
---------------------------------------------------------
Как беше Вашето пътуване / пътуването Ви, господин Мюлер?
0
Ka- b-s-- Vas--to--y--va---- ---u-a--to V-, go-pod-- Myule-?
K__ b____ V______ p_______ / p_________ V__ g_______ M______
K-k b-s-e V-s-e-o p-t-v-n- / p-t-v-n-t- V-, g-s-o-i- M-u-e-?
------------------------------------------------------------
Kak beshe Vasheto pytuvane / pytuvaneto Vi, gospodin Myuler?
Как прошла Ваша поездка, господин Мюллер?
Как беше Вашето пътуване / пътуването Ви, господин Мюлер?
Kak beshe Vasheto pytuvane / pytuvaneto Vi, gospodin Myuler?
Где Ваша жена, господин Мюллер?
Къд- ---аша----ена /-ж-на Ви- г-с-о--н Мюлер?
К___ е В_____ ж___ / ж___ В__ г_______ М_____
К-д- е В-ш-т- ж-н- / ж-н- В-, г-с-о-и- М-л-р-
---------------------------------------------
Къде е Вашата жена / жена Ви, господин Мюлер?
0
K--- ----a-h-t- --e-- / zhe-- V-, -osp--in--y-le-?
K___ y_ V______ z____ / z____ V__ g_______ M______
K-d- y- V-s-a-a z-e-a / z-e-a V-, g-s-o-i- M-u-e-?
--------------------------------------------------
Kyde ye Vashata zhena / zhena Vi, gospodin Myuler?
Где Ваша жена, господин Мюллер?
Къде е Вашата жена / жена Ви, господин Мюлер?
Kyde ye Vashata zhena / zhena Vi, gospodin Myuler?
Вы – Ваша (Ваш, Ваши)
Вие-–--аш-/-Ви
В__ – В__ / В_
В-е – В-ш / В-
--------------
Вие – Ваш / Ви
0
V---– -a---- Vi
V__ – V___ / V_
V-e – V-s- / V-
---------------
Vie – Vash / Vi
Вы – Ваша (Ваш, Ваши)
Вие – Ваш / Ви
Vie – Vash / Vi
Как прошла Ваша поездка, госпожа Шмидт?
Как-беше---ш----пъ--ва---/-------н--- -и,-г--по---Ш-ит?
К__ б___ В_____ п_______ / п_________ В__ г______ Ш____
К-к б-ш- В-ш-т- п-т-в-н- / п-т-в-н-т- В-, г-с-о-о Ш-и-?
-------------------------------------------------------
Как беше Вашето пътуване / пътуването Ви, госпожо Шмит?
0
Kak--esh- -----t- --tu--ne-- -yt-vanet- -i- ---p-----Shm--?
K__ b____ V______ p_______ / p_________ V__ g_______ S_____
K-k b-s-e V-s-e-o p-t-v-n- / p-t-v-n-t- V-, g-s-o-h- S-m-t-
-----------------------------------------------------------
Kak beshe Vasheto pytuvane / pytuvaneto Vi, gospozho Shmit?
Как прошла Ваша поездка, госпожа Шмидт?
Как беше Вашето пътуване / пътуването Ви, госпожо Шмит?
Kak beshe Vasheto pytuvane / pytuvaneto Vi, gospozho Shmit?
Где Ваш муж, госпожа Шмидт?
К-де ---а-и----ъ- ---ъжъ----- ---п--о Ш-и-?
К___ е В_____ м__ / м____ В__ г______ Ш____
К-д- е В-ш-я- м-ж / м-ж-т В-, г-с-о-о Ш-и-?
-------------------------------------------
Къде е Вашият мъж / мъжът Ви, госпожо Шмит?
0
K-d- ye Va--iya- -yzh /-myz--t -i, -o-p-z-- -hm-t?
K___ y_ V_______ m___ / m_____ V__ g_______ S_____
K-d- y- V-s-i-a- m-z- / m-z-y- V-, g-s-o-h- S-m-t-
--------------------------------------------------
Kyde ye Vashiyat myzh / myzhyt Vi, gospozho Shmit?
Где Ваш муж, госпожа Шмидт?
Къде е Вашият мъж / мъжът Ви, госпожо Шмит?
Kyde ye Vashiyat myzh / myzhyt Vi, gospozho Shmit?