Jezikovni vodič

sl Preteklost 3   »   mr भूतकाळ ३

83 [triinosemdeset]

Preteklost 3

Preteklost 3

८३ [त्र्याऐंशी]

83 [Tryā\'ainśī]

भूतकाळ ३

[bhūtakāḷa 3]

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina maratščina Igraj Več
telefonirati (pogovarjati se po telefonu) टे--फोन-करणे टे___ क__ ट-ल-फ-न क-ण- ------------ टेलिफोन करणे 0
ṭē--p---a--a-a-ē ṭ________ k_____ ṭ-l-p-ō-a k-r-ṇ- ---------------- ṭēliphōna karaṇē
Telefoniral(a) sem. म----ल-फोन -े--. मी टे___ के__ म- ट-ल-फ-न क-ल-. ---------------- मी टेलिफोन केला. 0
m--ṭē--p--n--k-l-. m_ ṭ________ k____ m- ṭ-l-p-ō-a k-l-. ------------------ mī ṭēliphōna kēlā.
Ves čas sem telefoniral(a). मी----ू-्ण -े- टे-िफो-वर--ोल- होतो- / हो-े. मी सं___ वे_ टे_____ बो__ हो__ / हो__ म- स-प-र-ण व-ळ ट-ल-फ-न-र ब-ल- ह-त-. / ह-त-. ------------------------------------------- मी संपूर्ण वेळ टेलिफोनवर बोलत होतो. / होते. 0
Mī---mpūr---v--- -ēl-p-ō-ava-- --l--- -ōtō--/ H--ē. M_ s_______ v___ ṭ____________ b_____ h____ / H____ M- s-m-ū-ṇ- v-ḷ- ṭ-l-p-ō-a-a-a b-l-t- h-t-. / H-t-. --------------------------------------------------- Mī sampūrṇa vēḷa ṭēliphōnavara bōlata hōtō. / Hōtē.
vprašati व-चा--े वि___ व-च-र-े ------- विचारणे 0
V-cā---ē V_______ V-c-r-ṇ- -------- Vicāraṇē
Vprašal(a) sem. मी व-चा-ल-. मी वि____ म- व-च-र-े- ----------- मी विचारले. 0
mī vicā---ē. m_ v________ m- v-c-r-l-. ------------ mī vicāralē.
Vedno sem spraševal(a). मी----े--च -िचा-----ो. मी ने___ वि___ आ__ म- न-ह-म-च व-च-र- आ-ो- ---------------------- मी नेहेमीच विचारत आलो. 0
Mī-n-----ca-vi----ta ālō. M_ n_______ v_______ ā___ M- n-h-m-c- v-c-r-t- ā-ō- ------------------------- Mī nēhēmīca vicārata ālō.
povedati निव--न --णे नि___ क__ न-व-द- क-ण- ----------- निवेदन करणे 0
Ni----na-ka-aṇē N_______ k_____ N-v-d-n- k-r-ṇ- --------------- Nivēdana karaṇē
Povedal(a) sem. मी----े-- केले. मी नि___ के__ म- न-व-द- क-ल-. --------------- मी निवेदन केले. 0
m- ---------kēlē. m_ n_______ k____ m- n-v-d-n- k-l-. ----------------- mī nivēdana kēlē.
Povedal(a) sem celo zgodbo. म- प--्ण--हाणी -िवे---क-ली. मी पू__ क__ नि___ के__ म- प-र-ण क-ा-ी न-व-द- क-ल-. --------------------------- मी पूर्ण कहाणी निवेदन केली. 0
Mī pū--a---h------v------kēlī. M_ p____ k_____ n_______ k____ M- p-r-a k-h-ṇ- n-v-d-n- k-l-. ------------------------------ Mī pūrṇa kahāṇī nivēdana kēlī.
učiti se शिकणे-/-अभ्यास --णे शि__ / अ___ क__ श-क-े / अ-्-ा- क-ण- ------------------- शिकणे / अभ्यास करणे 0
Śi-a--/ a-hy--a-k-raṇē Ś______ a______ k_____ Ś-k-ṇ-/ a-h-ā-a k-r-ṇ- ---------------------- Śikaṇē/ abhyāsa karaṇē
Učil(a) sem se. मी -िकल---/-श----. मी शि___ / शि___ म- श-क-े- / श-क-ो- ------------------ मी शिकले. / शिकलो. 0
mī --k---. - -i---ō. m_ ś______ / Ś______ m- ś-k-l-. / Ś-k-l-. -------------------- mī śikalē. / Śikalō.
Učil(a) sem se ves večer. मी-स-प-र-- स-ध्-ा--ळभर-अ-्-ास-के-ा. मी सं___ सं______ अ___ के__ म- स-प-र-ण स-ध-य-क-ळ-र अ-्-ा- क-ल-. ----------------------------------- मी संपूर्ण संध्याकाळभर अभ्यास केला. 0
M- ----ūrṇa-sandh-ā--ḷ-b-a----b-yā-a-k--ā. M_ s_______ s_______________ a______ k____ M- s-m-ū-ṇ- s-n-h-ā-ā-a-h-r- a-h-ā-a k-l-. ------------------------------------------ Mī sampūrṇa sandhyākāḷabhara abhyāsa kēlā.
delati का- ---े का_ क__ क-म क-ण- -------- काम करणे 0
Kā-a-ka---ē K___ k_____ K-m- k-r-ṇ- ----------- Kāma karaṇē
Delal(a) sem. म--का- क-ल-. मी का_ के__ म- क-म क-ल-. ------------ मी काम केले. 0
mī kā-a k-lē. m_ k___ k____ m- k-m- k-l-. ------------- mī kāma kēlē.
Delal(a) sem ves dan. मी पू-्ण-दिव- का---े-े. मी पू__ दि__ का_ के__ म- प-र-ण द-व- क-म क-ल-. ----------------------- मी पूर्ण दिवस काम केले. 0
Mī ---------asa -āma ----. M_ p____ d_____ k___ k____ M- p-r-a d-v-s- k-m- k-l-. -------------------------- Mī pūrṇa divasa kāma kēlē.
jesti ज-व-े जे__ ज-व-े ----- जेवणे 0
Jē--ṇē J_____ J-v-ṇ- ------ Jēvaṇē
Jedel (jedla) sem. म---े-लो- / ज-व-े. मी जे___ / जे___ म- ज-व-ो- / ज-व-े- ------------------ मी जेवलो. / जेवले. 0
mī--ēv---.-/ Jē-al-. m_ j______ / J______ m- j-v-l-. / J-v-l-. -------------------- mī jēvalō. / Jēvalē.
Pojedel (pojedla) sem vso hrano. म------ जेव- --व-ो.---जे-ल-. मी स__ जे__ जे___ / जे___ म- स-्- ज-व- ज-व-ो- / ज-व-े- ---------------------------- मी सर्व जेवण जेवलो. / जेवले. 0
M----r-a-jēvaṇ- jēv--ō- ---ēvalē. M_ s____ j_____ j______ / J______ M- s-r-a j-v-ṇ- j-v-l-. / J-v-l-. --------------------------------- Mī sarva jēvaṇa jēvalō. / Jēvalē.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -