| Vidiš tam stolp? |
तु-ा ---------------------?
तु_ तो म__ दि__ आ_ का_
त-ल- त- म-ो-ा द-स-ो आ-े क-?
---------------------------
तुला तो मनोरा दिसतो आहे का?
0
t-lā -ō -a-ō-ā --s----ā-ē kā?
t___ t_ m_____ d_____ ā__ k__
t-l- t- m-n-r- d-s-t- ā-ē k-?
-----------------------------
tulā tō manōrā disatō āhē kā?
|
Vidiš tam stolp?
तुला तो मनोरा दिसतो आहे का?
tulā tō manōrā disatō āhē kā?
|
| Vidiš tam goro? |
तु-ा त--प-्वत -ि-तो--ह----?
तु_ तो प___ दि__ आ_ का_
त-ल- त- प-्-त द-स-ो आ-े क-?
---------------------------
तुला तो पर्वत दिसतो आहे का?
0
T-l- t- p--v--a---sat- ā-- --?
T___ t_ p______ d_____ ā__ k__
T-l- t- p-r-a-a d-s-t- ā-ē k-?
------------------------------
Tulā tō parvata disatō āhē kā?
|
Vidiš tam goro?
तुला तो पर्वत दिसतो आहे का?
Tulā tō parvata disatō āhē kā?
|
| Vidiš tam vas? |
तु-ा----खे-- --सते-आ-े---?
तु_ तो खे_ दि__ आ_ का_
त-ल- त- ख-ड- द-स-े आ-े क-?
--------------------------
तुला तो खेडे दिसते आहे का?
0
T-lā-t- kh--ē-dis------- -ā?
T___ t_ k____ d_____ ā__ k__
T-l- t- k-ē-ē d-s-t- ā-ē k-?
----------------------------
Tulā tō khēḍē disatē āhē kā?
|
Vidiš tam vas?
तुला तो खेडे दिसते आहे का?
Tulā tō khēḍē disatē āhē kā?
|
| Vidiš tam reko? |
त--ा ---नद- द-सते आहे क-?
तु_ ती न_ दि__ आ_ का_
त-ल- त- न-ी द-स-े आ-े क-?
-------------------------
तुला ती नदी दिसते आहे का?
0
T-lā t- n--- d-sa-ē --- -ā?
T___ t_ n___ d_____ ā__ k__
T-l- t- n-d- d-s-t- ā-ē k-?
---------------------------
Tulā tī nadī disatē āhē kā?
|
Vidiš tam reko?
तुला ती नदी दिसते आहे का?
Tulā tī nadī disatē āhē kā?
|
| Vidiš tam most? |
तुला-त- प-- -िसतो--ह--क-?
तु_ तो पू_ दि__ आ_ का_
त-ल- त- प-ल द-स-ो आ-े क-?
-------------------------
तुला तो पूल दिसतो आहे का?
0
T-lā-t---ūla-disa----hē---?
T___ t_ p___ d_____ ā__ k__
T-l- t- p-l- d-s-t- ā-ē k-?
---------------------------
Tulā tō pūla disatō āhē kā?
|
Vidiš tam most?
तुला तो पूल दिसतो आहे का?
Tulā tō pūla disatō āhē kā?
|
| Vidiš tam jezero? |
तु-- -े सर-व- द--त- -हे---?
तु_ ते स___ दि__ आ_ का_
त-ल- त- स-ो-र द-स-े आ-े क-?
---------------------------
तुला ते सरोवर दिसते आहे का?
0
Tu-ā t- sar----- d--at- -hē--ā?
T___ t_ s_______ d_____ ā__ k__
T-l- t- s-r-v-r- d-s-t- ā-ē k-?
-------------------------------
Tulā tē sarōvara disatē āhē kā?
|
Vidiš tam jezero?
तुला ते सरोवर दिसते आहे का?
Tulā tē sarōvara disatē āhē kā?
|
| Tisti ptič tam mi je všeč. |
मल---- -क-ष- -----.
म_ तो प__ आ____
म-ा त- प-्-ी आ-ड-ो-
-------------------
मला तो पक्षी आवडतो.
0
M----tō-pak-ī ā-aḍ---.
M___ t_ p____ ā_______
M-l- t- p-k-ī ā-a-a-ō-
----------------------
Malā tō pakṣī āvaḍatō.
|
Tisti ptič tam mi je všeč.
मला तो पक्षी आवडतो.
Malā tō pakṣī āvaḍatō.
|
| Drevo tam mi je všeč. |
मल--ते झ-ड --डत-.
म_ ते झा_ आ____
म-ा त- झ-ड आ-ड-े-
-----------------
मला ते झाड आवडते.
0
M----tē -hāḍ----a-a--.
M___ t_ j____ ā_______
M-l- t- j-ā-a ā-a-a-ē-
----------------------
Malā tē jhāḍa āvaḍatē.
|
Drevo tam mi je všeč.
मला ते झाड आवडते.
Malā tē jhāḍa āvaḍatē.
|
| Ta kamen tukaj mi je všeč. |
म-ा हा---ड----त-.
म_ हा द__ आ____
म-ा ह- द-ड आ-ड-ो-
-----------------
मला हा दगड आवडतो.
0
M-l--h----g--- āva----.
M___ h_ d_____ ā_______
M-l- h- d-g-ḍ- ā-a-a-ō-
-----------------------
Malā hā dagaḍa āvaḍatō.
|
Ta kamen tukaj mi je všeč.
मला हा दगड आवडतो.
Malā hā dagaḍa āvaḍatō.
|
| Ta park mi je všeč. |
मल- ---उद-य-- आ----.
म_ ते उ___ आ____
म-ा त- उ-्-ा- आ-ड-े-
--------------------
मला ते उद्यान आवडते.
0
M--ā--ē---y-n- -va---ē.
M___ t_ u_____ ā_______
M-l- t- u-y-n- ā-a-a-ē-
-----------------------
Malā tē udyāna āvaḍatē.
|
Ta park mi je všeč.
मला ते उद्यान आवडते.
Malā tē udyāna āvaḍatē.
|
| Ta vrt mi je všeč. |
मल--त- ब----वडत-.
म_ ती बा_ आ____
म-ा त- ब-ग आ-ड-े-
-----------------
मला ती बाग आवडते.
0
M--ā--- -ā-a āva-at-.
M___ t_ b___ ā_______
M-l- t- b-g- ā-a-a-ē-
---------------------
Malā tī bāga āvaḍatē.
|
Ta vrt mi je všeč.
मला ती बाग आवडते.
Malā tī bāga āvaḍatē.
|
| Te rože tukaj so mi všeč. |
मला -- --ल-आवडते.
म_ हे फू_ आ____
म-ा ह- फ-ल आ-ड-े-
-----------------
मला हे फूल आवडते.
0
M-lā-hē p-ū-a -v-----.
M___ h_ p____ ā_______
M-l- h- p-ū-a ā-a-a-ē-
----------------------
Malā hē phūla āvaḍatē.
|
Te rože tukaj so mi všeč.
मला हे फूल आवडते.
Malā hē phūla āvaḍatē.
|
| To se mi zdi ljubko. |
मल---- सुं-----ट--.
म_ ते सुं__ वा___
म-ा त- स-ं-र व-ट-े-
-------------------
मला ते सुंदर वाटते.
0
Ma-ā-tē s-nda-a--ā-atē.
M___ t_ s______ v______
M-l- t- s-n-a-a v-ṭ-t-.
-----------------------
Malā tē sundara vāṭatē.
|
To se mi zdi ljubko.
मला ते सुंदर वाटते.
Malā tē sundara vāṭatē.
|
| To se mi zdi zanimivo. |
मल- -े----ुह--च- ---ते.
म_ ते कु____ वा___
म-ा त- क-त-ह-ा-े व-ट-े-
-----------------------
मला ते कुतुहलाचे वाटते.
0
M-l---- -u--h-l-cē--ā-at-.
M___ t_ k_________ v______
M-l- t- k-t-h-l-c- v-ṭ-t-.
--------------------------
Malā tē kutuhalācē vāṭatē.
|
To se mi zdi zanimivo.
मला ते कुतुहलाचे वाटते.
Malā tē kutuhalācē vāṭatē.
|
| To se mi zdi čudovito. |
म---त--म--क व---े.
म_ ते मो__ वा___
म-ा त- म-ह- व-ट-े-
------------------
मला ते मोहक वाटते.
0
M-l- t- m--aka--ā--tē.
M___ t_ m_____ v______
M-l- t- m-h-k- v-ṭ-t-.
----------------------
Malā tē mōhaka vāṭatē.
|
To se mi zdi čudovito.
मला ते मोहक वाटते.
Malā tē mōhaka vāṭatē.
|
| To se mi zdi grdo. |
मल-----कु-ूप --टत-.
म_ ते कु__ वा___
म-ा त- क-र-प व-ट-े-
-------------------
मला ते कुरूप वाटते.
0
Mal- t--kurūp- -ā-atē.
M___ t_ k_____ v______
M-l- t- k-r-p- v-ṭ-t-.
----------------------
Malā tē kurūpa vāṭatē.
|
To se mi zdi grdo.
मला ते कुरूप वाटते.
Malā tē kurūpa vāṭatē.
|
| To se mi zdi dolgočasno. |
मल- त--कं---वाण---ाट-े.
म_ ते कं____ वा___
म-ा त- क-ट-ळ-ा-े व-ट-े-
-----------------------
मला ते कंटाळवाणे वाटते.
0
M-lā--ē-k-ṇ-āḷ-vāṇē-vā--t-.
M___ t_ k__________ v______
M-l- t- k-ṇ-ā-a-ā-ē v-ṭ-t-.
---------------------------
Malā tē kaṇṭāḷavāṇē vāṭatē.
|
To se mi zdi dolgočasno.
मला ते कंटाळवाणे वाटते.
Malā tē kaṇṭāḷavāṇē vāṭatē.
|
| To se mi zdi strašno. |
म----े-भयान----ट-े.
म_ ते भ___ वा___
म-ा त- भ-ा-क व-ट-े-
-------------------
मला ते भयानक वाटते.
0
M--- -- --ay-naka-vāṭ--ē.
M___ t_ b________ v______
M-l- t- b-a-ā-a-a v-ṭ-t-.
-------------------------
Malā tē bhayānaka vāṭatē.
|
To se mi zdi strašno.
मला ते भयानक वाटते.
Malā tē bhayānaka vāṭatē.
|