Jedny hranolky s kečupom.
---پرس س-ب زمینی------رده با --ا-.
__ پ__ س__ ز____ س__ ک___ ب_ ک_____
-ک پ-س س-ب ز-ی-ی س-خ ک-د- ب- ک-ا-.-
------------------------------------
یک پرس سیب زمینی سرخ کرده با کچاپ.
0
ye----r- -ibe-za-i---e--orkh--a--e -- kechâ-.
y__ p___ s___ z_______ s____ k____ b_ k______
y-k p-r- s-b- z-m-n--- s-r-h k-r-e b- k-c-â-.
---------------------------------------------
yek pors sibe zamini-e sorkh karde bâ kechâb.
Jedny hranolky s kečupom.
یک پرس سیب زمینی سرخ کرده با کچاپ.
yek pors sibe zamini-e sorkh karde bâ kechâb.
A dvakrát s majonézou.
--د--پر- سیب -م-نی -ر--ک-ده ----- -ای-نز-
_ د_ پ__ س__ ز____ س__ ک___ ب_ س_ م_______
- د- پ-س س-ب ز-ی-ی س-خ ک-د- ب- س- م-ی-ن-.-
-------------------------------------------
و دو پرس سیب زمینی سرخ کرده با سس مایونز.
0
v------o-s-sibe---min--e-s--kh--a--e b--so-- m-y--e-.
v_ d_ p___ s___ z_______ s____ k____ b_ s___ m_______
v- d- p-r- s-b- z-m-n--- s-r-h k-r-e b- s-s- m-y-n-z-
-----------------------------------------------------
va do pors sibe zamini-e sorkh karde bâ sose mâyonez.
A dvakrát s majonézou.
و دو پرس سیب زمینی سرخ کرده با سس مایونز.
va do pors sibe zamini-e sorkh karde bâ sose mâyonez.
A trikrát pečenú klobásu s horčicou.
و س- پرس -و-یس-سر- ---- با-----.
_ س_ پ__ س____ س__ ک___ ب_ خ_____
- س- پ-س س-س-س س-خ ک-د- ب- خ-د-.-
----------------------------------
و سه پرس سوسیس سرخ کرده با خردل.
0
v-----p-rs-s--i-- --r----ar---bâ kh----l.
v_ s_ p___ s_____ s____ k____ b_ k_______
v- s- p-r- s-s-s- s-r-h k-r-e b- k-a-d-l-
-----------------------------------------
va se pors susise sorkh karde bâ khardal.
A trikrát pečenú klobásu s horčicou.
و سه پرس سوسیس سرخ کرده با خردل.
va se pors susise sorkh karde bâ khardal.
Akú máte zeleninu?
چه ن----بز- د-ر-د؟
__ ن__ س___ د______
-ه ن-ع س-ز- د-ر-د-
--------------------
چه نوع سبزی دارید؟
0
c-e-no-s---i--âri-?
c__ n_ s____ d_____
c-e n- s-b-i d-r-d-
-------------------
che no sabzi dârid?
Akú máte zeleninu?
چه نوع سبزی دارید؟
che no sabzi dârid?
Máte fazuľu?
--بی-----ی--
_____ د______
-و-ی- د-ر-د-
--------------
لوبیا دارید؟
0
l--iâ dâr-d?
l____ d_____
l-b-â d-r-d-
------------
lubiâ dârid?
Máte fazuľu?
لوبیا دارید؟
lubiâ dârid?
Máte karfiol?
-----م-دا-ی--
__ ک__ د______
-ل ک-م د-ر-د-
---------------
گل کلم دارید؟
0
g---k--am -â-i-?
g________ d_____
g-l-k-l-m d-r-d-
----------------
gol-kalam dârid?
Máte karfiol?
گل کلم دارید؟
gol-kalam dârid?
Rád /-a jem kukuricu.
من----ت دا-- -رت-بخورم.
__ د___ د___ ذ__ ب______
-ن د-س- د-ر- ذ-ت ب-و-م-
-------------------------
من دوست دارم ذرت بخورم.
0
man ----- d-r-m-zo--r-t--o-hor-m.
m__ d____ d____ z______ b________
m-n d-o-t d-r-m z-r-r-t b-k-o-a-.
---------------------------------
man doost dâram zor-rat bokhoram.
Rád /-a jem kukuricu.
من دوست دارم ذرت بخورم.
man doost dâram zor-rat bokhoram.
Rád /-a jem uhorky.
-ن -و----ار-------بخ-ر--
__ د___ د___ خ___ ب______
-ن د-س- د-ر- خ-ا- ب-و-م-
--------------------------
من دوست دارم خیار بخورم.
0
man-d--st--â-a--k-i-r b-khoram.
m__ d____ d____ k____ b________
m-n d-o-t d-r-m k-i-r b-k-o-a-.
-------------------------------
man doost dâram khiâr bokhoram.
Rád /-a jem uhorky.
من دوست دارم خیار بخورم.
man doost dâram khiâr bokhoram.
Rád /-a jem paradajky.
-- دوس- دا-م ---- ف--گ- بخو---
__ د___ د___ گ___ ف____ ب______
-ن د-س- د-ر- گ-ج- ف-ن-ی ب-و-م-
--------------------------------
من دوست دارم گوجه فرنگی بخورم.
0
man d---- -â-a- --j---a-a-gi -o-h-ram.
m__ d____ d____ g___ f______ b________
m-n d-o-t d-r-m g-j- f-r-n-i b-k-o-a-.
--------------------------------------
man doost dâram goje farangi bokhoram.
Rád /-a jem paradajky.
من دوست دارم گوجه فرنگی بخورم.
man doost dâram goje farangi bokhoram.
Aj Vy máte radi pór?
پیا-چه----- -ا-ی--
______ د___ د______
-ی-ز-ه د-س- د-ر-د-
--------------------
پیازچه دوست دارید؟
0
p---che----st-dâ--d -----r-d?
p______ d____ d____ b________
p-â-c-e d-o-t d-r-d b-k-o-i-?
-----------------------------
piâzche doost dârid bokhorid?
Aj Vy máte radi pór?
پیازچه دوست دارید؟
piâzche doost dârid bokhorid?
Aj Vy máte radi kyslú kapustu?
ت-شی-ک-- د-ست--ا-ی-؟
____ ک__ د___ د______
-ر-ی ک-م د-س- د-ر-د-
----------------------
ترشی کلم دوست دارید؟
0
to-shi--e ---a- -oost d-------khorid?
t________ k____ d____ d____ b________
t-r-h---e k-l-m d-o-t d-r-d b-k-o-i-?
-------------------------------------
torshi-ye kalam doost dârid bokhorid?
Aj Vy máte radi kyslú kapustu?
ترشی کلم دوست دارید؟
torshi-ye kalam doost dârid bokhorid?
Aj Vy máte radi šošovicu?
--س--وس- د--ی--
___ د___ د______
-د- د-س- د-ر-د-
-----------------
عدس دوست دارید؟
0
a--s ----- dârid bo---rid?
a___ d____ d____ b________
a-a- d-o-t d-r-d b-k-o-i-?
--------------------------
adas doost dârid bokhorid?
Aj Vy máte radi šošovicu?
عدس دوست دارید؟
adas doost dârid bokhorid?
Máš tiež rád mrkvu?
--یج --س---ا-ی-
____ د___ د_____
-و-ج د-س- د-ر-؟-
-----------------
هویج دوست داری؟
0
hav------st---ri ----o-i?
h____ d____ d___ b_______
h-v-j d-o-t d-r- b-k-o-i-
-------------------------
havij doost dâri bokhori?
Máš tiež rád mrkvu?
هویج دوست داری؟
havij doost dâri bokhori?
Máš tiež rád brokolicu?
--وکل-------دا---
______ د___ د_____
-ر-ک-ی د-س- د-ر-؟-
-------------------
بروکلی دوست داری؟
0
b--o-l----o-t---r--b-kh--i?
b______ d____ d___ b_______
b-r-k-i d-o-t d-r- b-k-o-i-
---------------------------
burokli doost dâri bokhori?
Máš tiež rád brokolicu?
بروکلی دوست داری؟
burokli doost dâri bokhori?
Máš tiež rád papriku?
ف-ف- -- --س- دا-ی-
____ ه_ د___ د_____
-ل-ل ه- د-س- د-ر-؟-
--------------------
فلفل هم دوست داری؟
0
fel-el-- s--z d---t-d--- b--ho--?
f_______ s___ d____ d___ b_______
f-l-e--- s-b- d-o-t d-r- b-k-o-i-
---------------------------------
felfel-e sabz doost dâri bokhori?
Máš tiež rád papriku?
فلفل هم دوست داری؟
felfel-e sabz doost dâri bokhori?
Nemám rád (rada) cibuľu.
من-پیاز-دوست--د--م-
__ پ___ د___ ن______
-ن پ-ا- د-س- ن-ا-م-
---------------------
من پیاز دوست ندارم.
0
m-n -iâz-do--- nad-ram.
m__ p___ d____ n_______
m-n p-â- d-o-t n-d-r-m-
-----------------------
man piâz doost nadâram.
Nemám rád (rada) cibuľu.
من پیاز دوست ندارم.
man piâz doost nadâram.
Nemám rád /-a olivy.
-- ---ون د--ت-ن-ار-.
__ ز____ د___ ن______
-ن ز-ت-ن د-س- ن-ا-م-
----------------------
من زیتون دوست ندارم.
0
m----z--ytu--k----am -e-i-â-a-.
m__ a_ z____ k______ n_________
m-n a- z-t-n k-o-h-m n-m---y-d-
-------------------------------
man az zytun khosham nemi-âyad.
Nemám rád /-a olivy.
من زیتون دوست ندارم.
man az zytun khosham nemi-âyad.
Nemám rád /-a huby.
---قا-چ دوس--ندا---
__ ق___ د___ ن______
-ن ق-ر- د-س- ن-ا-م-
---------------------
من قارچ دوست ندارم.
0
ma--a---h-rch k-os-a--nem---y--.
m__ a_ g_____ k______ n_________
m-n a- g-â-c- k-o-h-m n-m---y-d-
--------------------------------
man az ghârch khosham nemi-âyad.
Nemám rád /-a huby.
من قارچ دوست ندارم.
man az ghârch khosham nemi-âyad.