Som objednadný u lekára.
ექი--ან --რ-ჩა----ლ-.
ე______ ვ__ ჩ________
ე-ი-თ-ნ ვ-რ ჩ-წ-რ-ლ-.
---------------------
ექიმთან ვარ ჩაწერილი.
0
ek-mt-- --r----t------i.
e______ v__ c___________
e-i-t-n v-r c-a-s-e-i-i-
------------------------
ekimtan var chats'erili.
Som objednadný u lekára.
ექიმთან ვარ ჩაწერილი.
ekimtan var chats'erili.
Mám termín o desiatej.
ა- --ათ-ე--არ -აწ-რი-ი.
ა_ ს_____ ვ__ ჩ________
ა- ს-ა-ზ- ვ-რ ჩ-წ-რ-ლ-.
-----------------------
ათ საათზე ვარ ჩაწერილი.
0
a- s-at-e --r-c--t---ri--.
a_ s_____ v__ c___________
a- s-a-z- v-r c-a-s-e-i-i-
--------------------------
at saatze var chats'erili.
Mám termín o desiatej.
ათ საათზე ვარ ჩაწერილი.
at saatze var chats'erili.
Ako sa voláte?
რ---ქ---თ?
რ_ გ______
რ- გ-ვ-ა-?
----------
რა გქვიათ?
0
r---kvia-?
r_ g______
r- g-v-a-?
----------
ra gkviat?
Ako sa voláte?
რა გქვიათ?
ra gkviat?
Prosím posaďte sa do čakárne.
თუ -ე--ლ-ბა,-მო-----ლ-ო-ახ-ი ------ნ---!
თ_ შ________ მ_______ ო_____ დ__________
თ- შ-ი-ლ-ბ-, მ-ს-ც-ე- ო-ა-შ- დ-ბ-ძ-ნ-ი-!
----------------------------------------
თუ შეიძლება, მოსაცდელ ოთახში დაბრძანდით!
0
t- -h-----eb-, mo-atsd-l--t-k-shi da-rdza---t!
t_ s__________ m________ o_______ d___________
t- s-e-d-l-b-, m-s-t-d-l o-a-h-h- d-b-d-a-d-t-
----------------------------------------------
tu sheidzleba, mosatsdel otakhshi dabrdzandit!
Prosím posaďte sa do čakárne.
თუ შეიძლება, მოსაცდელ ოთახში დაბრძანდით!
tu sheidzleba, mosatsdel otakhshi dabrdzandit!
Lekár hneď príde.
ექიმი-ა---ვე მოვა.
ე____ ა_____ მ____
ე-ი-ი ა-ლ-ვ- მ-ვ-.
------------------
ექიმი ახლავე მოვა.
0
ek-mi----lav--m-va.
e____ a______ m____
e-i-i a-h-a-e m-v-.
-------------------
ekimi akhlave mova.
Lekár hneď príde.
ექიმი ახლავე მოვა.
ekimi akhlave mova.
V akej poistovni ste poistený?
სა- ხართ---ზ-ვ--ლი?
ს__ ხ___ დ_________
ს-დ ხ-რ- დ-ზ-ვ-უ-ი-
-------------------
სად ხართ დაზღვეული?
0
sa- khart-d---hveu-i?
s__ k____ d__________
s-d k-a-t d-z-h-e-l-?
---------------------
sad khart dazghveuli?
V akej poistovni ste poistený?
სად ხართ დაზღვეული?
sad khart dazghveuli?
Čo pre Vás môžem urobiť?
რით -ემიძ-ია დ----მარო-?
რ__ შ_______ დ__________
რ-თ შ-მ-ძ-ი- დ-გ-ხ-ა-ო-?
------------------------
რით შემიძლია დაგეხმაროთ?
0
ri- sh-m---li---a---hm-r-t?
r__ s_________ d___________
r-t s-e-i-z-i- d-g-k-m-r-t-
---------------------------
rit shemidzlia dagekhmarot?
Čo pre Vás môžem urobiť?
რით შემიძლია დაგეხმაროთ?
rit shemidzlia dagekhmarot?
Máte bolesti?
გ-კ--ათ?
გ_______
გ-კ-ვ-თ-
--------
გტკივათ?
0
g--k'ivat?
g_________
g-'-'-v-t-
----------
gt'k'ivat?
Máte bolesti?
გტკივათ?
gt'k'ivat?
Kde to bolí?
სად გტკ-ვ-თ?
ს__ გ_______
ს-დ გ-კ-ვ-თ-
------------
სად გტკივათ?
0
s-d gt---ivat?
s__ g_________
s-d g-'-'-v-t-
--------------
sad gt'k'ivat?
Kde to bolí?
სად გტკივათ?
sad gt'k'ivat?
Mám stále bolesti chrbta.
ზ-რგ- ---ივ-.
ზ____ მ______
ზ-რ-ი მ-კ-ვ-.
-------------
ზურგი მტკივა.
0
z--------k'-va.
z____ m________
z-r-i m-'-'-v-.
---------------
zurgi mt'k'iva.
Mám stále bolesti chrbta.
ზურგი მტკივა.
zurgi mt'k'iva.
Často mávam bolesti hlavy.
ხ--რად --ვ--მტ--ვ-.
ხ_____ თ___ მ______
ხ-ი-ა- თ-ვ- მ-კ-ვ-.
-------------------
ხშირად თავი მტკივა.
0
kh--i-ad --v-------i-a.
k_______ t___ m________
k-s-i-a- t-v- m-'-'-v-.
-----------------------
khshirad tavi mt'k'iva.
Často mávam bolesti hlavy.
ხშირად თავი მტკივა.
khshirad tavi mt'k'iva.
Niekedy mám bolesti brucha.
ზო-ჯ---მუცე-ი -ტკ---.
ზ_____ მ_____ მ______
ზ-გ-ე- მ-ც-ლ- მ-კ-ვ-.
---------------------
ზოგჯერ მუცელი მტკივა.
0
zo---r m-t--li mt-k'i--.
z_____ m______ m________
z-g-e- m-t-e-i m-'-'-v-.
------------------------
zogjer mutseli mt'k'iva.
Niekedy mám bolesti brucha.
ზოგჯერ მუცელი მტკივა.
zogjer mutseli mt'k'iva.
Vyzlečte sa do pol pása!
თ- შე-ძ--ბა ზ--ოთ -აი-ად-თ!
თ_ შ_______ ზ____ გ________
თ- შ-ი-ლ-ბ- ზ-მ-თ გ-ი-ა-ე-!
---------------------------
თუ შეიძლება ზემოთ გაიხადეთ!
0
t- -heid-l-ba z---t g-i--adet!
t_ s_________ z____ g_________
t- s-e-d-l-b- z-m-t g-i-h-d-t-
------------------------------
tu sheidzleba zemot gaikhadet!
Vyzlečte sa do pol pása!
თუ შეიძლება ზემოთ გაიხადეთ!
tu sheidzleba zemot gaikhadet!
Ľahnite si prosím na ležadlo!
თუ შე--ლე-- სა----- -აწე-ით!
თ_ შ_______ ს______ დ_______
თ- შ-ი-ლ-ბ- ს-წ-ლ-ე დ-წ-ქ-თ-
----------------------------
თუ შეიძლება საწოლზე დაწექით!
0
tu --eid-l--a s-ts---z------'e-i-!
t_ s_________ s________ d_________
t- s-e-d-l-b- s-t-'-l-e d-t-'-k-t-
----------------------------------
tu sheidzleba sats'olze dats'ekit!
Ľahnite si prosím na ležadlo!
თუ შეიძლება საწოლზე დაწექით!
tu sheidzleba sats'olze dats'ekit!
Krvný tlak je v poriadku.
წ-ევა წე---გ---.
წ____ წ_________
წ-ე-ა წ-ს-ი-შ-ა-
----------------
წნევა წესრიგშია.
0
t----va---'es---s---.
t______ t____________
t-'-e-a t-'-s-i-s-i-.
---------------------
ts'neva ts'esrigshia.
Krvný tlak je v poriadku.
წნევა წესრიგშია.
ts'neva ts'esrigshia.
Dám Vám injekciu.
ნემ----ა---ეთებ-.
ნ____ გ__________
ნ-მ-ს გ-გ-კ-თ-ბ-.
-----------------
ნემსს გაგიკეთებთ.
0
n-m-s--ag-k--t-bt.
n____ g___________
n-m-s g-g-k-e-e-t-
------------------
nemss gagik'etebt.
Dám Vám injekciu.
ნემსს გაგიკეთებთ.
nemss gagik'etebt.
Dám Vám tabletky.
ტ---ე-ე-ს -ოგ--მ-.
ტ________ მ_______
ტ-ბ-ე-ე-ს მ-გ-ე-თ-
------------------
ტაბლეტებს მოგცემთ.
0
t-a--e--eb---o-t-e-t.
t__________ m________
t-a-l-t-e-s m-g-s-m-.
---------------------
t'ablet'ebs mogtsemt.
Dám Vám tabletky.
ტაბლეტებს მოგცემთ.
t'ablet'ebs mogtsemt.
Predpíšem Vám recept do lekárne.
რე-ე-ტს -ა-ო-იწე-- ა--ი-ქისთვ--.
რ______ გ_________ ა____________
რ-ც-პ-ს გ-მ-გ-წ-რ- ა-თ-ა-ი-თ-ი-.
--------------------------------
რეცეპტს გამოგიწერთ აფთიაქისთვის.
0
ret-----'s gam-g-t--e-t a-t-a--s---s.
r_________ g___________ a____________
r-t-e-'-'- g-m-g-t-'-r- a-t-a-i-t-i-.
-------------------------------------
retsep't's gamogits'ert aptiakistvis.
Predpíšem Vám recept do lekárne.
რეცეპტს გამოგიწერთ აფთიაქისთვის.
retsep't's gamogits'ert aptiakistvis.