| Danes je vroče. |
आ------ आह-.
आ_ ग__ आ__
आ- ग-म- आ-े-
------------
आज गरमी आहे.
0
āj- ga-am--āh-.
ā__ g_____ ā___
ā-a g-r-m- ā-ē-
---------------
āja garamī āhē.
|
Danes je vroče.
आज गरमी आहे.
āja garamī āhē.
|
| Gremo (greva) na kopališče? |
आप---लत-- तल-व-त -ाऊ-या-का?
आ__ ज____ त___ जा_ या का_
आ-ण ज-त-ण त-ा-ा- ज-ऊ य- क-?
---------------------------
आपण जलतरण तलावात जाऊ या का?
0
Ā--ṇ- ja-atar-ṇa ta-āvāta-j--- yā---?
Ā____ j_________ t_______ j___ y_ k__
Ā-a-a j-l-t-r-ṇ- t-l-v-t- j-'- y- k-?
-------------------------------------
Āpaṇa jalataraṇa talāvāta jā'ū yā kā?
|
Gremo (greva) na kopališče?
आपण जलतरण तलावात जाऊ या का?
Āpaṇa jalataraṇa talāvāta jā'ū yā kā?
|
| Si želiš iti plavati? |
तु-ा-प--ा-ेस- वाट-- का?
तु_ पो___ वा__ का_
त-ल- प-ह-व-स- व-ट-े क-?
-----------------------
तुला पोहावेसे वाटते का?
0
T-l- ---ā-ēs- -ā-a-- -ā?
T___ p_______ v_____ k__
T-l- p-h-v-s- v-ṭ-t- k-?
------------------------
Tulā pōhāvēsē vāṭatē kā?
|
Si želiš iti plavati?
तुला पोहावेसे वाटते का?
Tulā pōhāvēsē vāṭatē kā?
|
| Imaš brisačo? |
त--्याक-े टॉव-- -ह- -ा?
तु____ टॉ__ आ_ का_
त-झ-य-क-े ट-व-ल आ-े क-?
-----------------------
तुझ्याकडे टॉवेल आहे का?
0
Tuj-y-ka-ē-ṭŏ--l- ā-- --?
T_________ ṭ_____ ā__ k__
T-j-y-k-ḍ- ṭ-v-l- ā-ē k-?
-------------------------
Tujhyākaḍē ṭŏvēla āhē kā?
|
Imaš brisačo?
तुझ्याकडे टॉवेल आहे का?
Tujhyākaḍē ṭŏvēla āhē kā?
|
| Imaš kopalke? |
त-झ-याक-- पो-ण--ा-ी-चड्----हे -ा?
तु____ पो____ च__ आ_ का_
त-झ-य-क-े प-ह-्-ा-ी च-्-ी आ-े क-?
---------------------------------
तुझ्याकडे पोहण्याची चड्डी आहे का?
0
Tuj-y--a-ē-p--a---c----ḍḍī--hē -ā?
T_________ p________ c____ ā__ k__
T-j-y-k-ḍ- p-h-ṇ-ā-ī c-ḍ-ī ā-ē k-?
----------------------------------
Tujhyākaḍē pōhaṇyācī caḍḍī āhē kā?
|
Imaš kopalke?
तुझ्याकडे पोहण्याची चड्डी आहे का?
Tujhyākaḍē pōhaṇyācī caḍḍī āhē kā?
|
| Imaš kopalno obleko? |
त-झ्या--े पो--्य-च--क-ड- आहे- क-?
तु____ पो____ क__ आ__ का_
त-झ-य-क-े प-ह-्-ा-े क-ड- आ-े- क-?
---------------------------------
तुझ्याकडे पोहण्याचे कपडे आहेत का?
0
T-jhy-k--- pōh-ṇ---ē-k--a-ē āhē-a-k-?
T_________ p________ k_____ ā____ k__
T-j-y-k-ḍ- p-h-ṇ-ā-ē k-p-ḍ- ā-ē-a k-?
-------------------------------------
Tujhyākaḍē pōhaṇyācē kapaḍē āhēta kā?
|
Imaš kopalno obleko?
तुझ्याकडे पोहण्याचे कपडे आहेत का?
Tujhyākaḍē pōhaṇyācē kapaḍē āhēta kā?
|
| Znaš plavati? |
त-ला पोहता य-ते -ा?
तु_ पो__ ये_ का_
त-ल- प-ह-ा य-त- क-?
-------------------
तुला पोहता येते का?
0
T--- -ō-atā---t- --?
T___ p_____ y___ k__
T-l- p-h-t- y-t- k-?
--------------------
Tulā pōhatā yētē kā?
|
Znaš plavati?
तुला पोहता येते का?
Tulā pōhatā yētē kā?
|
| Se znaš potapljati? |
तु----ा-ब---यां-ा--े---ल -ा--या- प--ता--ेत- -ा?
तु_ पा_______ खो_ पा___ पो__ ये_ का_
त-ल- प-ण-ु-्-ा-स-र-े ख-ल प-ण-य-त प-ह-ा य-त- क-?
-----------------------------------------------
तुला पाणबुड्यांसारखे खोल पाण्यात पोहता येते का?
0
Tul--p--abu--ānsā-akhē k-ō-a-pāṇyāta---h-tā yē-ē k-?
T___ p________________ k____ p______ p_____ y___ k__
T-l- p-ṇ-b-ḍ-ā-s-r-k-ē k-ō-a p-ṇ-ā-a p-h-t- y-t- k-?
----------------------------------------------------
Tulā pāṇabuḍyānsārakhē khōla pāṇyāta pōhatā yētē kā?
|
Se znaš potapljati?
तुला पाणबुड्यांसारखे खोल पाण्यात पोहता येते का?
Tulā pāṇabuḍyānsārakhē khōla pāṇyāta pōhatā yētē kā?
|
| Znaš skakati v vodo? |
तु-ा पाण्य-त--डी---रत- -े-े-क-?
तु_ पा___ उ_ मा__ ये_ का_
त-ल- प-ण-य-त उ-ी म-र-ा य-त- क-?
-------------------------------
तुला पाण्यात उडी मारता येते का?
0
Tul- -āṇ------ḍ---ār-t- ---- -ā?
T___ p______ u__ m_____ y___ k__
T-l- p-ṇ-ā-a u-ī m-r-t- y-t- k-?
--------------------------------
Tulā pāṇyāta uḍī māratā yētē kā?
|
Znaš skakati v vodo?
तुला पाण्यात उडी मारता येते का?
Tulā pāṇyāta uḍī māratā yētē kā?
|
| Kje je prha? |
श-वर कुठे--हे?
शॉ__ कु_ आ__
श-व- क-ठ- आ-े-
--------------
शॉवर कुठे आहे?
0
Ś-va-a--u-h--ā-ē?
Ś_____ k____ ā___
Ś-v-r- k-ṭ-ē ā-ē-
-----------------
Śŏvara kuṭhē āhē?
|
Kje je prha?
शॉवर कुठे आहे?
Śŏvara kuṭhē āhē?
|
| Kje je kabina za preoblačenje? |
क-डे ब---्--च- --ली-क-ठे आह-?
क__ ब_____ खो_ कु_ आ__
क-ड- ब-ल-्-ा-ी ख-ल- क-ठ- आ-े-
-----------------------------
कपडे बदलण्याची खोली कुठे आहे?
0
Kapaḍ--bada--ṇy-c--k-ōl--ku--- āhē?
K_____ b__________ k____ k____ ā___
K-p-ḍ- b-d-l-ṇ-ā-ī k-ō-ī k-ṭ-ē ā-ē-
-----------------------------------
Kapaḍē badalaṇyācī khōlī kuṭhē āhē?
|
Kje je kabina za preoblačenje?
कपडे बदलण्याची खोली कुठे आहे?
Kapaḍē badalaṇyācī khōlī kuṭhē āhē?
|
| Kje so plavalna očala? |
पोह-ण्--च- चष्मा कुठे-आ--?
पो____ च__ कु_ आ__
प-ह-ण-य-च- च-्-ा क-ठ- आ-े-
--------------------------
पोहोण्याचा चष्मा कुठे आहे?
0
P-h-ṇ-ā-------ā kuṭ-ē---ē?
P________ c____ k____ ā___
P-h-ṇ-ā-ā c-ṣ-ā k-ṭ-ē ā-ē-
--------------------------
Pōhōṇyācā caṣmā kuṭhē āhē?
|
Kje so plavalna očala?
पोहोण्याचा चष्मा कुठे आहे?
Pōhōṇyācā caṣmā kuṭhē āhē?
|
| Je voda globoka? |
पा-ी-खोल--हे -ा?
पा_ खो_ आ_ का_
प-ण- ख-ल आ-े क-?
----------------
पाणी खोल आहे का?
0
P----kh-----hē --?
P___ k____ ā__ k__
P-ṇ- k-ō-a ā-ē k-?
------------------
Pāṇī khōla āhē kā?
|
Je voda globoka?
पाणी खोल आहे का?
Pāṇī khōla āhē kā?
|
| Je voda čista? |
प--ी स-व--- आ-- का?
पा_ स्___ आ_ का_
प-ण- स-व-्- आ-े क-?
-------------------
पाणी स्वच्छ आहे का?
0
Pāṇī -v--ch--ā-ē --?
P___ s______ ā__ k__
P-ṇ- s-a-c-a ā-ē k-?
--------------------
Pāṇī svaccha āhē kā?
|
Je voda čista?
पाणी स्वच्छ आहे का?
Pāṇī svaccha āhē kā?
|
| Je voda topla? |
प--ी---म -ह----?
पा_ ग__ आ_ का_
प-ण- ग-म आ-े क-?
----------------
पाणी गरम आहे का?
0
Pāṇ--g-ram- ā----ā?
P___ g_____ ā__ k__
P-ṇ- g-r-m- ā-ē k-?
-------------------
Pāṇī garama āhē kā?
|
Je voda topla?
पाणी गरम आहे का?
Pāṇī garama āhē kā?
|
| Zebe me. |
मी-थंडीने---रठत आह-.
मी थं__ गा___ आ__
म- थ-ड-न- ग-र-त आ-े-
--------------------
मी थंडीने गारठत आहे.
0
Mī-thaṇ-īnē---ra-hat---hē.
M_ t_______ g________ ā___
M- t-a-ḍ-n- g-r-ṭ-a-a ā-ē-
--------------------------
Mī thaṇḍīnē gāraṭhata āhē.
|
Zebe me.
मी थंडीने गारठत आहे.
Mī thaṇḍīnē gāraṭhata āhē.
|
| Voda je premrzla. |
प-णी -ूप -ंड आ--.
पा_ खू_ थं_ आ__
प-ण- ख-प थ-ड आ-े-
-----------------
पाणी खूप थंड आहे.
0
Pāṇ- k-ū-a thaṇḍ-----.
P___ k____ t_____ ā___
P-ṇ- k-ū-a t-a-ḍ- ā-ē-
----------------------
Pāṇī khūpa thaṇḍa āhē.
|
Voda je premrzla.
पाणी खूप थंड आहे.
Pāṇī khūpa thaṇḍa āhē.
|
| Jaz grem zdaj ven iz vode. |
आ-- -ी पाण्-ा-ू- बाह---न--तो.-/------.
आ_ मी पा____ बा__ नि___ / नि___
आ-ा म- प-ण-य-त-न ब-ह-र न-घ-ो- / न-घ-े-
--------------------------------------
आता मी पाण्यातून बाहेर निघतो. / निघते.
0
Ā-ā mī------tū-a bāhē-- -ig------/ -ig-a-ē.
Ā__ m_ p________ b_____ n_______ / N_______
Ā-ā m- p-ṇ-ā-ū-a b-h-r- n-g-a-ō- / N-g-a-ē-
-------------------------------------------
Ātā mī pāṇyātūna bāhēra nighatō. / Nighatē.
|
Jaz grem zdaj ven iz vode.
आता मी पाण्यातून बाहेर निघतो. / निघते.
Ātā mī pāṇyātūna bāhēra nighatō. / Nighatē.
|