Jezikovni vodič

sl Orientacija   »   mr एखादा पत्ता शोधणे, मार्ग विचारणे

41 [enainštirideset]

Orientacija

Orientacija

४१ [एकेचाळीस]

41 [Ēkēcāḷīsa]

एखादा पत्ता शोधणे, मार्ग विचारणे

ēkhādā pattā śōdhaṇē, mārga vicāraṇē

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina maratščina Igraj Več
Kje je turistični urad? प-्यट---ाहिती-क-र्-ा-- क--े आह-? प____ मा__ का____ कु_ आ__ प-्-ट- म-ह-त- क-र-य-ल- क-ठ- आ-े- -------------------------------- पर्यटक माहिती कार्यालय कुठे आहे? 0
p---aṭ--a--ā-itī-k----lay- k-ṭ-ē-āhē? p________ m_____ k________ k____ ā___ p-r-a-a-a m-h-t- k-r-ā-a-a k-ṭ-ē ā-ē- ------------------------------------- paryaṭaka māhitī kāryālaya kuṭhē āhē?
Ali imate zame kakšen zemljevid mesta? आ--्-ा-वळ---रा-ा -का---आह- -ा? आ______ श___ न__ आ_ का_ आ-ल-य-ज-ळ श-र-च- न-ा-ा आ-े क-? ------------------------------ आपल्याजवळ शहराचा नकाशा आहे का? 0
Āpa-yā----ḷ------r-cā--a-ā-ā āhē---? Ā___________ ś_______ n_____ ā__ k__ Ā-a-y-j-v-ḷ- ś-h-r-c- n-k-ś- ā-ē k-? ------------------------------------ Āpalyājavaḷa śaharācā nakāśā āhē kā?
Ali je možno tukaj rezervirati hotelsko sobo? इथ---ॉट--च- ---ी आ-क्ष-त-करू-शकत---ा? इ_ हॉ___ खो_ आ____ क_ श__ का_ इ-े ह-ट-ल-ी ख-ल- आ-क-ष-त क-ू श-त- क-? ------------------------------------- इथे हॉटेलची खोली आरक्षित करू शकतो का? 0
It-ē--ŏṭ---cī --ōl--ār---i-a-k-rū----a-- -ā? I___ h_______ k____ ā_______ k___ ś_____ k__ I-h- h-ṭ-l-c- k-ō-ī ā-a-ṣ-t- k-r- ś-k-t- k-? -------------------------------------------- Ithē hŏṭēlacī khōlī ārakṣita karū śakatō kā?
Kje je stari del mesta? ज--े-श-र---ठे----? जु_ श__ कु_ आ__ ज-न- श-र क-ठ- आ-े- ------------------ जुने शहर कुठे आहे? 0
J-nē-śa--ra k--hē-ā-ē? J___ ś_____ k____ ā___ J-n- ś-h-r- k-ṭ-ē ā-ē- ---------------------- Junē śahara kuṭhē āhē?
Kje je stolnica? च-्- क--े आह-? च__ कु_ आ__ च-्- क-ठ- आ-े- -------------- चर्च कुठे आहे? 0
C--ca --ṭh--āhē? C____ k____ ā___ C-r-a k-ṭ-ē ā-ē- ---------------- Carca kuṭhē āhē?
Kje je muzej? वस्त---ग्--ालय कुठ--आ-े? व________ कु_ आ__ व-्-ु-ं-्-ह-ल- क-ठ- आ-े- ------------------------ वस्तुसंग्रहालय कुठे आहे? 0
V-s---aṅ-rahālay--kuṭ-ē āh-? V________________ k____ ā___ V-s-u-a-g-a-ā-a-a k-ṭ-ē ā-ē- ---------------------------- Vastusaṅgrahālaya kuṭhē āhē?
Kje se lahko kupi znamke? ट--ल--ि--ट-कुठ- --ेदी क-- श-तो? ट__ ति__ कु_ ख__ क_ श___ ट-ा- त-क-ट क-ठ- ख-े-ी क-ू श-त-? ------------------------------- टपाल तिकीट कुठे खरेदी करू शकतो? 0
Ṭap--- ti-ī-- -u--- -harēdī-------ak-tō? Ṭ_____ t_____ k____ k______ k___ ś______ Ṭ-p-l- t-k-ṭ- k-ṭ-ē k-a-ē-ī k-r- ś-k-t-? ---------------------------------------- Ṭapāla tikīṭa kuṭhē kharēdī karū śakatō?
Kje se lahko kupi cvetlice? फू-े-क-ठे खर--ी कर--शक--? फू_ कु_ ख__ क_ श___ फ-ल- क-ठ- ख-े-ी क-ू श-त-? ------------------------- फूले कुठे खरेदी करू शकतो? 0
Ph--- ku-h--kh-r------r----k---? P____ k____ k______ k___ ś______ P-ū-ē k-ṭ-ē k-a-ē-ī k-r- ś-k-t-? -------------------------------- Phūlē kuṭhē kharēdī karū śakatō?
Kje se lahko kupi vozovnice? ति-------े खर--ी-करू--कतो? ति__ कु_ ख__ क_ श___ त-क-ट क-ठ- ख-े-ी क-ू श-त-? -------------------------- तिकीट कुठे खरेदी करू शकतो? 0
Tikī-- k-ṭh- ---r-d- -ar--śa-a-ō? T_____ k____ k______ k___ ś______ T-k-ṭ- k-ṭ-ē k-a-ē-ī k-r- ś-k-t-? --------------------------------- Tikīṭa kuṭhē kharēdī karū śakatō?
Kje je pristanišče? ब--र-क------े? बं__ कु_ आ__ ब-द- क-ठ- आ-े- -------------- बंदर कुठे आहे? 0
Ba--ara k-ṭ----h-? B______ k____ ā___ B-n-a-a k-ṭ-ē ā-ē- ------------------ Bandara kuṭhē āhē?
Kje je tržnica? बा-़-र --ठे आहे? बा__ कु_ आ__ ब-ज-ा- क-ठ- आ-े- ---------------- बाज़ार कुठे आहे? 0
Bāz-r--k-ṭh--āhē? B_____ k____ ā___ B-z-r- k-ṭ-ē ā-ē- ----------------- Bāzāra kuṭhē āhē?
Kje je grad? क---लेम-------े आ--? कि_____ कु_ आ__ क-ल-ल-म-ा- क-ठ- आ-े- -------------------- किल्लेमहाल कुठे आहे? 0
K-l-ēmahā-a -uṭ-ē-āh-? K__________ k____ ā___ K-l-ē-a-ā-a k-ṭ-ē ā-ē- ---------------------- Killēmahāla kuṭhē āhē?
Kdaj se začne ogled mesta z vodnikom? म-र-ग--्शक--ह-अस-े-ी-सहल क-ी सु-ू-ह---? मा________ अ___ स__ क_ सु_ हो__ म-र-ग-र-श-ा-ह अ-ल-ल- स-ल क-ी स-र- ह-त-? --------------------------------------- मार्गदर्शकासह असलेली सहल कधी सुरू होते? 0
Mār-ada-śa--s--a a-al-l-----al--kadhī--------tē? M_______________ a______ s_____ k____ s___ h____ M-r-a-a-ś-k-s-h- a-a-ē-ī s-h-l- k-d-ī s-r- h-t-? ------------------------------------------------ Mārgadarśakāsaha asalēlī sahala kadhī surū hōtē?
Kdaj se konča ogled mesta z vodnikom? म-र--द-्श-ास- असलेली---ल-किती व-जता---पत-? मा________ अ___ स__ कि_ वा__ सं___ म-र-ग-र-श-ा-ह अ-ल-ल- स-ल क-त- व-ज-ा स-प-े- ------------------------------------------ मार्गदर्शकासह असलेली सहल किती वाजता संपते? 0
M--g-d-rś---s-h--asalē-ī--a--la ki---v----ā sa--a-ē? M_______________ a______ s_____ k___ v_____ s_______ M-r-a-a-ś-k-s-h- a-a-ē-ī s-h-l- k-t- v-j-t- s-m-a-ē- ---------------------------------------------------- Mārgadarśakāsaha asalēlī sahala kitī vājatā sampatē?
Kako dolgo traja ogled mesta z vodnikom? ही---ल--ित---------त-?-/ -िती ता--ं-ी ---े? ही स__ कि_ वे_ चा___ / कि_ ता__ अ___ ह- स-ल क-त- व-ळ च-ल-े- / क-त- त-स-ं-ी अ-त-? ------------------------------------------- ही सहल किती वेळ चालते? / किती तासांची असते? 0
H--sah-l--k--- vē-a -āla--?------ī--ās----ī---atē? H_ s_____ k___ v___ c______ / K___ t______ a_____ H- s-h-l- k-t- v-ḷ- c-l-t-? / K-t- t-s-n-c- a-a-ē- -------------------------------------------------- Hī sahala kitī vēḷa cālatē? / Kitī tāsān̄cī asatē?
Rad(a) bi nemško govorečega vodnika. मला-ज--मन-ब--ू-शकण-रा-म-र्-द-------हिजे. म_ ज___ बो_ श___ मा______ पा___ म-ा ज-्-न ब-ल- श-ण-र- म-र-ग-र-श- प-ह-ज-. ---------------------------------------- मला जर्मन बोलू शकणारा मार्गदर्शक पाहिजे. 0
Mal- -a-ma-a bō-ū-ś-----rā-mār--da--ak---ā--j-. M___ j______ b___ ś_______ m___________ p______ M-l- j-r-a-a b-l- ś-k-ṇ-r- m-r-a-a-ś-k- p-h-j-. ----------------------------------------------- Malā jarmana bōlū śakaṇārā mārgadarśaka pāhijē.
Rad(a) bi italijansko govorečega vodnika. मल- --ा--यन-बोल- श---र--मार्-द--शक---हिज-. म_ इ____ बो_ श___ मा______ पा___ म-ा इ-ा-ि-न ब-ल- श-ण-र- म-र-ग-र-श- प-ह-ज-. ------------------------------------------ मला इटालियन बोलू शकणारा मार्गदर्शक पाहिजे. 0
Malā-iṭāl--an- -ōlū śa--ṇ--ā-------a-śa-a-pā-ijē. M___ i________ b___ ś_______ m___________ p______ M-l- i-ā-i-a-a b-l- ś-k-ṇ-r- m-r-a-a-ś-k- p-h-j-. ------------------------------------------------- Malā iṭāliyana bōlū śakaṇārā mārgadarśaka pāhijē.
Rad(a) bi francosko govorečega vodnika. म-ा---रे-च--ो-ू श-णा-ा -ार-गदर्-क --हि-े. म_ फ्__ बो_ श___ मा______ पा___ म-ा फ-र-ं- ब-ल- श-ण-र- म-र-ग-र-श- प-ह-ज-. ----------------------------------------- मला फ्रेंच बोलू शकणारा मार्गदर्शक पाहिजे. 0
Ma-ā ph-ēn-c--bō-ū-śaka---ā-mā---dar--k- pāhi--. M___ p______ b___ ś_______ m___________ p______ M-l- p-r-n-c- b-l- ś-k-ṇ-r- m-r-a-a-ś-k- p-h-j-. ------------------------------------------------ Malā phrēn̄ca bōlū śakaṇārā mārgadarśaka pāhijē.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -