Очки
ا-نظا-ة
ا______
ا-ن-ا-ة
-------
النظارة
0
al-i--r-t
a________
a-n-z-r-t
---------
alnizarat
Он забыл свои очки.
------ي ن----ه.
___ ن__ ن______
-ق- ن-ي ن-ا-ت-.
----------------
لقد نسي نظارته.
0
laqad na--ya --z-r--a-.
l____ n_____ n_________
l-q-d n-s-y- n-z-r-t-h-
-----------------------
laqad nasiya nizaratah.
Он забыл свои очки.
لقد نسي نظارته.
laqad nasiya nizaratah.
Где же его очки?
أ-- ---را-ه؟
أ__ ن_______
أ-ن ن-ا-ا-ه-
------------
أين نظاراته؟
0
ayna ni---ata-?
a___ n_________
a-n- n-z-r-t-h-
---------------
ayna nizaratah?
Где же его очки?
أين نظاراته؟
ayna nizaratah?
Часы
--ساعة
______
-ل-ا-ة
-------
الساعة
0
als-et
a_____
a-s-e-
------
alsaet
Его часы сломались.
س--ت--مكس---.
س____ م______
س-ع-ه م-س-ر-.
-------------
ساعته مكسورة.
0
sae------a-s-ra.
s______ m_______
s-e-t-h m-k-u-a-
----------------
saeatuh maksura.
Его часы сломались.
ساعته مكسورة.
saeatuh maksura.
Часы висят на стене.
ا-س-------قة-ع-- -----ط.
______ م____ ع__ ا______
-ل-ا-ة م-ل-ة ع-ى ا-ح-ئ-.
-------------------------
الساعة معلقة على الحائط.
0
als--- mua-laq-- -------l----t.
a_____ m________ e____ a_______
a-s-e- m-a-l-q-t e-l-a a-h-y-t-
-------------------------------
alsaet muallaqat ealaa alhayit.
Часы висят на стене.
الساعة معلقة على الحائط.
alsaet muallaqat ealaa alhayit.
Паспорт
ج--ز-ا-سفر
____ ا____
-و-ز ا-س-ر
-----------
جواز السفر
0
j-w-- -l-s---r
j____ a_______
j-w-z a-s-a-a-
--------------
jawaz alssafar
Паспорт
جواز السفر
jawaz alssafar
Он потерял свой паспорт.
--د فقد-ج--- -ف-ه.
___ ف__ ج___ س____
-ق- ف-د ج-ا- س-ر-.
-------------------
لقد فقد جواز سفره.
0
laq---fa--d --w-z--afari-.
l____ f____ j____ s_______
l-q-d f-q-d j-w-z s-f-r-h-
--------------------------
laqad faqad jawaz safarih.
Он потерял свой паспорт.
لقد فقد جواز سفره.
laqad faqad jawaz safarih.
Где же его паспорт?
أ-----از سفره- -- --ى؟
___ ج___ س____ ي_ ت___
-ي- ج-ا- س-ر-، ي- ت-ى-
-----------------------
أين جواز سفره، يا ترى؟
0
a--- -a-az-s-f--ih--ya---r-?
a___ j____ s_______ y_ t____
a-n- j-w-z s-f-r-h- y- t-r-?
----------------------------
ayna jawaz safarih, ya tara?
Где же его паспорт?
أين جواز سفره، يا ترى؟
ayna jawaz safarih, ya tara?
Они – их
ه--ـ-ـ-ــ-ـ- ---م /-------ـ--ـــ------ـــهنّ
__ ـ________ ـ___ / ه_ ـ_______ ـ_________
-م ـ-ـ-ـ-ـ-ـ ـ-ه- / ه-ّ ـ-ـ-ـ-ـ- ـ-ـ-ـ-ـ-ه-ّ
---------------------------------------------
هم ـــــــــ ــهم / هنّ ــــــــ ــــــــهنّ
0
h---— -um---h--n - -un
h__ — h__ / h___ — h__
h-m — h-m / h-n- — h-n
----------------------
hum — hum / hunn — hun
Они – их
هم ـــــــــ ــهم / هنّ ــــــــ ــــــــهنّ
hum — hum / hunn — hun
Дети не могут найти своих родителей.
ا--ط-ال-ل- يست-يعو--ا-عثور عل- ----يه-.
ا______ ل_ ي_______ ا_____ ع__ و_______
ا-أ-ف-ل ل- ي-ت-ي-و- ا-ع-و- ع-ى و-ل-ي-م-
---------------------------------------
الأطفال لا يستطيعون العثور على والديهم.
0
a---fal--- y-s-----un a-eu-hur ealaa -a-i---im.
a______ l_ y_________ a_______ e____ w_________
a-a-f-l l- y-s-a-i-u- a-e-t-u- e-l-a w-l-d-h-m-
-----------------------------------------------
alatfal la yastatieun aleuthur ealaa walidihim.
Дети не могут найти своих родителей.
الأطفال لا يستطيعون العثور على والديهم.
alatfal la yastatieun aleuthur ealaa walidihim.
Да вот же идут их родители!
و--- ه-- ---- ---دا--!
و___ ه__ ي___ و_______
و-ك- ه-ا ي-ت- و-ل-ا-ا-
----------------------
ولكن هنا يأتي والداها!
0
w-la-u- -un- yati wa---aha!
w______ h___ y___ w________
w-l-k-n h-n- y-t- w-l-d-h-!
---------------------------
walakun huna yati waladaha!
Да вот же идут их родители!
ولكن هنا يأتي والداها!
walakun huna yati waladaha!
Вы – Ваш (Ваша, Ваши)
--رت--ـ---ـ-ـ---ـ----ـ-كَ ---نت -ــ---ـ---ـ------كَ
_____ ـ_______ ـ________ / أ__ ـ_______ ـ________
-ض-ت- ـ-ـ-ـ-ـ- ـ-ـ-ـ-ـ-ك- / أ-ت ـ-ـ-ـ-ـ- ـ-ـ-ـ-ـ-ك-
----------------------------------------------------
حضرتك ــــــــ ــــــــكَ / أنت ــــــــ ــــــــكَ
0
ha-r--uk-- -a /--n- —--a
h_______ — k_ / a__ — k_
h-d-a-u- — k- / a-t — k-
------------------------
hadratuk — ka / ant — ka
Вы – Ваш (Ваша, Ваши)
حضرتك ــــــــ ــــــــكَ / أنت ــــــــ ــــــــكَ
hadratuk — ka / ant — ka
Как прошла Ваша поездка, господин Мюллер?
كي--كا---ر--تك،-سيد م-ل-؟
___ ك___ ر_____ س__ م____
-ي- ك-ن- ر-ل-ك- س-د م-ل-؟
--------------------------
كيف كانت رحلتك، سيد مولر؟
0
ka-f kanat ri-latuk, --y-- m----?
k___ k____ r________ s____ m_____
k-y- k-n-t r-h-a-u-, s-y-d m-l-r-
---------------------------------
kayf kanat rihlatuk, sayid mular?
Как прошла Ваша поездка, господин Мюллер?
كيف كانت رحلتك، سيد مولر؟
kayf kanat rihlatuk, sayid mular?
Где Ваша жена, господин Мюллер?
-ي- ز---ك، -ي--م-لر؟
___ ز_____ س__ م____
-ي- ز-ج-ك- س-د م-ل-؟
---------------------
أين زوجتك، سيد مولر؟
0
ayna z---atuk- -a------lar?
a___ z________ s____ m_____
a-n- z-w-a-u-, s-y-d m-l-r-
---------------------------
ayna zawjatuk, sayid mular?
Где Ваша жена, господин Мюллер?
أين زوجتك، سيد مولر؟
ayna zawjatuk, sayid mular?
Вы – Ваша (Ваш, Ваши)
ح-ر--ك----ــــ-ـ--ــ----كِ-/-أن- --ـــ--ـ ـ-ــ-ــ--َ
_____ ـ_______ ـ_______ / أ__ ـ_______ ـ________
-ض-ت-ك- ـ-ـ-ـ-ـ- ـ-ـ-ـ-ـ-ِ / أ-ت ـ-ـ-ـ-ـ- ـ-ـ-ـ-ـ-ك-
-----------------------------------------------------
حضرتُكِ ــــــــ ـــــــكِ / أنت ــــــــ ــــــــكَ
0
h----tu-i --k- - -n-i-- -i
h________ — k_ / a___ — k_
h-d-a-u-i — k- / a-t- — k-
--------------------------
hadratuki — ki / anti — ki
Вы – Ваша (Ваш, Ваши)
حضرتُكِ ــــــــ ـــــــكِ / أنت ــــــــ ــــــــكَ
hadratuki — ki / anti — ki
Как прошла Ваша поездка, госпожа Шмидт?
ك-ف---نت---لت-- -يدة -م-ت؟
___ ك___ ر_____ س___ ش____
-ي- ك-ن- ر-ل-ك- س-د- ش-ي-؟
---------------------------
كيف كانت رحلتك، سيدة شميت؟
0
kayf k--at -ihlatuk- say--at -ha-i-?
k___ k____ r________ s______ s______
k-y- k-n-t r-h-a-u-, s-y-d-t s-a-i-?
------------------------------------
kayf kanat rihlatuk, sayidat shamit?
Как прошла Ваша поездка, госпожа Шмидт?
كيف كانت رحلتك، سيدة شميت؟
kayf kanat rihlatuk, sayidat shamit?
Где Ваш муж, госпожа Шмидт?
-ين زوج-- س-د----يت؟
___ ز____ س___ ش____
-ي- ز-ج-، س-د- ش-ي-؟
---------------------
أين زوجك، سيدة شميت؟
0
a-n- --w-uk, -ayid---s-amit?
a___ z______ s______ s______
a-n- z-w-u-, s-y-d-t s-a-i-?
----------------------------
ayna zawjuk, sayidat shamit?
Где Ваш муж, госпожа Шмидт?
أين زوجك، سيدة شميت؟
ayna zawjuk, sayidat shamit?