Som objednadný u lekára.
ექ-მთა- ვარ----ე-ილი.
ე______ ვ__ ჩ________
ე-ი-თ-ნ ვ-რ ჩ-წ-რ-ლ-.
---------------------
ექიმთან ვარ ჩაწერილი.
0
ekim-a--------at-'e---i.
e______ v__ c___________
e-i-t-n v-r c-a-s-e-i-i-
------------------------
ekimtan var chats'erili.
Som objednadný u lekára.
ექიმთან ვარ ჩაწერილი.
ekimtan var chats'erili.
Mám termín o desiatej.
ათ საა--- --- ჩ-წე-ი-ი.
ა_ ს_____ ვ__ ჩ________
ა- ს-ა-ზ- ვ-რ ჩ-წ-რ-ლ-.
-----------------------
ათ საათზე ვარ ჩაწერილი.
0
at----tz- v---c-a---e-ili.
a_ s_____ v__ c___________
a- s-a-z- v-r c-a-s-e-i-i-
--------------------------
at saatze var chats'erili.
Mám termín o desiatej.
ათ საათზე ვარ ჩაწერილი.
at saatze var chats'erili.
Ako sa voláte?
რ- --ვია-?
რ_ გ______
რ- გ-ვ-ა-?
----------
რა გქვიათ?
0
r- g-viat?
r_ g______
r- g-v-a-?
----------
ra gkviat?
Ako sa voláte?
რა გქვიათ?
ra gkviat?
Prosím posaďte sa do čakárne.
თ--შ-----ბ-,--ო-ა-დელ -თახშ- დაბ-ძან-ით!
თ_ შ________ მ_______ ო_____ დ__________
თ- შ-ი-ლ-ბ-, მ-ს-ც-ე- ო-ა-შ- დ-ბ-ძ-ნ-ი-!
----------------------------------------
თუ შეიძლება, მოსაცდელ ოთახში დაბრძანდით!
0
tu-s-ei-z------mo--tsd------khsh- -a-r---ndi-!
t_ s__________ m________ o_______ d___________
t- s-e-d-l-b-, m-s-t-d-l o-a-h-h- d-b-d-a-d-t-
----------------------------------------------
tu sheidzleba, mosatsdel otakhshi dabrdzandit!
Prosím posaďte sa do čakárne.
თუ შეიძლება, მოსაცდელ ოთახში დაბრძანდით!
tu sheidzleba, mosatsdel otakhshi dabrdzandit!
Lekár hneď príde.
ე------ხლ--ე-მ--ა.
ე____ ა_____ მ____
ე-ი-ი ა-ლ-ვ- მ-ვ-.
------------------
ექიმი ახლავე მოვა.
0
ek-m- ---l-ve mova.
e____ a______ m____
e-i-i a-h-a-e m-v-.
-------------------
ekimi akhlave mova.
Lekár hneď príde.
ექიმი ახლავე მოვა.
ekimi akhlave mova.
V akej poistovni ste poistený?
ს-დ ხარ---ა--ვ-ულ-?
ს__ ხ___ დ_________
ს-დ ხ-რ- დ-ზ-ვ-უ-ი-
-------------------
სად ხართ დაზღვეული?
0
s-- --ar- -a--hv-u-i?
s__ k____ d__________
s-d k-a-t d-z-h-e-l-?
---------------------
sad khart dazghveuli?
V akej poistovni ste poistený?
სად ხართ დაზღვეული?
sad khart dazghveuli?
Čo pre Vás môžem urobiť?
რით---მიძ---------მა-ოთ?
რ__ შ_______ დ__________
რ-თ შ-მ-ძ-ი- დ-გ-ხ-ა-ო-?
------------------------
რით შემიძლია დაგეხმაროთ?
0
ri--s----------dagek--a-ot?
r__ s_________ d___________
r-t s-e-i-z-i- d-g-k-m-r-t-
---------------------------
rit shemidzlia dagekhmarot?
Čo pre Vás môžem urobiť?
რით შემიძლია დაგეხმაროთ?
rit shemidzlia dagekhmarot?
Máte bolesti?
გტ---ა-?
გ_______
გ-კ-ვ-თ-
--------
გტკივათ?
0
g--k-iv-t?
g_________
g-'-'-v-t-
----------
gt'k'ivat?
Máte bolesti?
გტკივათ?
gt'k'ivat?
Kde to bolí?
სად-გ------?
ს__ გ_______
ს-დ გ-კ-ვ-თ-
------------
სად გტკივათ?
0
sad--t--'iv--?
s__ g_________
s-d g-'-'-v-t-
--------------
sad gt'k'ivat?
Kde to bolí?
სად გტკივათ?
sad gt'k'ivat?
Mám stále bolesti chrbta.
ზ--გი--ტკი-ა.
ზ____ მ______
ზ-რ-ი მ-კ-ვ-.
-------------
ზურგი მტკივა.
0
z---i--t'k--v-.
z____ m________
z-r-i m-'-'-v-.
---------------
zurgi mt'k'iva.
Mám stále bolesti chrbta.
ზურგი მტკივა.
zurgi mt'k'iva.
Často mávam bolesti hlavy.
ხშ-რა---ავი მტკ--ა.
ხ_____ თ___ მ______
ხ-ი-ა- თ-ვ- მ-კ-ვ-.
-------------------
ხშირად თავი მტკივა.
0
k-s-ir-- --v- --'k---a.
k_______ t___ m________
k-s-i-a- t-v- m-'-'-v-.
-----------------------
khshirad tavi mt'k'iva.
Často mávam bolesti hlavy.
ხშირად თავი მტკივა.
khshirad tavi mt'k'iva.
Niekedy mám bolesti brucha.
ზოგჯერ -უც-ლ-----ივ-.
ზ_____ მ_____ მ______
ზ-გ-ე- მ-ც-ლ- მ-კ-ვ-.
---------------------
ზოგჯერ მუცელი მტკივა.
0
z-gj-r ---sel---t--'-va.
z_____ m______ m________
z-g-e- m-t-e-i m-'-'-v-.
------------------------
zogjer mutseli mt'k'iva.
Niekedy mám bolesti brucha.
ზოგჯერ მუცელი მტკივა.
zogjer mutseli mt'k'iva.
Vyzlečte sa do pol pása!
თ- -ეი--ე---ზემ-თ ---ხ-დ--!
თ_ შ_______ ზ____ გ________
თ- შ-ი-ლ-ბ- ზ-მ-თ გ-ი-ა-ე-!
---------------------------
თუ შეიძლება ზემოთ გაიხადეთ!
0
t--s-e-dz-e-- -e-o--g-i-h---t!
t_ s_________ z____ g_________
t- s-e-d-l-b- z-m-t g-i-h-d-t-
------------------------------
tu sheidzleba zemot gaikhadet!
Vyzlečte sa do pol pása!
თუ შეიძლება ზემოთ გაიხადეთ!
tu sheidzleba zemot gaikhadet!
Ľahnite si prosím na ležadlo!
თ--შ-იძლე-----წო--- -აწექ--!
თ_ შ_______ ს______ დ_______
თ- შ-ი-ლ-ბ- ს-წ-ლ-ე დ-წ-ქ-თ-
----------------------------
თუ შეიძლება საწოლზე დაწექით!
0
tu --e-d-le----at------ -----e-i-!
t_ s_________ s________ d_________
t- s-e-d-l-b- s-t-'-l-e d-t-'-k-t-
----------------------------------
tu sheidzleba sats'olze dats'ekit!
Ľahnite si prosím na ležadlo!
თუ შეიძლება საწოლზე დაწექით!
tu sheidzleba sats'olze dats'ekit!
Krvný tlak je v poriadku.
წ-ევ- ----იგშ--.
წ____ წ_________
წ-ე-ა წ-ს-ი-შ-ა-
----------------
წნევა წესრიგშია.
0
t-'n----t--es-i-shia.
t______ t____________
t-'-e-a t-'-s-i-s-i-.
---------------------
ts'neva ts'esrigshia.
Krvný tlak je v poriadku.
წნევა წესრიგშია.
ts'neva ts'esrigshia.
Dám Vám injekciu.
ნ--ს---აგიკ--ე-თ.
ნ____ გ__________
ნ-მ-ს გ-გ-კ-თ-ბ-.
-----------------
ნემსს გაგიკეთებთ.
0
n-m-- --g---e-eb-.
n____ g___________
n-m-s g-g-k-e-e-t-
------------------
nemss gagik'etebt.
Dám Vám injekciu.
ნემსს გაგიკეთებთ.
nemss gagik'etebt.
Dám Vám tabletky.
ტაბლ-ტ-ბ--მ--ც--თ.
ტ________ მ_______
ტ-ბ-ე-ე-ს მ-გ-ე-თ-
------------------
ტაბლეტებს მოგცემთ.
0
t'-blet'eb- -o--s---.
t__________ m________
t-a-l-t-e-s m-g-s-m-.
---------------------
t'ablet'ebs mogtsemt.
Dám Vám tabletky.
ტაბლეტებს მოგცემთ.
t'ablet'ebs mogtsemt.
Predpíšem Vám recept do lekárne.
რ-ცეპ-- გ-მ--ი---თ აფ-ი-ქისთვ-ს.
რ______ გ_________ ა____________
რ-ც-პ-ს გ-მ-გ-წ-რ- ა-თ-ა-ი-თ-ი-.
--------------------------------
რეცეპტს გამოგიწერთ აფთიაქისთვის.
0
r-t-e--t's gamo-i----r---ptiaki----s.
r_________ g___________ a____________
r-t-e-'-'- g-m-g-t-'-r- a-t-a-i-t-i-.
-------------------------------------
retsep't's gamogits'ert aptiakistvis.
Predpíšem Vám recept do lekárne.
რეცეპტს გამოგიწერთ აფთიაქისთვის.
retsep't's gamogits'ert aptiakistvis.