Jezikovni vodič

sl Branje in pisanje   »   mr वाचणे आणि लिहिणे

6 [šest]

Branje in pisanje

Branje in pisanje

६ [सहा]

6 [Sahā]

वाचणे आणि लिहिणे

vācaṇē āṇi lihiṇē

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina maratščina Igraj Več
Berem. (Jaz berem.) म--व-च- आ-े. मी वा__ आ__ म- व-च- आ-े- ------------ मी वाचत आहे. 0
mī-v-c-t- -hē. m_ v_____ ā___ m- v-c-t- ā-ē- -------------- mī vācata āhē.
Berem črko. (Črkujem.) म- -क मुळ----र--ाचत आ--. मी ए_ मु____ वा__ आ__ म- ए- म-ळ-क-ष- व-च- आ-े- ------------------------ मी एक मुळाक्षर वाचत आहे. 0
Mī --a-muḷā---r- v-cat--āhē. M_ ē__ m________ v_____ ā___ M- ē-a m-ḷ-k-a-a v-c-t- ā-ē- ---------------------------- Mī ēka muḷākṣara vācata āhē.
Berem besedo. मी -- -ब-- व-------. मी ए_ श__ वा__ आ__ म- ए- श-्- व-च- आ-े- -------------------- मी एक शब्द वाचत आहे. 0
M--ē-a-śabd- --c-t--ā--. M_ ē__ ś____ v_____ ā___ M- ē-a ś-b-a v-c-t- ā-ē- ------------------------ Mī ēka śabda vācata āhē.
Berem stavek. मी----वा-----ा-त---े. मी ए_ वा__ वा__ आ__ म- ए- व-क-य व-च- आ-े- --------------------- मी एक वाक्य वाचत आहे. 0
Mī-ē-a--āk-a vā-ata ā-ē. M_ ē__ v____ v_____ ā___ M- ē-a v-k-a v-c-t- ā-ē- ------------------------ Mī ēka vākya vācata āhē.
Berem pismo. / Berem dopis. म- ---प----व----आ--. मी ए_ प__ वा__ आ__ म- ए- प-्- व-च- आ-े- -------------------- मी एक पत्र वाचत आहे. 0
Mī--ka-p--r--v-c--a-ā--. M_ ē__ p____ v_____ ā___ M- ē-a p-t-a v-c-t- ā-ē- ------------------------ Mī ēka patra vācata āhē.
Berem knjigo. मी--क -ु-्---वा-त ---. मी ए_ पु___ वा__ आ__ म- ए- प-स-त- व-च- आ-े- ---------------------- मी एक पुस्तक वाचत आहे. 0
M- -ka ---taka ---ata----. M_ ē__ p______ v_____ ā___ M- ē-a p-s-a-a v-c-t- ā-ē- -------------------------- Mī ēka pustaka vācata āhē.
Berem. मी -ाच--आहे. मी वा__ आ__ म- व-च- आ-े- ------------ मी वाचत आहे. 0
Mī v--a-a -h-. M_ v_____ ā___ M- v-c-t- ā-ē- -------------- Mī vācata āhē.
Bereš. तू --चत-आह--. तू वा__ आ___ त- व-च- आ-े-. ------------- तू वाचत आहेस. 0
T- v--a----h-sa. T_ v_____ ā_____ T- v-c-t- ā-ē-a- ---------------- Tū vācata āhēsa.
Bere. तो----त -हे. तो वा__ आ__ त- व-च- आ-े- ------------ तो वाचत आहे. 0
T---āca-a---ē. T_ v_____ ā___ T- v-c-t- ā-ē- -------------- Tō vācata āhē.
Pišem. (Jaz pišem.) मी -ि----आहे. मी लि__ आ__ म- ल-ह-त आ-े- ------------- मी लिहित आहे. 0
M----h--a --ē. M_ l_____ ā___ M- l-h-t- ā-ē- -------------- Mī lihita āhē.
Pišem črko. म- एक म-----ष--लि-ित -हे. मी ए_ मु____ लि__ आ__ म- ए- म-ळ-क-ष- ल-ह-त आ-े- ------------------------- मी एक मुळाक्षर लिहित आहे. 0
Mī---a muḷāk---a--i--t- --ē. M_ ē__ m________ l_____ ā___ M- ē-a m-ḷ-k-a-a l-h-t- ā-ē- ---------------------------- Mī ēka muḷākṣara lihita āhē.
Pišem besedo. म-----श--द ----त-आह-. मी ए_ श__ लि__ आ__ म- ए- श-्- ल-ह-त आ-े- --------------------- मी एक शब्द लिहित आहे. 0
Mī-ēka---bd- --hi-- ā-ē. M_ ē__ ś____ l_____ ā___ M- ē-a ś-b-a l-h-t- ā-ē- ------------------------ Mī ēka śabda lihita āhē.
Pišem stavek. मी--क----्- ल-ह-त आह-. मी ए_ वा__ लि__ आ__ म- ए- व-क-य ल-ह-त आ-े- ---------------------- मी एक वाक्य लिहित आहे. 0
Mī-ē-a---ky- l--i-a -h-. M_ ē__ v____ l_____ ā___ M- ē-a v-k-a l-h-t- ā-ē- ------------------------ Mī ēka vākya lihita āhē.
Pišem pismo. म- -- -त्र--ि-ि--आ--. मी ए_ प__ लि__ आ__ म- ए- प-्- ल-ह-त आ-े- --------------------- मी एक पत्र लिहित आहे. 0
M---ka--atra lihit- ---. M_ ē__ p____ l_____ ā___ M- ē-a p-t-a l-h-t- ā-ē- ------------------------ Mī ēka patra lihita āhē.
Pišem knjigo. म---क --स----ल-हि----े. मी ए_ पु___ लि__ आ__ म- ए- प-स-त- ल-ह-त आ-े- ----------------------- मी एक पुस्तक लिहित आहे. 0
Mī------ust--- lih-t--āh-. M_ ē__ p______ l_____ ā___ M- ē-a p-s-a-a l-h-t- ā-ē- -------------------------- Mī ēka pustaka lihita āhē.
Pišem. मी-ल--ि--आहे. मी लि__ आ__ म- ल-ह-त आ-े- ------------- मी लिहित आहे. 0
M---ih-----h-. M_ l_____ ā___ M- l-h-t- ā-ē- -------------- Mī lihita āhē.
Pišeš. त-----ित-आ---. तू लि__ आ___ त- ल-ह-त आ-े-. -------------- तू लिहित आहेस. 0
Tū li---a -h-s-. T_ l_____ ā_____ T- l-h-t- ā-ē-a- ---------------- Tū lihita āhēsa.
Piše. त------त---े. तो लि__ आ__ त- ल-ह-त आ-े- ------------- तो लिहित आहे. 0
T- --h-ta --ē. T_ l_____ ā___ T- l-h-t- ā-ē- -------------- Tō lihita āhē.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -