Slovníček fráz

sk Pýtať sa na cestu   »   em Asking for directions

40 [štyridsať]

Pýtať sa na cestu

Pýtať sa na cestu

40 [forty]

Asking for directions

Vyberte, ako chcete vidieť preklad:   
slovenčina angličtina (US) Prehrať Viac
Prepáčte! Excuse--e! E_____ m__ E-c-s- m-! ---------- Excuse me! 0
Môžete mi pomôcť? C---you --l----? C__ y__ h___ m__ C-n y-u h-l- m-? ---------------- Can you help me? 0
Kde je tu nejaká dobrá reštaurácia? Is -he-e-a-go-d -es-aura-- ---und--er-? I_ t____ a g___ r_________ a_____ h____ I- t-e-e a g-o- r-s-a-r-n- a-o-n- h-r-? --------------------------------------- Is there a good restaurant around here? 0
Choďte vľavo za roh. Ta-e a---ft-a- -h---orne-. T___ a l___ a_ t__ c______ T-k- a l-f- a- t-e c-r-e-. -------------------------- Take a left at the corner. 0
Choďte potom kúsok rovno. Th-- go st--ight -o-----hi-e. T___ g_ s_______ f__ a w_____ T-e- g- s-r-i-h- f-r a w-i-e- ----------------------------- Then go straight for a while. 0
Choďte potom sto metrov doprava. T-e- g----g-- f-r a h----ed metr-s / me--rs------. T___ g_ r____ f__ a h______ m_____ / m_____ (_____ T-e- g- r-g-t f-r a h-n-r-d m-t-e- / m-t-r- (-m-)- -------------------------------------------------- Then go right for a hundred metres / meters (am.). 0
Môžete ísť aj autobusom. You---- al-o-t-ke-th- -u-. Y__ c__ a___ t___ t__ b___ Y-u c-n a-s- t-k- t-e b-s- -------------------------- You can also take the bus. 0
Môžete ísť aj električkou. Y-- c---also -------e t-am. Y__ c__ a___ t___ t__ t____ Y-u c-n a-s- t-k- t-e t-a-. --------------------------- You can also take the tram. 0
Môžete ísť jednoducho aj za mnou. Y----an a--- f---o---e-wi---y--- c-r. Y__ c__ a___ f_____ m_ w___ y___ c___ Y-u c-n a-s- f-l-o- m- w-t- y-u- c-r- ------------------------------------- You can also follow me with your car. 0
Ako sa dostanem k futbalovému štadiónu? H--------g-- -------f---b-ll /---ccer ---.)-sta-i-m? H__ d_ I g__ t_ t__ f_______ / s_____ (____ s_______ H-w d- I g-t t- t-e f-o-b-l- / s-c-e- (-m-) s-a-i-m- ---------------------------------------------------- How do I get to the football / soccer (am.) stadium? 0
Prejdite cez most! Cross t-- --idge! C____ t__ b______ C-o-s t-e b-i-g-! ----------------- Cross the bridge! 0
Choďte cez tunel! Go--h-ough---e tunn-l! G_ t______ t__ t______ G- t-r-u-h t-e t-n-e-! ---------------------- Go through the tunnel! 0
Choďte až k tretiemu semaforu. Dri-e--n-i--you r-ac- t---t-i-- t--f-----i--t. D____ u____ y__ r____ t__ t____ t______ l_____ D-i-e u-t-l y-u r-a-h t-e t-i-d t-a-f-c l-g-t- ---------------------------------------------- Drive until you reach the third traffic light. 0
Na prvej ulici potom odbočte doprava. T-en tu-n in-o-the -ir-t----eet--n--ou--ri--t. T___ t___ i___ t__ f____ s_____ o_ y___ r_____ T-e- t-r- i-t- t-e f-r-t s-r-e- o- y-u- r-g-t- ---------------------------------------------- Then turn into the first street on your right. 0
Choďte potom rovno cez ďalšiu križovatku. T-en ----e--t-a------h-o-----he -e-t -nter--c-i-n. T___ d____ s_______ t______ t__ n___ i____________ T-e- d-i-e s-r-i-h- t-r-u-h t-e n-x- i-t-r-e-t-o-. -------------------------------------------------- Then drive straight through the next intersection. 0
Prepáčte, ako sa dostanem na letisko? E---s- -e----w--- - --------he--i-p-rt? E_____ m__ h__ d_ I g__ t_ t__ a_______ E-c-s- m-, h-w d- I g-t t- t-e a-r-o-t- --------------------------------------- Excuse me, how do I get to the airport? 0
Najlepšie bude, ak pôjdete metrom. It-is best----y-u -a-- th- -n-e-ground-- --b--- --m--. I_ i_ b___ i_ y__ t___ t__ u__________ / s_____ (_____ I- i- b-s- i- y-u t-k- t-e u-d-r-r-u-d / s-b-a- (-m-)- ------------------------------------------------------ It is best if you take the underground / subway (am.). 0
Odvezte sa až na konečnú stanicu. S-mpl--g-t o-t-a---h- l-s- st--. S_____ g__ o__ a_ t__ l___ s____ S-m-l- g-t o-t a- t-e l-s- s-o-. -------------------------------- Simply get out at the last stop. 0

Jazyk zvierat

Ak sa chceme vyjadriť, použijeme svoju reč. No i zvieratá majú svoj vlastný jazyk. A používajú ho rovnako ako ľudia. Znamená to, že spolu komunikujú za účelom výmeny informácií. V zásade má každý druh zvierat určitý jazyk. Dokonca aj termity sa medzi sebou dorozumievajú. Ak sú v nebezpečenstve, hádžu svojím telom o zem. Navzájom sa tak varujú. Iné zvieratá zase pískajú, keď sa blíži nepriateľ. Včely spolu komunikujú tancom. Ukazujú tak iným včelám, kde zoženú niečo k jedlu. Veľryby vydávajú zvuk, ktorý je počuť na 5 000 kilometrov. Týmto zvláštnym spevom spolu komunikujú. Aj slony vydávajú rôzne akustické signály. Človek ich ale nepočuje. Väčšina zvieracích jazykov je veľmi komplikovaná. Skladá sa z kombinácie rôznych znakov. Používajú sa teda akustické, chemické a optické signály. Okrem toho používajú zvieratá rôzne gestá. Jazyku domácich zvierat sa človek už naučil. Vie, čo poteší psa. Spozná tiež, keď chcú byť mačky samy. Psy a mačky hovoria ale každý iným jazykom. Veľa znakov dokonca vyjadruje pravý opak. Dlho sa verilo, že tieto dve zvieratá sa jednoducho nemajú radi. Ale oni si len zle rozumejú. To vedie k problémom medzi psami a mačkami. Aj zvieratá sa teda hádajú kvôli nedorozumeniam ...