Jezikovni vodič

sl Veliko čiščenje   »   mr घराची स्वच्छता

18 [osemnajst]

Veliko čiščenje

Veliko čiščenje

१८ [अठरा]

18 [Aṭharā]

घराची स्वच्छता

gharācī svacchatā

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina maratščina Igraj Več
Danes je sobota. आ--शनि-ा- आहे. आ_ श___ आ__ आ- श-ि-ा- आ-े- -------------- आज शनिवार आहे. 0
āj--ś-n-vā-a ā-ē. ā__ ś_______ ā___ ā-a ś-n-v-r- ā-ē- ----------------- āja śanivāra āhē.
Danes imamo čas. आ--------ज-ळ-व-ळ--हे. आ_ आ______ वे_ आ__ आ- आ-च-य-ज-ळ व-ळ आ-े- --------------------- आज आमच्याजवळ वेळ आहे. 0
Ā-a-ā-ac-ā---a---v-ḷ-----. Ā__ ā___________ v___ ā___ Ā-a ā-a-y-j-v-ḷ- v-ḷ- ā-ē- -------------------------- Āja āmacyājavaḷa vēḷa āhē.
Danes počistimo stanovanje. आ---म्ह- -- स-व-्छ क-त-आहो-. आ_ आ__ घ_ स्___ क__ आ___ आ- आ-्-ी घ- स-व-्- क-त आ-ो-. ---------------------------- आज आम्ही घर स्वच्छ करत आहोत. 0
Ā-a -mhī -ha-a s-ac--- kar-t--āh-ta. Ā__ ā___ g____ s______ k_____ ā_____ Ā-a ā-h- g-a-a s-a-c-a k-r-t- ā-ō-a- ------------------------------------ Āja āmhī ghara svaccha karata āhōta.
Jaz čistim kopalnico. म- स्-ानघर-स-वच्- करत ---. मी स्____ स्___ क__ आ__ म- स-न-न-र स-व-्- क-त आ-े- -------------------------- मी स्नानघर स्वच्छ करत आहे. 0
Mī--nā---hara---a-ch----r--a-āh-. M_ s_________ s______ k_____ ā___ M- s-ā-a-h-r- s-a-c-a k-r-t- ā-ē- --------------------------------- Mī snānaghara svaccha karata āhē.
Mož pere avto. म-झ--पती--ा-ी --त -हे-. मा_ प_ गा_ धू_ आ___ म-झ- प-ी ग-ड- ध-त आ-े-. ----------------------- माझे पती गाडी धूत आहेत. 0
Mā-hē -at---āḍ- d---- āh-ta. M____ p___ g___ d____ ā_____ M-j-ē p-t- g-ḍ- d-ū-a ā-ē-a- ---------------------------- Mājhē patī gāḍī dhūta āhēta.
Otroci čistijo kolesa. / Otroka čistita kolesi (kolesa). मुले-स-य-------च-- -र- आह-त. मु_ सा___ स्___ क__ आ___ म-ल- स-य-ल- स-व-्- क-त आ-े-. ---------------------------- मुले सायकली स्वच्छ करत आहेत. 0
M-lē-sāy-ka-ī --ac--a-kara-- ā-ēta. M___ s_______ s______ k_____ ā_____ M-l- s-y-k-l- s-a-c-a k-r-t- ā-ē-a- ----------------------------------- Mulē sāyakalī svaccha karata āhēta.
Babica zaliva rože. आ-ी---डां-- प--ी -ालत--हे. आ_ झा__ पा_ घा__ आ__ आ-ी झ-ड-ं-ा प-ण- घ-ल- आ-े- -------------------------- आजी झाडांना पाणी घालत आहे. 0
Ā-ī-jh--ān----āṇ- -h--a-a --ē. Ā__ j_______ p___ g______ ā___ Ā-ī j-ā-ā-n- p-ṇ- g-ā-a-a ā-ē- ------------------------------ Ājī jhāḍānnā pāṇī ghālata āhē.
Otroci pospravljajo (Otroka pospravljata) otroško sobo. म-ले--ुल-ं-- ख--- ----्- -रत आह--. मु_ मु__ खो_ स्___ क__ आ___ म-ल- म-ल-ं-ी ख-ल- स-व-्- क-त आ-े-. ---------------------------------- मुले मुलांची खोली स्वच्छ करत आहेत. 0
M-l- mul--̄c- --ō-ī s-a-c----ara-a--h-t-. M___ m______ k____ s______ k_____ ā_____ M-l- m-l-n-c- k-ō-ī s-a-c-a k-r-t- ā-ē-a- ----------------------------------------- Mulē mulān̄cī khōlī svaccha karata āhēta.
Mož pospravlja svojo pisalno mizo. म----पत---्य--चे-क----े -ेबल-आवर---ठ-व- आ-े-. मा_ प_ त्__ का__ टे__ आ___ ठे__ आ___ म-झ- प-ी त-य-ं-े क-म-च- ट-ब- आ-र-न ठ-व- आ-े-. --------------------------------------------- माझे पती त्यांचे कामाचे टेबल आवरून ठेवत आहेत. 0
M-j-ē-p--- -yān-cē---mā-ē --b--- āv-rū----h-v-t--ā---a. M____ p___ t_____ k_____ ṭ_____ ā______ ṭ______ ā_____ M-j-ē p-t- t-ā-̄-ē k-m-c- ṭ-b-l- ā-a-ū-a ṭ-ē-a-a ā-ē-a- ------------------------------------------------------- Mājhē patī tyān̄cē kāmācē ṭēbala āvarūna ṭhēvata āhēta.
Jaz vlagam perilo v pralni stroj. मी--ॉ-ि-ग --ी-म-्-े--ुण्-ाच---पड- घा-त-आह-. मी वॉ__ म_____ धु___ क__ घा__ आ__ म- व-श-ं- म-ी-म-्-े ध-ण-य-च- क-ड- घ-ल- आ-े- ------------------------------------------- मी वॉशिंग मशीनमध्ये धुण्याचे कपडे घालत आहे. 0
Mī-vŏ-iṅ---m-śī-a-a-hy- d--ṇ---ē-kap--ē-g-ā---- ---. M_ v______ m___________ d_______ k_____ g______ ā___ M- v-ś-ṅ-a m-ś-n-m-d-y- d-u-y-c- k-p-ḍ- g-ā-a-a ā-ē- ---------------------------------------------------- Mī vŏśiṅga maśīnamadhyē dhuṇyācē kapaḍē ghālata āhē.
Jaz obešam perilo. म--ध--ल--े--पड- ट-ं-- -ह-. मी धु___ क__ टां__ आ__ म- ध-त-े-े क-ड- ट-ं-त आ-े- -------------------------- मी धुतलेले कपडे टांगत आहे. 0
M- dh----ē---k--a-ē--āṅ---a-ā-ē. M_ d________ k_____ ṭ______ ā___ M- d-u-a-ē-ē k-p-ḍ- ṭ-ṅ-a-a ā-ē- -------------------------------- Mī dhutalēlē kapaḍē ṭāṅgata āhē.
Jaz likam perilo. मी ---्----ा इस्त--ी -र--आहे. मी क____ इ___ क__ आ__ म- क-ड-य-ं-ा इ-्-्-ी क-त आ-े- ----------------------------- मी कपड्यांना इस्त्री करत आहे. 0
Mī-ka-aḍyānn- ------k-ra-- ā-ē. M_ k_________ i____ k_____ ā___ M- k-p-ḍ-ā-n- i-t-ī k-r-t- ā-ē- ------------------------------- Mī kapaḍyānnā istrī karata āhē.
Okna so umazana. ख----या-घ-ण -ाल्-ा आ-ेत. खि___ घा_ झा__ आ___ ख-ड-्-ा घ-ण झ-ल-य- आ-े-. ------------------------ खिडक्या घाण झाल्या आहेत. 0
Kh--ak-ā-ghāṇ- --ā--ā -hē-a. K_______ g____ j_____ ā_____ K-i-a-y- g-ā-a j-ā-y- ā-ē-a- ---------------------------- Khiḍakyā ghāṇa jhālyā āhēta.
Tla so umazana. फरश---ा--झ--- -हे. फ__ घा_ झा_ आ__ फ-श- घ-ण झ-ल- आ-े- ------------------ फरशी घाण झाली आहे. 0
Ph---śī-gh--a-jhālī ā--. P______ g____ j____ ā___ P-a-a-ī g-ā-a j-ā-ī ā-ē- ------------------------ Pharaśī ghāṇa jhālī āhē.
Posoda je umazana. भां-----ंड---ा---ाल--आ--त. भां____ घा_ झा_ आ___ भ-ं-ी-क-ं-ी घ-ण झ-ल- आ-े-. -------------------------- भांडी-कुंडी घाण झाली आहेत. 0
B--ṇḍī---ṇḍī g-āṇ----ālī -hē--. B___________ g____ j____ ā_____ B-ā-ḍ---u-ḍ- g-ā-a j-ā-ī ā-ē-a- ------------------------------- Bhāṇḍī-kuṇḍī ghāṇa jhālī āhēta.
Kdo pomiva okna? खि-क--- क------ -हे? खि___ को_ धु_ आ__ ख-ड-्-ा क-ण ध-त आ-े- -------------------- खिडक्या कोण धुत आहे? 0
K---a--ā -ōṇa dhut- ā--? K_______ k___ d____ ā___ K-i-a-y- k-ṇ- d-u-a ā-ē- ------------------------ Khiḍakyā kōṇa dhuta āhē?
Kdo sesa prah? वे--युम-----ोण-क-त आह-? वे____ को_ क__ आ__ व-क-य-म-ं- क-ण क-त आ-े- ----------------------- वेक्युमींग कोण करत आहे? 0
Vēkyu-īṅ---kō---k----a --ē? V_________ k___ k_____ ā___ V-k-u-ī-g- k-ṇ- k-r-t- ā-ē- --------------------------- Vēkyumīṅga kōṇa karata āhē?
Kdo pomiva posodo? ब-- -ोण---त -हे? ब_ को_ धु_ आ__ ब-ा क-ण ध-त आ-े- ---------------- बशा कोण धुत आहे? 0
Ba---k-ṇ- --uta āh-? B___ k___ d____ ā___ B-ś- k-ṇ- d-u-a ā-ē- -------------------- Baśā kōṇa dhuta āhē?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -