Imate prosto sobo? |
आ--्य-कडे---ली ----म- --े-क-?
आ_____ खो_ रि__ आ_ का_
आ-ल-य-क-े ख-ल- र-क-म- आ-े क-?
-----------------------------
आपल्याकडे खोली रिकामी आहे का?
0
āpa-yā--ḍē-kh-l- --k-m- -----ā?
ā_________ k____ r_____ ā__ k__
ā-a-y-k-ḍ- k-ō-ī r-k-m- ā-ē k-?
-------------------------------
āpalyākaḍē khōlī rikāmī āhē kā?
|
Imate prosto sobo?
आपल्याकडे खोली रिकामी आहे का?
āpalyākaḍē khōlī rikāmī āhē kā?
|
Imam rezervirano eno sobo. |
मी-एक खो---आ-क्--त------आह-.
मी ए_ खो_ आ____ के_ आ__
म- ए- ख-ल- आ-क-ष-त क-ल- आ-े-
----------------------------
मी एक खोली आरक्षित केली आहे.
0
Mī-ēk- khō-ī-ā----------l- --ē.
M_ ē__ k____ ā_______ k___ ā___
M- ē-a k-ō-ī ā-a-ṣ-t- k-l- ā-ē-
-------------------------------
Mī ēka khōlī ārakṣita kēlī āhē.
|
Imam rezervirano eno sobo.
मी एक खोली आरक्षित केली आहे.
Mī ēka khōlī ārakṣita kēlī āhē.
|
Moj priimek je Müller. |
मा-े --- ---ुलर-आह-.
मा_ ना_ म्___ आ__
म-झ- न-व म-य-ल- आ-े-
--------------------
माझे नाव म्युलर आहे.
0
M-jhē ---a -y-la-a----.
M____ n___ m______ ā___
M-j-ē n-v- m-u-a-a ā-ē-
-----------------------
Mājhē nāva myulara āhē.
|
Moj priimek je Müller.
माझे नाव म्युलर आहे.
Mājhē nāva myulara āhē.
|
Potrebujem enoposteljno sobo. |
म-ा -क ब------े----ो-ी ह-- ---.
म_ ए_ बे_ अ___ खो_ ह_ आ__
म-ा ए- ब-ड अ-ल-ल- ख-ल- ह-ी आ-े-
-------------------------------
मला एक बेड असलेली खोली हवी आहे.
0
Ma----k- b--a-asa---ī -hō---ha---āhē.
M___ ē__ b___ a______ k____ h___ ā___
M-l- ē-a b-ḍ- a-a-ē-ī k-ō-ī h-v- ā-ē-
-------------------------------------
Malā ēka bēḍa asalēlī khōlī havī āhē.
|
Potrebujem enoposteljno sobo.
मला एक बेड असलेली खोली हवी आहे.
Malā ēka bēḍa asalēlī khōlī havī āhē.
|
Potrebujem dvoposteljno sobo. |
मल- -- --ल---- --ले--------हव- आ-े.
म_ ए_ ड_____ अ___ खो_ ह_ आ__
म-ा ए- ड-ल-ब-ड अ-ल-ल- ख-ल- ह-ी आ-े-
-----------------------------------
मला एक डबल-बेड असलेली खोली हवी आहे.
0
M--- ēka--a---a--ē-a-a-a---ī-khō-ī -a---ā-ē.
M___ ē__ ḍ__________ a______ k____ h___ ā___
M-l- ē-a ḍ-b-l---ē-a a-a-ē-ī k-ō-ī h-v- ā-ē-
--------------------------------------------
Malā ēka ḍabala-bēḍa asalēlī khōlī havī āhē.
|
Potrebujem dvoposteljno sobo.
मला एक डबल-बेड असलेली खोली हवी आहे.
Malā ēka ḍabala-bēḍa asalēlī khōlī havī āhē.
|
Koliko stane ena nočitev v tej sobi? |
एका रा--रीसाठ--खो---े -ाड- कित-?
ए_ रा____ खो__ भा_ कि__
ए-ा र-त-र-स-ठ- ख-ल-च- भ-ड- क-त-?
--------------------------------
एका रात्रीसाठी खोलीचे भाडे किती?
0
Ēkā--ātr-----ī-kh--ī-- bh--ē----ī?
Ē__ r_________ k______ b____ k____
Ē-ā r-t-ī-ā-h- k-ō-ī-ē b-ā-ē k-t-?
----------------------------------
Ēkā rātrīsāṭhī khōlīcē bhāḍē kitī?
|
Koliko stane ena nočitev v tej sobi?
एका रात्रीसाठी खोलीचे भाडे किती?
Ēkā rātrīsāṭhī khōlīcē bhāḍē kitī?
|
Rad(a) bi sobo s kopalnico. |
म-- टबबा-च--स-य-अस-ेल- ख-ली-हवी-आ--.
म_ ट____ सो_ अ___ खो_ ह_ आ__
म-ा ट-ब-थ-ी स-य अ-ल-ल- ख-ल- ह-ी आ-े-
------------------------------------
मला टबबाथची सोय असलेली खोली हवी आहे.
0
M-l----ba------ī sō-a-asal-lī-k---- h-v- ā--.
M___ ṭ__________ s___ a______ k____ h___ ā___
M-l- ṭ-b-b-t-a-ī s-y- a-a-ē-ī k-ō-ī h-v- ā-ē-
---------------------------------------------
Malā ṭababāthacī sōya asalēlī khōlī havī āhē.
|
Rad(a) bi sobo s kopalnico.
मला टबबाथची सोय असलेली खोली हवी आहे.
Malā ṭababāthacī sōya asalēlī khōlī havī āhē.
|
Rad(a) bi sobo s prho. |
मल- शॉवरच- सो- -सल-ल- --ल- --ी-आह-.
म_ शॉ___ सो_ अ___ खो_ ह_ आ__
म-ा श-व-च- स-य अ-ल-ल- ख-ल- ह-ी आ-े-
-----------------------------------
मला शॉवरची सोय असलेली खोली हवी आहे.
0
Ma-ā-ś-v---c- ---a a-alē---------hav- ā--.
M___ ś_______ s___ a______ k____ h___ ā___
M-l- ś-v-r-c- s-y- a-a-ē-ī k-ō-ī h-v- ā-ē-
------------------------------------------
Malā śŏvaracī sōya asalēlī khōlī havī āhē.
|
Rad(a) bi sobo s prho.
मला शॉवरची सोय असलेली खोली हवी आहे.
Malā śŏvaracī sōya asalēlī khōlī havī āhē.
|
Ali lahko vidim to sobo? |
म----ली------श--ो-/ श--े-क-?
मी खो_ पा_ श__ / श__ का_
म- ख-ल- प-ह- श-त- / श-त- क-?
----------------------------
मी खोली पाहू शकतो / शकते का?
0
Mī-k--lī ---ū ---atō/ ś---t---ā?
M_ k____ p___ ś______ ś_____ k__
M- k-ō-ī p-h- ś-k-t-/ ś-k-t- k-?
--------------------------------
Mī khōlī pāhū śakatō/ śakatē kā?
|
Ali lahko vidim to sobo?
मी खोली पाहू शकतो / शकते का?
Mī khōlī pāhū śakatō/ śakatē kā?
|
Je tu kakšna garaža? |
इ-े ग--ेज-आ----ा?
इ_ गॅ__ आ_ का_
इ-े ग-र-ज आ-े क-?
-----------------
इथे गॅरेज आहे का?
0
I-hē ----j- -h--k-?
I___ g_____ ā__ k__
I-h- g-r-j- ā-ē k-?
-------------------
Ithē gĕrēja āhē kā?
|
Je tu kakšna garaža?
इथे गॅरेज आहे का?
Ithē gĕrēja āhē kā?
|
Je tu kakšen sef? |
इ-े-त-ज--ी-आ-े-का?
इ_ ति__ आ_ का_
इ-े त-ज-र- आ-े क-?
------------------
इथे तिजोरी आहे का?
0
Ith- t-j--- āhē -ā?
I___ t_____ ā__ k__
I-h- t-j-r- ā-ē k-?
-------------------
Ithē tijōrī āhē kā?
|
Je tu kakšen sef?
इथे तिजोरी आहे का?
Ithē tijōrī āhē kā?
|
Je tu kakšen faks? |
इथ--फॅक्स म-ी- --े --?
इ_ फॅ__ म__ आ_ का_
इ-े फ-क-स म-ी- आ-े क-?
----------------------
इथे फॅक्स मशीन आहे का?
0
I--ē --ĕ-s- --ś--a--h--kā?
I___ p_____ m_____ ā__ k__
I-h- p-ĕ-s- m-ś-n- ā-ē k-?
--------------------------
Ithē phĕksa maśīna āhē kā?
|
Je tu kakšen faks?
इथे फॅक्स मशीन आहे का?
Ithē phĕksa maśīna āhē kā?
|
Dobro, vzamem to sobo. |
ठ-- -ह-.-म--खोल- घे-ो- - ---े.
ठी_ आ__ मी खो_ घे__ / घे__
ठ-क आ-े- म- ख-ल- घ-त-. / घ-त-.
------------------------------
ठीक आहे. मी खोली घेतो. / घेते.
0
Ṭhīk- ------ī khō-ī----t-- ---h--ē.
Ṭ____ ā___ M_ k____ g_____ / G_____
Ṭ-ī-a ā-ē- M- k-ō-ī g-ē-ō- / G-ē-ē-
-----------------------------------
Ṭhīka āhē. Mī khōlī ghētō. / Ghētē.
|
Dobro, vzamem to sobo.
ठीक आहे. मी खोली घेतो. / घेते.
Ṭhīka āhē. Mī khōlī ghētō. / Ghētē.
|
Tukaj so ključi. |
ह्या कि-्--या.
ह्_ कि____
ह-य- क-ल-ल-य-.
--------------
ह्या किल्ल्या.
0
H----ill-ā.
H__ k______
H-ā k-l-y-.
-----------
Hyā killyā.
|
Tukaj so ključi.
ह्या किल्ल्या.
Hyā killyā.
|
Tukaj je moja prtljaga. |
हे म-झे--ाम-न.
हे मा_ सा___
ह- म-झ- स-म-न-
--------------
हे माझे सामान.
0
H- mā-hē-s-m--a.
H_ m____ s______
H- m-j-ē s-m-n-.
----------------
Hē mājhē sāmāna.
|
Tukaj je moja prtljaga.
हे माझे सामान.
Hē mājhē sāmāna.
|
Ob kateri uri je zajtrk? |
आ---न्-ाहार- ---ी ---त- द--ा?
आ__ न्___ कि_ वा__ दे__
आ-ण न-य-ह-र- क-त- व-ज-ा द-त-?
-----------------------------
आपण न्याहारी किती वाजता देता?
0
Āpaṇ--n'--h-rī-ki-- -āja-- d-t-?
Ā____ n_______ k___ v_____ d____
Ā-a-a n-y-h-r- k-t- v-j-t- d-t-?
--------------------------------
Āpaṇa n'yāhārī kitī vājatā dētā?
|
Ob kateri uri je zajtrk?
आपण न्याहारी किती वाजता देता?
Āpaṇa n'yāhārī kitī vājatā dētā?
|
Ob kateri uri je kosilo? |
आपण दुप---- --व- --त---ाज-ा द--ा?
आ__ दु___ जे__ कि_ वा__ दे__
आ-ण द-प-र-े ज-व- क-त- व-ज-ा द-त-?
---------------------------------
आपण दुपारचे जेवण किती वाजता देता?
0
Āp--- -upāracē-jē-aṇ--k-------a-- dētā?
Ā____ d_______ j_____ k___ v_____ d____
Ā-a-a d-p-r-c- j-v-ṇ- k-t- v-j-t- d-t-?
---------------------------------------
Āpaṇa dupāracē jēvaṇa kitī vājatā dētā?
|
Ob kateri uri je kosilo?
आपण दुपारचे जेवण किती वाजता देता?
Āpaṇa dupāracē jēvaṇa kitī vājatā dētā?
|
Ob kateri uri je večerja? |
आपण---त्र--- जेव- क-------ता-देता?
आ__ रा___ जे__ कि_ वा__ दे__
आ-ण र-त-र-च- ज-व- क-त- व-ज-ा द-त-?
----------------------------------
आपण रात्रीचे जेवण किती वाजता देता?
0
Āpa-a r--rī-ē--ē-a-a--itī vā-atā --t-?
Ā____ r______ j_____ k___ v_____ d____
Ā-a-a r-t-ī-ē j-v-ṇ- k-t- v-j-t- d-t-?
--------------------------------------
Āpaṇa rātrīcē jēvaṇa kitī vājatā dētā?
|
Ob kateri uri je večerja?
आपण रात्रीचे जेवण किती वाजता देता?
Āpaṇa rātrīcē jēvaṇa kitī vājatā dētā?
|