Jezikovni vodič

sl Branje in pisanje   »   mr वाचणे आणि लिहिणे

6 [šest]

Branje in pisanje

Branje in pisanje

६ [सहा]

6 [Sahā]

वाचणे आणि लिहिणे

vācaṇē āṇi lihiṇē

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina maratščina Igraj Več
Berem. (Jaz berem.) मी----त----. मी वा__ आ__ म- व-च- आ-े- ------------ मी वाचत आहे. 0
m--v-ca-a --ē. m_ v_____ ā___ m- v-c-t- ā-ē- -------------- mī vācata āhē.
Berem črko. (Črkujem.) मी ---मु--क--- व--- ---. मी ए_ मु____ वा__ आ__ म- ए- म-ळ-क-ष- व-च- आ-े- ------------------------ मी एक मुळाक्षर वाचत आहे. 0
Mī-----muḷ-kṣar- v-cat- --ē. M_ ē__ m________ v_____ ā___ M- ē-a m-ḷ-k-a-a v-c-t- ā-ē- ---------------------------- Mī ēka muḷākṣara vācata āhē.
Berem besedo. म--एक-शब्द वाचत आ--. मी ए_ श__ वा__ आ__ म- ए- श-्- व-च- आ-े- -------------------- मी एक शब्द वाचत आहे. 0
Mī -k- śab-a--āca-a-ā-ē. M_ ē__ ś____ v_____ ā___ M- ē-a ś-b-a v-c-t- ā-ē- ------------------------ Mī ēka śabda vācata āhē.
Berem stavek. मी -- --क्--व-च- आ-े. मी ए_ वा__ वा__ आ__ म- ए- व-क-य व-च- आ-े- --------------------- मी एक वाक्य वाचत आहे. 0
Mī ēka-v--ya -----a --ē. M_ ē__ v____ v_____ ā___ M- ē-a v-k-a v-c-t- ā-ē- ------------------------ Mī ēka vākya vācata āhē.
Berem pismo. / Berem dopis. मी -क ---र वाच--आहे. मी ए_ प__ वा__ आ__ म- ए- प-्- व-च- आ-े- -------------------- मी एक पत्र वाचत आहे. 0
Mī ē-- pat---vā-ata āh-. M_ ē__ p____ v_____ ā___ M- ē-a p-t-a v-c-t- ā-ē- ------------------------ Mī ēka patra vācata āhē.
Berem knjigo. म- एक पुस्-क-व--- -हे. मी ए_ पु___ वा__ आ__ म- ए- प-स-त- व-च- आ-े- ---------------------- मी एक पुस्तक वाचत आहे. 0
Mī--ka-p---a-a -āc--- āh-. M_ ē__ p______ v_____ ā___ M- ē-a p-s-a-a v-c-t- ā-ē- -------------------------- Mī ēka pustaka vācata āhē.
Berem. मी व--त-आ-े. मी वा__ आ__ म- व-च- आ-े- ------------ मी वाचत आहे. 0
Mī--āc-ta---ē. M_ v_____ ā___ M- v-c-t- ā-ē- -------------- Mī vācata āhē.
Bereš. त--वाच- -हेस. तू वा__ आ___ त- व-च- आ-े-. ------------- तू वाचत आहेस. 0
Tū---c--- āh---. T_ v_____ ā_____ T- v-c-t- ā-ē-a- ---------------- Tū vācata āhēsa.
Bere. त- -ाचत आ--. तो वा__ आ__ त- व-च- आ-े- ------------ तो वाचत आहे. 0
T- v-------hē. T_ v_____ ā___ T- v-c-t- ā-ē- -------------- Tō vācata āhē.
Pišem. (Jaz pišem.) मी---हित--हे. मी लि__ आ__ म- ल-ह-त आ-े- ------------- मी लिहित आहे. 0
M- -i---- -h-. M_ l_____ ā___ M- l-h-t- ā-ē- -------------- Mī lihita āhē.
Pišem črko. म- -- म---क-षर----ि- आ--. मी ए_ मु____ लि__ आ__ म- ए- म-ळ-क-ष- ल-ह-त आ-े- ------------------------- मी एक मुळाक्षर लिहित आहे. 0
M-------uḷ--ṣ--- l-h--a ---. M_ ē__ m________ l_____ ā___ M- ē-a m-ḷ-k-a-a l-h-t- ā-ē- ---------------------------- Mī ēka muḷākṣara lihita āhē.
Pišem besedo. मी ए- श-्द---ह---आह-. मी ए_ श__ लि__ आ__ म- ए- श-्- ल-ह-त आ-े- --------------------- मी एक शब्द लिहित आहे. 0
M----a śabda --------hē. M_ ē__ ś____ l_____ ā___ M- ē-a ś-b-a l-h-t- ā-ē- ------------------------ Mī ēka śabda lihita āhē.
Pišem stavek. म-----वा--- ---ि--आ-े. मी ए_ वा__ लि__ आ__ म- ए- व-क-य ल-ह-त आ-े- ---------------------- मी एक वाक्य लिहित आहे. 0
M- ēk-----ya-lihita ---. M_ ē__ v____ l_____ ā___ M- ē-a v-k-a l-h-t- ā-ē- ------------------------ Mī ēka vākya lihita āhē.
Pišem pismo. म- -- पत-------- ---. मी ए_ प__ लि__ आ__ म- ए- प-्- ल-ह-त आ-े- --------------------- मी एक पत्र लिहित आहे. 0
Mī--ka ---ra l-h-t- -h-. M_ ē__ p____ l_____ ā___ M- ē-a p-t-a l-h-t- ā-ē- ------------------------ Mī ēka patra lihita āhē.
Pišem knjigo. म---- पु--तक----ि--आह-. मी ए_ पु___ लि__ आ__ म- ए- प-स-त- ल-ह-त आ-े- ----------------------- मी एक पुस्तक लिहित आहे. 0
Mī-ē-a --st--- --hi-a---ē. M_ ē__ p______ l_____ ā___ M- ē-a p-s-a-a l-h-t- ā-ē- -------------------------- Mī ēka pustaka lihita āhē.
Pišem. म--ल---त -ह-. मी लि__ आ__ म- ल-ह-त आ-े- ------------- मी लिहित आहे. 0
Mī---h-ta-ā--. M_ l_____ ā___ M- l-h-t- ā-ē- -------------- Mī lihita āhē.
Pišeš. तू--िह----हे-. तू लि__ आ___ त- ल-ह-त आ-े-. -------------- तू लिहित आहेस. 0
Tū--ih----ā-ē--. T_ l_____ ā_____ T- l-h-t- ā-ē-a- ---------------- Tū lihita āhēsa.
Piše. त---िहि- ---. तो लि__ आ__ त- ल-ह-त आ-े- ------------- तो लिहित आहे. 0
Tō l---ta-āh-. T_ l_____ ā___ T- l-h-t- ā-ē- -------------- Tō lihita āhē.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -