Jablkovú šťavu, prosím.
क-प-- एक स-----ा-ा -स---ा.
कृ__ ए_ स_____ र_ आ__
क-प-ा ए- स-र-ं-ा-ा र- आ-ा-
--------------------------
कृपया एक सफरचंदाचा रस आणा.
0
k-̥p--ā ēka s---ara---dā-- ra-a-ā-ā.
k_____ ē__ s_____________ r___ ā___
k-̥-a-ā ē-a s-p-a-a-a-d-c- r-s- ā-ā-
------------------------------------
kr̥payā ēka sapharacandācā rasa āṇā.
Jablkovú šťavu, prosím.
कृपया एक सफरचंदाचा रस आणा.
kr̥payā ēka sapharacandācā rasa āṇā.
Limonádu, prosím.
क--य--एक-ल---ू--णी----.
कृ__ ए_ लिं___ आ__
क-प-ा ए- ल-ं-ू-ा-ी आ-ा-
-----------------------
कृपया एक लिंबूपाणी आणा.
0
K--payā-ēka---mb-pāṇ--āṇ-.
K_____ ē__ l________ ā___
K-̥-a-ā ē-a l-m-ū-ā-ī ā-ā-
--------------------------
Kr̥payā ēka limbūpāṇī āṇā.
Limonádu, prosím.
कृपया एक लिंबूपाणी आणा.
Kr̥payā ēka limbūpāṇī āṇā.
Paradajkovú šťavu, prosím.
कृ--ा-----ोमॅट--ा ---आण-.
कृ__ ए_ टो___ र_ आ__
क-प-ा ए- ट-म-ट-च- र- आ-ा-
-------------------------
कृपया एक टोमॅटोचा रस आणा.
0
Kr-p-y---ka-ṭ----ōcā --sa --ā.
K_____ ē__ ṭ_______ r___ ā___
K-̥-a-ā ē-a ṭ-m-ṭ-c- r-s- ā-ā-
------------------------------
Kr̥payā ēka ṭōmĕṭōcā rasa āṇā.
Paradajkovú šťavu, prosím.
कृपया एक टोमॅटोचा रस आणा.
Kr̥payā ēka ṭōmĕṭōcā rasa āṇā.
Prosím si pohár červeného vína.
मल---- --ल-- र-- व-ईन --हिजे.
म_ ए_ ग्__ रे_ वा__ पा___
म-ा ए- ग-ल-स र-ड व-ई- प-ह-ज-.
-----------------------------
मला एक ग्लास रेड वाईन पाहिजे.
0
Malā -k--glāsa r-ḍa -ā'īn--p---j-.
M___ ē__ g____ r___ v_____ p______
M-l- ē-a g-ā-a r-ḍ- v-'-n- p-h-j-.
----------------------------------
Malā ēka glāsa rēḍa vā'īna pāhijē.
Prosím si pohár červeného vína.
मला एक ग्लास रेड वाईन पाहिजे.
Malā ēka glāsa rēḍa vā'īna pāhijē.
Prosím si pohár bieleho vína.
म-ा एक ग-ला- व----- वाई- -----े.
म_ ए_ ग्__ व्___ वा__ पा___
म-ा ए- ग-ल-स व-ह-ई- व-ई- प-ह-ज-.
--------------------------------
मला एक ग्लास व्हाईट वाईन पाहिजे.
0
M--- --- -l--- -h----a----īn--p-hi-ē.
M___ ē__ g____ v______ v_____ p______
M-l- ē-a g-ā-a v-ā-ī-a v-'-n- p-h-j-.
-------------------------------------
Malā ēka glāsa vhā'īṭa vā'īna pāhijē.
Prosím si pohár bieleho vína.
मला एक ग्लास व्हाईट वाईन पाहिजे.
Malā ēka glāsa vhā'īṭa vā'īna pāhijē.
Prosím si fľašu šampanského.
म-- -ॅ--पे--ी--क -ा--- पा--जे.
म_ शॅ____ ए_ बा__ पा___
म-ा श-म-प-न-ी ए- ब-ट-ी प-ह-ज-.
------------------------------
मला शॅम्पेनची एक बाटली पाहिजे.
0
Malā-----ēna-- --a bā-a-- ------.
M___ ś________ ē__ b_____ p______
M-l- ś-m-ē-a-ī ē-a b-ṭ-l- p-h-j-.
---------------------------------
Malā śĕmpēnacī ēka bāṭalī pāhijē.
Prosím si fľašu šampanského.
मला शॅम्पेनची एक बाटली पाहिजे.
Malā śĕmpēnacī ēka bāṭalī pāhijē.
Máš rád(rada) ryby?
तुल--मा-- आवड-ा- का?
तु_ मा_ आ____ का_
त-ल- म-स- आ-ड-ा- क-?
--------------------
तुला मासे आवडतात का?
0
T--- -------a-a--ta-k-?
T___ m___ ā________ k__
T-l- m-s- ā-a-a-ā-a k-?
-----------------------
Tulā māsē āvaḍatāta kā?
Máš rád(rada) ryby?
तुला मासे आवडतात का?
Tulā māsē āvaḍatāta kā?
Máš rád (rada) hovädzie mäso?
तुल----म-ंस--व--- क-?
तु_ गो__ आ___ का_
त-ल- ग-म-ं- आ-ड-े क-?
---------------------
तुला गोमांस आवडते का?
0
Tulā-----nsa āvaḍ-t---ā?
T___ g______ ā______ k__
T-l- g-m-n-a ā-a-a-ē k-?
------------------------
Tulā gōmānsa āvaḍatē kā?
Máš rád (rada) hovädzie mäso?
तुला गोमांस आवडते का?
Tulā gōmānsa āvaḍatē kā?
Máš rád (rada) bravčové mäso?
तु----ुक--चे--ां- आ--ते का?
तु_ डु___ मां_ आ___ का_
त-ल- ड-क-ा-े म-ं- आ-ड-े क-?
---------------------------
तुला डुकराचे मांस आवडते का?
0
T--ā -uk-rā-ē-m--s- āv-ḍ-t- --?
T___ ḍ_______ m____ ā______ k__
T-l- ḍ-k-r-c- m-n-a ā-a-a-ē k-?
-------------------------------
Tulā ḍukarācē mānsa āvaḍatē kā?
Máš rád (rada) bravčové mäso?
तुला डुकराचे मांस आवडते का?
Tulā ḍukarācē mānsa āvaḍatē kā?
Dám si niečo bez mäsa.
म----ाहीतरी मां-ा-ि--य-प-हिजे.
म_ का___ मां____ पा___
म-ा क-ह-त-ी म-ं-ा-ि-ा- प-ह-ज-.
------------------------------
मला काहीतरी मांसाशिवाय पाहिजे.
0
Ma-- k--ī--------sā-i---a -ā---ē.
M___ k_______ m__________ p______
M-l- k-h-t-r- m-n-ā-i-ā-a p-h-j-.
---------------------------------
Malā kāhītarī mānsāśivāya pāhijē.
Dám si niečo bez mäsa.
मला काहीतरी मांसाशिवाय पाहिजे.
Malā kāhītarī mānsāśivāya pāhijē.
Dám si zeleninovú misu.
मला ---ी -ि--र--ा---- -ाह--ेत.
म_ का_ मि__ भा__ पा____
म-ा क-ह- म-श-र भ-ज-य- प-ह-ज-त-
------------------------------
मला काही मिश्र भाज्या पाहिजेत.
0
Malā -ā-- m---- -h-jyā-pā--j---.
M___ k___ m____ b_____ p________
M-l- k-h- m-ś-a b-ā-y- p-h-j-t-.
--------------------------------
Malā kāhī miśra bhājyā pāhijēta.
Dám si zeleninovú misu.
मला काही मिश्र भाज्या पाहिजेत.
Malā kāhī miśra bhājyā pāhijēta.
Dám si niečo, čo sa nepripravuje dlho.
जास्- -ेळ -ा--ार -ाही अ-े-क-----ी -ला-प-ह-जे.
जा__ वे_ ला___ ना_ अ_ का___ म_ पा___
ज-स-त व-ळ ल-ग-ा- न-ह- अ-े क-ह-त-ी म-ा प-ह-ज-.
---------------------------------------------
जास्त वेळ लागणार नाही असे काहीतरी मला पाहिजे.
0
J---a -ē---lā--ṇā-a nā-ī---ē--ā---ar---a-ā pā---ē.
J____ v___ l_______ n___ a__ k_______ m___ p______
J-s-a v-ḷ- l-g-ṇ-r- n-h- a-ē k-h-t-r- m-l- p-h-j-.
--------------------------------------------------
Jāsta vēḷa lāgaṇāra nāhī asē kāhītarī malā pāhijē.
Dám si niečo, čo sa nepripravuje dlho.
जास्त वेळ लागणार नाही असे काहीतरी मला पाहिजे.
Jāsta vēḷa lāgaṇāra nāhī asē kāhītarī malā pāhijē.
Prosíte si to s ryžou?
त--ा सोबत--प-----ा--ा- हव- --े--ा?
त्_ सो__ आ____ भा_ ह_ आ_ का_
त-य- स-ब- आ-ल-य-ल- भ-त ह-ा आ-े क-?
----------------------------------
त्या सोबत आपल्याला भात हवा आहे का?
0
T-ā sō-at--āpal--l- ---ta -avā āhē-k-?
T__ s_____ ā_______ b____ h___ ā__ k__
T-ā s-b-t- ā-a-y-l- b-ā-a h-v- ā-ē k-?
--------------------------------------
Tyā sōbata āpalyālā bhāta havā āhē kā?
Prosíte si to s ryžou?
त्या सोबत आपल्याला भात हवा आहे का?
Tyā sōbata āpalyālā bhāta havā āhē kā?
Prosíte si to s cestovinami?
त्या-स-बत -प-्याल- पास्----वा-आह- -ा?
त्_ सो__ आ____ पा__ ह_ आ_ का_
त-य- स-ब- आ-ल-य-ल- प-स-त- ह-ा आ-े क-?
-------------------------------------
त्या सोबत आपल्याला पास्ता हवा आहे का?
0
Tyā s-b-t- ----yāl- -ās-- ha-ā-ā-ē --?
T__ s_____ ā_______ p____ h___ ā__ k__
T-ā s-b-t- ā-a-y-l- p-s-ā h-v- ā-ē k-?
--------------------------------------
Tyā sōbata āpalyālā pāstā havā āhē kā?
Prosíte si to s cestovinami?
त्या सोबत आपल्याला पास्ता हवा आहे का?
Tyā sōbata āpalyālā pāstā havā āhē kā?
Prosíte si to so zemiakmi?
त्या सो-----ल-य-ला-ते ----े-हवे -ह-त का?
त्_ सो__ आ____ ते ब__ ह_ आ__ का_
त-य- स-ब- आ-ल-य-ल- त- ब-ा-े ह-े आ-े- क-?
----------------------------------------
त्या सोबत आपल्याला ते बटाटे हवे आहेत का?
0
T---s-b--- āpa--ā-ā -ē----āṭē-h-vē--hē-a kā?
T__ s_____ ā_______ t_ b_____ h___ ā____ k__
T-ā s-b-t- ā-a-y-l- t- b-ṭ-ṭ- h-v- ā-ē-a k-?
--------------------------------------------
Tyā sōbata āpalyālā tē baṭāṭē havē āhēta kā?
Prosíte si to so zemiakmi?
त्या सोबत आपल्याला ते बटाटे हवे आहेत का?
Tyā sōbata āpalyālā tē baṭāṭē havē āhēta kā?
To mi nechutí.
म-- ---- -व -वड------ी.
म_ या_ च_ आ___ ना__
म-ा य-च- च- आ-ड-ी न-ह-.
-----------------------
मला याची चव आवडली नाही.
0
Mal- -āc--c-va āv-ḍal--n--ī.
M___ y___ c___ ā______ n____
M-l- y-c- c-v- ā-a-a-ī n-h-.
----------------------------
Malā yācī cava āvaḍalī nāhī.
To mi nechutí.
मला याची चव आवडली नाही.
Malā yācī cava āvaḍalī nāhī.
Jedlo je studené.
जेवण थं- --े.
जे__ थं_ आ__
ज-व- थ-ड आ-े-
-------------
जेवण थंड आहे.
0
J-v-ṇ--t-aṇḍ- -h-.
J_____ t_____ ā___
J-v-ṇ- t-a-ḍ- ā-ē-
------------------
Jēvaṇa thaṇḍa āhē.
Jedlo je studené.
जेवण थंड आहे.
Jēvaṇa thaṇḍa āhē.
To som si neobjednal.
ह------र्थ- -ी म---िल---व-हत-.
हे (_____ मी मा___ न____
ह- (-द-र-थ- म- म-ग-ि-े न-्-त-.
------------------------------
हे (पदार्थ) मी मागविले नव्हते.
0
H----a-ā----) mī-m--avi-ē--av---ē.
H_ (_________ m_ m_______ n_______
H- (-a-ā-t-a- m- m-g-v-l- n-v-a-ē-
----------------------------------
Hē (padārtha) mī māgavilē navhatē.
To som si neobjednal.
हे (पदार्थ) मी मागविले नव्हते.
Hē (padārtha) mī māgavilē navhatē.