Slovníček fráz

sk U lekára   »   bs Kod doktora

57 [päťdesiatsedem]

U lekára

U lekára

57 [pedeset i sedam]

Kod doktora

Vyberte, ako chcete vidieť preklad:   
slovenčina bosniančina Prehrať Viac
Som objednadný u lekára. Ja -----zak-zan-t--m-n ko---ok-o--. Ja imam zakazan termin kod doktora. J- i-a- z-k-z-n t-r-i- k-d d-k-o-a- ----------------------------------- Ja imam zakazan termin kod doktora. 0
Mám termín o desiatej. Ja-ima- -a-a-an t---in - de-e- s---. Ja imam zakazan termin u deset sati. J- i-a- z-k-z-n t-r-i- u d-s-t s-t-. ------------------------------------ Ja imam zakazan termin u deset sati. 0
Ako sa voláte? Kako-j-------i--? Kako je Vaše ime? K-k- j- V-š- i-e- ----------------- Kako je Vaše ime? 0
Prosím posaďte sa do čakárne. M-l-m--a-- p--če-a-t- u č-kao-ici. Molim Vas, pričekajte u čekaonici. M-l-m V-s- p-i-e-a-t- u č-k-o-i-i- ---------------------------------- Molim Vas, pričekajte u čekaonici. 0
Lekár hneď príde. Dokto- d-lazi -d-a-. Doktor dolazi odmah. D-k-o- d-l-z- o-m-h- -------------------- Doktor dolazi odmah. 0
V akej poistovni ste poistený? G-j--ste -s-g-----? Gdje ste osigurani? G-j- s-e o-i-u-a-i- ------------------- Gdje ste osigurani? 0
Čo pre Vás môžem urobiť? Š----ogu --ini-- za---s? Šta mogu učiniti za Vas? Š-a m-g- u-i-i-i z- V-s- ------------------------ Šta mogu učiniti za Vas? 0
Máte bolesti? Ima-e-------ove? Imate li bolove? I-a-e l- b-l-v-? ---------------- Imate li bolove? 0
Kde to bolí? G--- v---b---? Gdje vas boli? G-j- v-s b-l-? -------------- Gdje vas boli? 0
Mám stále bolesti chrbta. Ja ---m -vi--k -o--ve-- -e-i-a. Ja imam uvijek bolove u leđima. J- i-a- u-i-e- b-l-v- u l-đ-m-. ------------------------------- Ja imam uvijek bolove u leđima. 0
Často mávam bolesti hlavy. Ja-č--t--imam gl---bo-j-. Ja često imam glavobolju. J- č-s-o i-a- g-a-o-o-j-. ------------------------- Ja često imam glavobolju. 0
Niekedy mám bolesti brucha. J--po-e-a-----m--rb------. Ja ponekad imam trbobolju. J- p-n-k-d i-a- t-b-b-l-u- -------------------------- Ja ponekad imam trbobolju. 0
Vyzlečte sa do pol pása! Mo-i- V--, -s-o---it- --rnji -io -i--la! Molim Vas, oslobodite gornji dio tijela! M-l-m V-s- o-l-b-d-t- g-r-j- d-o t-j-l-! ---------------------------------------- Molim Vas, oslobodite gornji dio tijela! 0
Ľahnite si prosím na ležadlo! Moli- V-s- l----- -a---ža-jku! Molim Vas, lezite na ležaljku! M-l-m V-s- l-z-t- n- l-ž-l-k-! ------------------------------ Molim Vas, lezite na ležaljku! 0
Krvný tlak je v poriadku. K-vni p-it--a- -e-- re--. Krvni pritisak je u redu. K-v-i p-i-i-a- j- u r-d-. ------------------------- Krvni pritisak je u redu. 0
Dám Vám injekciu. Ja-ću---- ---i-i-ek---u. Ja ću Vam dati inekciju. J- ć- V-m d-t- i-e-c-j-. ------------------------ Ja ću Vam dati inekciju. 0
Dám Vám tabletky. J- ć--Va- dat- -a--e-e. Ja ću Vam dati tablete. J- ć- V-m d-t- t-b-e-e- ----------------------- Ja ću Vam dati tablete. 0
Predpíšem Vám recept do lekárne. Ja--- Va---ati--e-e-- -- ---te-u. Ja ću Vam dati recept za apoteku. J- ć- V-m d-t- r-c-p- z- a-o-e-u- --------------------------------- Ja ću Vam dati recept za apoteku. 0

Dlhá slová, krátke slová

Dĺžka slova závisí na informačnom obsahu. Dokazuje to jedna americká štúdia. Vedci skúmali slová z desiatich európskych jazykov. To všetko pomocou počítača. Počítačový program analyzoval rôzne slová. Vypočítal pritom informačný obsah pomocou vzorca. Výsledky boli jasné. Čím je slovo kratšie, tým menej informácií obsahuje. Zaujímavé je, že používame krátke slová častejšie ako tie dlhé. Dôvodom môže byť efektivita reči. Keď hovoríme, sústredíme sa na tú najdôležitejšiu vec. Preto nesmú byť slová, ktoré obsahujú málo informácií, príliš dlhé. Zaručí to, že nestrávime príliš veľa času nedôležitými vecami. Súvislosť medzi dĺžkou a obsahom má aj inú výhodu. Zabezpečí, že informačný obsah zostane vždy rovnaký. To znamená, že za určitý časový úsek povieme vždy rovnaké množstvo informácií. Môžeme napríklad použiť niekoľko dlhých slov. Alebo môžeme povedať viac krátkych slov. Bez ohľadu na to, čo zvolíme, zostane informačný obsah rovnaký. Naša reč má teda pevný rytmus. Ľudia, ktorí nás počúvajú, nás môžu lepšie sledovať. Keby sa množstvo informácií stále menilo, bolo by to zlé. Naši poslucháči by neboli schopní našu reč dobre vnímať. Porozumenie by tak bolo veľmi ťažké. Kto si teda chce s inými čo najlepšie rozumieť, mal by používať krátke slová. Krátke slová totiž ľudia lepšie pochopia, ako tie dlhé. Princíp je teda jasný: Hovoriť, čo najkratšie a najjednoduchšie ! Jednoducho: Skráťte to!