Slovníček fráz

sk V reštaurácii 4   »   em At the restaurant 4

32 [tridsaťdva]

V reštaurácii 4

V reštaurácii 4

32 [thirty-two]

At the restaurant 4

Vyberte, ako chcete vidieť preklad:   
slovenčina angličtina (US) Prehrať Viac
Jedny hranolky s kečupom. I-d li-- ch-ps / -r-nch----e- (am---wit----tch-p. I__ l___ c____ / F_____ f____ (____ w___ k_______ I-d l-k- c-i-s / F-e-c- f-i-s (-m-) w-t- k-t-h-p- ------------------------------------------------- I’d like chips / French fries (am.) with ketchup. 0
A dvakrát s majonézou. A-- tw----t- m-----ai--. A__ t__ w___ m__________ A-d t-o w-t- m-y-n-a-s-. ------------------------ And two with mayonnaise. 0
A trikrát pečenú klobásu s horčicou. And--hr-e sa-----s-wi----us-ard. A__ t____ s_______ w___ m_______ A-d t-r-e s-u-a-e- w-t- m-s-a-d- -------------------------------- And three sausages with mustard. 0
Akú máte zeleninu? W-at-v---t----s do y-- hav-? W___ v_________ d_ y__ h____ W-a- v-g-t-b-e- d- y-u h-v-? ---------------------------- What vegetables do you have? 0
Máte fazuľu? D- -o- hav--bean-? D_ y__ h___ b_____ D- y-u h-v- b-a-s- ------------------ Do you have beans? 0
Máte karfiol? Do yo- have -au-----wer? D_ y__ h___ c___________ D- y-u h-v- c-u-i-l-w-r- ------------------------ Do you have cauliflower? 0
Rád /-a jem kukuricu. I-li---t- ----(sw-et) --r-. I l___ t_ e__ (______ c____ I l-k- t- e-t (-w-e-) c-r-. --------------------------- I like to eat (sweet) corn. 0
Rád /-a jem uhorky. I----- -o eat---c---e-. I l___ t_ e__ c________ I l-k- t- e-t c-c-m-e-. ----------------------- I like to eat cucumber. 0
Rád /-a jem paradajky. I --ke-t----t -o-at-es. I l___ t_ e__ t________ I l-k- t- e-t t-m-t-e-. ----------------------- I like to eat tomatoes. 0
Aj Vy máte radi pór? D- you -ls--li-e-to-e-- -e--? D_ y__ a___ l___ t_ e__ l____ D- y-u a-s- l-k- t- e-t l-e-? ----------------------------- Do you also like to eat leek? 0
Aj Vy máte radi kyslú kapustu? Do---u also l-k--to-e---s-u-rkr--t? D_ y__ a___ l___ t_ e__ s__________ D- y-u a-s- l-k- t- e-t s-u-r-r-u-? ----------------------------------- Do you also like to eat sauerkraut? 0
Aj Vy máte radi šošovicu? Do yo--a--o li-e--o e-t--e-t---? D_ y__ a___ l___ t_ e__ l_______ D- y-u a-s- l-k- t- e-t l-n-i-s- -------------------------------- Do you also like to eat lentils? 0
Máš tiež rád mrkvu? D---ou a-s- lik- -o eat-carrot-? D_ y__ a___ l___ t_ e__ c_______ D- y-u a-s- l-k- t- e-t c-r-o-s- -------------------------------- Do you also like to eat carrots? 0
Máš tiež rád brokolicu? Do y-u-a-so--i-e-to e---bro-coli? D_ y__ a___ l___ t_ e__ b________ D- y-u a-s- l-k- t- e-t b-o-c-l-? --------------------------------- Do you also like to eat broccoli? 0
Máš tiež rád papriku? D---o--als--l-ke to-e---p-p--rs? D_ y__ a___ l___ t_ e__ p_______ D- y-u a-s- l-k- t- e-t p-p-e-s- -------------------------------- Do you also like to eat peppers? 0
Nemám rád (rada) cibuľu. I-d-n---l-k--o-ions. I d____ l___ o______ I d-n-t l-k- o-i-n-. -------------------- I don’t like onions. 0
Nemám rád /-a olivy. I -o-’- lik---l-v--. I d____ l___ o______ I d-n-t l-k- o-i-e-. -------------------- I don’t like olives. 0
Nemám rád /-a huby. I --n-- -i---m--h-oo-s. I d____ l___ m_________ I d-n-t l-k- m-s-r-o-s- ----------------------- I don’t like mushrooms. 0

Tónové jazyky

Väčšina jazykov, ktorými sa na svete hovorí, sú tónové. U tónových jazykov je rozhodujúca výška tónov. Tá určuje, aký význam má slovo alebo slabiky. Tón je so slovom pevne spojený. Väčšina jazykov, ktorými sa hovorí v Ázii, sú tónové. Patrí k nim napríklad čínština, thajčina a vietnamčina. Aj v Afrike je veľa tónových jazykov. Mnohé domorodé jazyky Ameriky tiež patria k tónovým jazykom. Indoeurópske jazyky obsahujú väčšinou len tonálne prvky. Týka sa to napríklad švédčiny i srbčiny. Počet tónových výšok sa v jednotlivých jazykoch líši. V čínštine existujú štyri rôzne tóny. Slabika ma môže mať aj štyri významy. Znamená matka, konope, kôň a nadávať. Zaujímavé je, že tónové jazyky majú vplyv aj na náš sluch. Ukázali to štúdie týkajúce sa absolútneho sluchu. Absolútny sluch je schopnosť presne určiť výšku tónu. V Európe a Severnej Amerike sa absolútny sluch vyskytuje len zriedka. Má ho menej ako 1 človek z 10 000. U rodených Číňanov je tomu inak. Tu má túto zvláštnu schopnosť 9-krát viac ľudí. Ako malé deti sme mali absolútny sluch všetci. Potrebujeme ho totiž, aby sme sa naučili správne hovoriť. Bohužiaľ však ho väčšina ľudí zase stratí. Výška tónov je samozrejme dôležitá aj v hudbe. To platí najmä pre kultúry, ktoré hovoria tónovými jazykmi. Tie musia melódiu veľmi presne dodržiavať. Inak môže byť z krásnej milostnej piesne nezmyselný spev!