Jezikovni vodič

sl Branje in pisanje   »   mr वाचणे आणि लिहिणे

6 [šest]

Branje in pisanje

Branje in pisanje

६ [सहा]

6 [Sahā]

वाचणे आणि लिहिणे

vācaṇē āṇi lihiṇē

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina maratščina Igraj Več
Berem. (Jaz berem.) म- -----आ--. मी वा__ आ__ म- व-च- आ-े- ------------ मी वाचत आहे. 0
mī--āca-- āh-. m_ v_____ ā___ m- v-c-t- ā-ē- -------------- mī vācata āhē.
Berem črko. (Črkujem.) म- -क मुळा--ष- -ा-त आहे. मी ए_ मु____ वा__ आ__ म- ए- म-ळ-क-ष- व-च- आ-े- ------------------------ मी एक मुळाक्षर वाचत आहे. 0
Mī -k--m-ḷ-kṣ--- vā-a-a--hē. M_ ē__ m________ v_____ ā___ M- ē-a m-ḷ-k-a-a v-c-t- ā-ē- ---------------------------- Mī ēka muḷākṣara vācata āhē.
Berem besedo. म---क श-्द-वा-त ---. मी ए_ श__ वा__ आ__ म- ए- श-्- व-च- आ-े- -------------------- मी एक शब्द वाचत आहे. 0
M- ēka----da---cata -h-. M_ ē__ ś____ v_____ ā___ M- ē-a ś-b-a v-c-t- ā-ē- ------------------------ Mī ēka śabda vācata āhē.
Berem stavek. मी-ए- ----- --च- आ--. मी ए_ वा__ वा__ आ__ म- ए- व-क-य व-च- आ-े- --------------------- मी एक वाक्य वाचत आहे. 0
M- -k- vā--- -āc-ta--h-. M_ ē__ v____ v_____ ā___ M- ē-a v-k-a v-c-t- ā-ē- ------------------------ Mī ēka vākya vācata āhē.
Berem pismo. / Berem dopis. मी एक-प-्- ---- आ--. मी ए_ प__ वा__ आ__ म- ए- प-्- व-च- आ-े- -------------------- मी एक पत्र वाचत आहे. 0
M--ēka p---a v--at---h-. M_ ē__ p____ v_____ ā___ M- ē-a p-t-a v-c-t- ā-ē- ------------------------ Mī ēka patra vācata āhē.
Berem knjigo. मी ए- -ुस-त- व--त----. मी ए_ पु___ वा__ आ__ म- ए- प-स-त- व-च- आ-े- ---------------------- मी एक पुस्तक वाचत आहे. 0
Mī--k-----t-ka-v-cat-----. M_ ē__ p______ v_____ ā___ M- ē-a p-s-a-a v-c-t- ā-ē- -------------------------- Mī ēka pustaka vācata āhē.
Berem. मी व-च- आह-. मी वा__ आ__ म- व-च- आ-े- ------------ मी वाचत आहे. 0
M----cat--āh-. M_ v_____ ā___ M- v-c-t- ā-ē- -------------- Mī vācata āhē.
Bereš. त--व-च--आ---. तू वा__ आ___ त- व-च- आ-े-. ------------- तू वाचत आहेस. 0
Tū--------āhē--. T_ v_____ ā_____ T- v-c-t- ā-ē-a- ---------------- Tū vācata āhēsa.
Bere. त- -ा-- आहे. तो वा__ आ__ त- व-च- आ-े- ------------ तो वाचत आहे. 0
T----ca-- --ē. T_ v_____ ā___ T- v-c-t- ā-ē- -------------- Tō vācata āhē.
Pišem. (Jaz pišem.) मी लि-ित ---. मी लि__ आ__ म- ल-ह-त आ-े- ------------- मी लिहित आहे. 0
Mī l-h-t---h-. M_ l_____ ā___ M- l-h-t- ā-ē- -------------- Mī lihita āhē.
Pišem črko. मी -- म--ा-----ल--ित-आहे. मी ए_ मु____ लि__ आ__ म- ए- म-ळ-क-ष- ल-ह-त आ-े- ------------------------- मी एक मुळाक्षर लिहित आहे. 0
Mī ēka------ṣ--- li-i-a-āh-. M_ ē__ m________ l_____ ā___ M- ē-a m-ḷ-k-a-a l-h-t- ā-ē- ---------------------------- Mī ēka muḷākṣara lihita āhē.
Pišem besedo. मी------्- --ह-- आ-े. मी ए_ श__ लि__ आ__ म- ए- श-्- ल-ह-त आ-े- --------------------- मी एक शब्द लिहित आहे. 0
Mī-ēka ś-bda -------āh-. M_ ē__ ś____ l_____ ā___ M- ē-a ś-b-a l-h-t- ā-ē- ------------------------ Mī ēka śabda lihita āhē.
Pišem stavek. मी एक-वाक्य-ल-----आ-े. मी ए_ वा__ लि__ आ__ म- ए- व-क-य ल-ह-त आ-े- ---------------------- मी एक वाक्य लिहित आहे. 0
M- ēk- -ā-y- lih-t--ā--. M_ ē__ v____ l_____ ā___ M- ē-a v-k-a l-h-t- ā-ē- ------------------------ Mī ēka vākya lihita āhē.
Pišem pismo. मी--- --्- लिहि--आहे. मी ए_ प__ लि__ आ__ म- ए- प-्- ल-ह-त आ-े- --------------------- मी एक पत्र लिहित आहे. 0
Mī ē----a-ra l-h-ta----. M_ ē__ p____ l_____ ā___ M- ē-a p-t-a l-h-t- ā-ē- ------------------------ Mī ēka patra lihita āhē.
Pišem knjigo. मी -क---स्त- -िहि- ---. मी ए_ पु___ लि__ आ__ म- ए- प-स-त- ल-ह-त आ-े- ----------------------- मी एक पुस्तक लिहित आहे. 0
Mī---- pu---ka -i-ita-ā-ē. M_ ē__ p______ l_____ ā___ M- ē-a p-s-a-a l-h-t- ā-ē- -------------------------- Mī ēka pustaka lihita āhē.
Pišem. मी ल-हि--आह-. मी लि__ आ__ म- ल-ह-त आ-े- ------------- मी लिहित आहे. 0
Mī-l---ta-ā-ē. M_ l_____ ā___ M- l-h-t- ā-ē- -------------- Mī lihita āhē.
Pišeš. त- ल-------े-. तू लि__ आ___ त- ल-ह-त आ-े-. -------------- तू लिहित आहेस. 0
Tū---h-ta-āhē--. T_ l_____ ā_____ T- l-h-t- ā-ē-a- ---------------- Tū lihita āhēsa.
Piše. त----हि- आ-े. तो लि__ आ__ त- ल-ह-त आ-े- ------------- तो लिहित आहे. 0
Tō -i---- --ē. T_ l_____ ā___ T- l-h-t- ā-ē- -------------- Tō lihita āhē.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -