Jablkovú šťavu, prosím.
Е-ен--ок--д јабо---- --ла-.
Е___ с__ о_ ј_______ м_____
Е-е- с-к о- ј-б-л-о- м-л-м-
---------------------------
Еден сок од јаболко, молам.
0
Ye-y-n--o- -d---bol-o, -o-am.
Y_____ s__ o_ ј_______ m_____
Y-d-e- s-k o- ј-b-l-o- m-l-m-
-----------------------------
Yedyen sok od јabolko, molam.
Jablkovú šťavu, prosím.
Еден сок од јаболко, молам.
Yedyen sok od јabolko, molam.
Limonádu, prosím.
Ед-а ли----д----олам.
Е___ л________ м_____
Е-н- л-м-н-д-, м-л-м-
---------------------
Една лимонада, молам.
0
Y-dn---imon---- m-lam.
Y____ l________ m_____
Y-d-a l-m-n-d-, m-l-m-
----------------------
Yedna limonada, molam.
Limonádu, prosím.
Една лимонада, молам.
Yedna limonada, molam.
Paradajkovú šťavu, prosím.
Е--- с-к ---д-м--и,-м----.
Е___ с__ о_ д______ м_____
Е-е- с-к о- д-м-т-, м-л-м-
--------------------------
Еден сок од домати, молам.
0
Y--yen-s-k -d--o-a-i--m--am.
Y_____ s__ o_ d______ m_____
Y-d-e- s-k o- d-m-t-, m-l-m-
----------------------------
Yedyen sok od domati, molam.
Paradajkovú šťavu, prosím.
Еден сок од домати, молам.
Yedyen sok od domati, molam.
Prosím si pohár červeného vína.
Ја------а----/-с-кал- -д-а--а-а -рвен--в-но.
Ј__ б_ с____ / с_____ е___ ч___ ц_____ в____
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-н- ч-ш- ц-в-н- в-н-.
--------------------------------------------
Јас би сакал / сакала една чаша црвено вино.
0
Јas-b--s---l-- sa-a-- yedn--c---ha-tz-v---o v-n-.
Ј__ b_ s____ / s_____ y____ c_____ t_______ v____
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- y-d-a c-a-h- t-r-y-n- v-n-.
-------------------------------------------------
Јas bi sakal / sakala yedna chasha tzrvyeno vino.
Prosím si pohár červeného vína.
Јас би сакал / сакала една чаша црвено вино.
Јas bi sakal / sakala yedna chasha tzrvyeno vino.
Prosím si pohár bieleho vína.
Ја---и --кал-/----ал- е----ч--а-бело-в---.
Ј__ б_ с____ / с_____ е___ ч___ б___ в____
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-н- ч-ш- б-л- в-н-.
------------------------------------------
Јас би сакал / сакала една чаша бело вино.
0
Јas----s--al / sa--------na ch-sh--b-el- --n-.
Ј__ b_ s____ / s_____ y____ c_____ b____ v____
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- y-d-a c-a-h- b-e-o v-n-.
----------------------------------------------
Јas bi sakal / sakala yedna chasha byelo vino.
Prosím si pohár bieleho vína.
Јас би сакал / сакала една чаша бело вино.
Јas bi sakal / sakala yedna chasha byelo vino.
Prosím si fľašu šampanského.
Ја---и--ак--------а------о---ш---а-п---к-.
Ј__ б_ с____ / с_____ е___ ш___ ш_________
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-н- ш-ш- ш-м-а-с-о-
------------------------------------------
Јас би сакал / сакала едно шише шампањско.
0
Ј-s bi-s--al /--ak-l- ---n- ---sh-- s-ampa--ko.
Ј__ b_ s____ / s_____ y____ s______ s__________
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- y-d-o s-i-h-e s-a-p-њ-k-.
-----------------------------------------------
Јas bi sakal / sakala yedno shishye shampaњsko.
Prosím si fľašu šampanského.
Јас би сакал / сакала едно шише шампањско.
Јas bi sakal / sakala yedno shishye shampaњsko.
Máš rád(rada) ryby?
Сака---- -и-а?
С____ л_ р____
С-к-ш л- р-б-?
--------------
Сакаш ли риба?
0
S---s--l--r---?
S_____ l_ r____
S-k-s- l- r-b-?
---------------
Sakash li riba?
Máš rád(rada) ryby?
Сакаш ли риба?
Sakash li riba?
Máš rád (rada) hovädzie mäso?
Сак---л- -----ско ----?
С____ л_ г_______ м____
С-к-ш л- г-в-д-к- м-с-?
-----------------------
Сакаш ли говедско месо?
0
S--ash -i-g--v-e-sk--m-eso?
S_____ l_ g_________ m_____
S-k-s- l- g-o-y-d-k- m-e-o-
---------------------------
Sakash li guovyedsko myeso?
Máš rád (rada) hovädzie mäso?
Сакаш ли говедско месо?
Sakash li guovyedsko myeso?
Máš rád (rada) bravčové mäso?
С--аш-л--свин--о --с-?
С____ л_ с______ м____
С-к-ш л- с-и-с-о м-с-?
----------------------
Сакаш ли свинско месо?
0
S-ka-h--- ---ns---myeso?
S_____ l_ s______ m_____
S-k-s- l- s-i-s-o m-e-o-
------------------------
Sakash li svinsko myeso?
Máš rád (rada) bravčové mäso?
Сакаш ли свинско месо?
Sakash li svinsko myeso?
Dám si niečo bez mäsa.
Ја--би -а--л-/--а--ла --шт- -е------.
Ј__ б_ с____ / с_____ н____ б__ м____
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- н-ш-о б-з м-с-.
-------------------------------------
Јас би сакал / сакала нешто без месо.
0
Ј-- ------al-/ sak----n-e-ht- b-ez -ye-o.
Ј__ b_ s____ / s_____ n______ b___ m_____
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- n-e-h-o b-e- m-e-o-
-----------------------------------------
Јas bi sakal / sakala nyeshto byez myeso.
Dám si niečo bez mäsa.
Јас би сакал / сакала нешто без месо.
Јas bi sakal / sakala nyeshto byez myeso.
Dám si zeleninovú misu.
Јас -и -ак-л / сак----е-на-чин--а--о зе-ен--к.
Ј__ б_ с____ / с_____ е___ ч_____ с_ з________
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-н- ч-н-ј- с- з-л-н-у-.
----------------------------------------------
Јас би сакал / сакала една чинија со зеленчук.
0
Јas -- s-ka- / s-k-l- yed-a-chin-ј---- --ely-n--ook.
Ј__ b_ s____ / s_____ y____ c______ s_ z____________
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- y-d-a c-i-i-a s- z-e-y-n-h-o-.
----------------------------------------------------
Јas bi sakal / sakala yedna chiniјa so zyelyenchook.
Dám si zeleninovú misu.
Јас би сакал / сакала една чинија со зеленчук.
Јas bi sakal / sakala yedna chiniјa so zyelyenchook.
Dám si niečo, čo sa nepripravuje dlho.
Јас--и -а--л - сакал--неш--,-----не т--е-дол--.
Ј__ б_ с____ / с_____ н_____ ш__ н_ т___ д_____
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- н-ш-о- ш-о н- т-а- д-л-о-
-----------------------------------------------
Јас би сакал / сакала нешто, што не трае долго.
0
Јas -i --kal - -a--l- ny-shto,-s-t- n-- -r--- d-l-uo.
Ј__ b_ s____ / s_____ n_______ s___ n__ t____ d______
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- n-e-h-o- s-t- n-e t-a-e d-l-u-.
-----------------------------------------------------
Јas bi sakal / sakala nyeshto, shto nye traye dolguo.
Dám si niečo, čo sa nepripravuje dlho.
Јас би сакал / сакала нешто, што не трае долго.
Јas bi sakal / sakala nyeshto, shto nye traye dolguo.
Prosíte si to s ryžou?
Г--с---т- -и о-- -о-ор-з?
Г_ с_____ л_ о__ с_ о____
Г- с-к-т- л- о-а с- о-и-?
-------------------------
Го сакате ли ова со ориз?
0
Gu---akat---li---- -o ori-?
G__ s______ l_ o__ s_ o____
G-o s-k-t-e l- o-a s- o-i-?
---------------------------
Guo sakatye li ova so oriz?
Prosíte si to s ryžou?
Го сакате ли ова со ориз?
Guo sakatye li ova so oriz?
Prosíte si to s cestovinami?
Г- -а-ат-----ов---о --с-е-ин-?
Г_ с_____ л_ о__ с_ т_________
Г- с-к-т- л- о-а с- т-с-е-и-и-
------------------------------
Го сакате ли ова со тестенини?
0
Gu- sa--tye--i o-- s- tye---e--n-?
G__ s______ l_ o__ s_ t___________
G-o s-k-t-e l- o-a s- t-e-t-e-i-i-
----------------------------------
Guo sakatye li ova so tyestyenini?
Prosíte si to s cestovinami?
Го сакате ли ова со тестенини?
Guo sakatye li ova so tyestyenini?
Prosíte si to so zemiakmi?
Го -а-а-- ----ва -- к---и--?
Г_ с_____ л_ о__ с_ к_______
Г- с-к-т- л- о-а с- к-м-и-и-
----------------------------
Го сакате ли ова со компири?
0
Guo--a----e--- ova--o---mp---?
G__ s______ l_ o__ s_ k_______
G-o s-k-t-e l- o-a s- k-m-i-i-
------------------------------
Guo sakatye li ova so kompiri?
Prosíte si to so zemiakmi?
Го сакате ли ова со компири?
Guo sakatye li ova so kompiri?
To mi nechutí.
О-а-не -и ---ку---.
О__ н_ м_ е в______
О-а н- м- е в-у-н-.
-------------------
Ова не ми е вкусно.
0
O-a-ny- -- y- --o-s-o.
O__ n__ m_ y_ v_______
O-a n-e m- y- v-o-s-o-
----------------------
Ova nye mi ye vkoosno.
To mi nechutí.
Ова не ми е вкусно.
Ova nye mi ye vkoosno.
Jedlo je studené.
Јад--е---е --уден-.
Ј_______ е с_______
Ј-д-њ-т- е с-у-е-о-
-------------------
Јадењето е студено.
0
Ј-d-e-y-to -e-s--o-y---.
Ј_________ y_ s_________
Ј-d-e-y-t- y- s-o-d-e-o-
------------------------
Јadyeњyeto ye stoodyeno.
Jedlo je studené.
Јадењето е студено.
Јadyeњyeto ye stoodyeno.
To som si neobjednal.
Јас о-а -е ----а---ав.
Ј__ о__ н_ г_ н_______
Ј-с о-а н- г- н-р-ч-в-
----------------------
Јас ова не го нарачав.
0
Јas--va n-- -u- nar---av.
Ј__ o__ n__ g__ n________
Ј-s o-a n-e g-o n-r-c-a-.
-------------------------
Јas ova nye guo narachav.
To som si neobjednal.
Јас ова не го нарачав.
Јas ova nye guo narachav.