Jezikovni vodič

sl V restavraciji 3   »   pa ਰੈਸਟੋਰੈਂਟ ਵਿੱਚ 3

31 [enaintrideset]

V restavraciji 3

V restavraciji 3

31 [ਇਕੱਤੀ]

31 [Ikatī]

ਰੈਸਟੋਰੈਂਟ ਵਿੱਚ 3

raisaṭōraiṇṭa vica 3

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina pandžabščina Igraj Več
Rad(a) bi kakšno predjed. ਮੈ--ੰ ----ਸਟ--ਟ--ਚਾਹ-ਦਾ--ੈ। ਮੈ_ ਇੱ_ ਸ____ ਚਾ__ ਹੈ_ ਮ-ਨ-ੰ ਇ-ਕ ਸ-ਾ-ਟ- ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-। --------------------------- ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਸਟਾਰਟਰ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ। 0
mai-ū-ika saṭ--aṭ-ra-c-hīdā---i. m____ i__ s_________ c_____ h___ m-i-ū i-a s-ṭ-r-ṭ-r- c-h-d- h-i- -------------------------------- mainū ika saṭāraṭara cāhīdā hai.
Rad(a) bi kakšno solato. ਮ-ਨ-- -ੱਕ -ਲਾ--ਚਾਹੀਦ- -ੈ। ਮੈ_ ਇੱ_ ਸ__ ਚਾ__ ਹੈ_ ਮ-ਨ-ੰ ਇ-ਕ ਸ-ਾ- ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-। ------------------------- ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਸਲਾਦ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ। 0
Mai-ū--k- --l-da-c---d- h--. M____ i__ s_____ c_____ h___ M-i-ū i-a s-l-d- c-h-d- h-i- ---------------------------- Mainū ika salāda cāhīdā hai.
Rad(a) bi kakšno juho. ਮੈਨੂ- --- --ਪ ਚ----- ਹੈ। ਮੈ_ ਇੱ_ ਸੂ_ ਚਾ__ ਹੈ_ ਮ-ਨ-ੰ ਇ-ਕ ਸ-ਪ ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-। ------------------------ ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਸੂਪ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ। 0
Ma-nū --a s--- -ā--dā h-i. M____ i__ s___ c_____ h___ M-i-ū i-a s-p- c-h-d- h-i- -------------------------- Mainū ika sūpa cāhīdā hai.
Rad(a) bi kakšen desert (sladico, poobedek). ਮ-ਨ-ੰ ਇ-ਕ-ਡੀ--ਟ ਚਾ---ਾ--ੈ। ਮੈ_ ਇੱ_ ਡੀ___ ਚਾ__ ਹੈ_ ਮ-ਨ-ੰ ਇ-ਕ ਡ-ਜ਼-ਟ ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-। -------------------------- ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਡੀਜ਼ਰਟ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ। 0
M-in- ika-----ra----āh-dā hai. M____ i__ ḍ_______ c_____ h___ M-i-ū i-a ḍ-z-r-ṭ- c-h-d- h-i- ------------------------------ Mainū ika ḍīzaraṭa cāhīdā hai.
Rad(a) bi sladoled s smetano. ਮ--ੂੰ -੍ਰੀਮ --ਲ---ਕ-ਆ--ਕ੍-ੀਮ---ਹੀਦ---ੈ। ਮੈ_ ਕ੍__ ਨਾ_ ਇੱ_ ਆ_____ ਚਾ__ ਹੈ_ ਮ-ਨ-ੰ ਕ-ਰ-ਮ ਨ-ਲ ਇ-ਕ ਆ-ਸ-੍-ੀ- ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-। --------------------------------------- ਮੈਨੂੰ ਕ੍ਰੀਮ ਨਾਲ ਇੱਕ ਆਈਸਕ੍ਰੀਮ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ। 0
Ma----krīm--nā-a i-a-ā-īsakrīma-c----ī -a-. M____ k____ n___ i__ ā_________ c_____ h___ M-i-ū k-ī-a n-l- i-a ā-ī-a-r-m- c-h-d- h-i- ------------------------------------------- Mainū krīma nāla ika ā'īsakrīma cāhīdī hai.
Rad(a) bi sadje ali sir. ਮੈ-----ੁਝ-ਫ---ਾਂ-ਪਨੀਰ-----ਦਾ-ਹ-। ਮੈ_ ਕੁ_ ਫ_ ਜਾਂ ਪ__ ਚਾ__ ਹੈ_ ਮ-ਨ-ੰ ਕ-ਝ ਫ- ਜ-ਂ ਪ-ੀ- ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-। -------------------------------- ਮੈਨੂੰ ਕੁਝ ਫਲ ਜਾਂ ਪਨੀਰ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ। 0
M---- ---h- -ha-- --- p--ī---c--ī-ā ha-. M____ k____ p____ j__ p_____ c_____ h___ M-i-ū k-j-a p-a-a j-ṁ p-n-r- c-h-d- h-i- ---------------------------------------- Mainū kujha phala jāṁ panīra cāhīdā hai.
Radi bi zajtrkovali. (Rade bi zajtrkovale.) ਅ--ਂ-ਨ---ਾ-ਕਰ------ੁੰਦ- --ਂ। ਅ_ ਨਾ__ ਕ__ ਚਾ__ ਹਾਂ_ ਅ-ੀ- ਨ-ਸ਼-ਾ ਕ-ਨ- ਚ-ਹ-ੰ-ੇ ਹ-ਂ- ---------------------------- ਅਸੀਂ ਨਾਸ਼ਤਾ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਾਂ। 0
A-īṁ-n---tā -a-an---āhud- ---. A___ n_____ k_____ c_____ h___ A-ī- n-ś-t- k-r-n- c-h-d- h-ṁ- ------------------------------ Asīṁ nāśatā karanā cāhudē hāṁ.
Radi bi kosili. (Rade bi kosile.) ਅ--- --ਪ-ਹਰ -ਾ -ਾਣ----ਣਾ ਚਾਹ-ੰ-ੇ--ਾਂ। ਅ_ ਦੁ___ ਦਾ ਖਾ_ ਖਾ_ ਚਾ__ ਹਾਂ_ ਅ-ੀ- ਦ-ਪ-ਹ- ਦ- ਖ-ਣ- ਖ-ਣ- ਚ-ਹ-ੰ-ੇ ਹ-ਂ- ------------------------------------- ਅਸੀਂ ਦੁਪਿਹਰ ਦਾ ਖਾਣਾ ਖਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਾਂ। 0
A-ī- du-i---a -ā----ṇ----āṇ- cā-------ṁ. A___ d_______ d_ k____ k____ c_____ h___ A-ī- d-p-h-r- d- k-ā-ā k-ā-ā c-h-d- h-ṁ- ---------------------------------------- Asīṁ dupihara dā khāṇā khāṇā cāhudē hāṁ.
Radi bi večerjali. (Rade bi večerjale.) ਅਸੀ- -ਾ- -ਾ-ਖ-ਣ--ਖਾ-- ਚ-ਹੁ-ਦ- ਹਾ-। ਅ_ ਰਾ_ ਦਾ ਖਾ_ ਖਾ_ ਚਾ__ ਹਾਂ_ ਅ-ੀ- ਰ-ਤ ਦ- ਖ-ਣ- ਖ-ਣ- ਚ-ਹ-ੰ-ੇ ਹ-ਂ- ---------------------------------- ਅਸੀਂ ਰਾਤ ਦਾ ਖਾਣਾ ਖਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਾਂ। 0
A-īṁ r--- -ā-kh--ā -h--- -āh-d--h-ṁ. A___ r___ d_ k____ k____ c_____ h___ A-ī- r-t- d- k-ā-ā k-ā-ā c-h-d- h-ṁ- ------------------------------------ Asīṁ rāta dā khāṇā khāṇā cāhudē hāṁ.
Kaj želite za zajtrk? ਤ----ੂ----ਸ਼ਤੇ ---ਚ -- ਚਾ--ਦ- --? ਤੁ__ ਨਾ__ ਵਿੱ_ ਕੀ ਚਾ__ ਹੈ_ ਤ-ਹ-ਨ-ੰ ਨ-ਸ਼-ੇ ਵ-ੱ- ਕ- ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-? -------------------------------- ਤੁਹਾਨੂੰ ਨਾਸ਼ਤੇ ਵਿੱਚ ਕੀ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ? 0
T-hā-- --ś----vica kī c--ī------? T_____ n_____ v___ k_ c_____ h___ T-h-n- n-ś-t- v-c- k- c-h-d- h-i- --------------------------------- Tuhānū nāśatē vica kī cāhīdā hai?
Žemlje z marmelado in medom? ਜੈ--ਅ-----ਿਦ ਵ-----ੋਲ? ਜੈ_ ਅ_ ਸ਼__ ਵਾ_ ਰੋ__ ਜ-ਮ ਅ-ੇ ਸ਼-ਿ- ਵ-ਲ- ਰ-ਲ- ---------------------- ਜੈਮ ਅਤੇ ਸ਼ਹਿਦ ਵਾਲੇ ਰੋਲ? 0
J-i-a at--śahid- vāl------? J____ a__ ś_____ v___ r____ J-i-a a-ē ś-h-d- v-l- r-l-? --------------------------- Jaima atē śahida vālē rōla?
Toast s klobaso in sirom? ਸ-ਸ-ਜ--ਤੇ-ਪ--- -ਾਲ-ਟ-ਸ-? ਸਾ__ ਅ_ ਪ__ ਨਾ_ ਟੋ___ ਸ-ਸ-ਜ ਅ-ੇ ਪ-ੀ- ਨ-ਲ ਟ-ਸ-? ------------------------ ਸਾਸੇਜ ਅਤੇ ਪਨੀਰ ਨਾਲ ਟੋਸਟ? 0
S-s--a --ē p--ī---n----ṭ-----? S_____ a__ p_____ n___ ṭ______ S-s-j- a-ē p-n-r- n-l- ṭ-s-ṭ-? ------------------------------ Sāsēja atē panīra nāla ṭōsaṭa?
Kuhano jajce? ਉ------ੋਇਆ -ਂਡ-? ਉ___ ਹੋ__ ਆਂ__ ਉ-ਲ-ਆ ਹ-ਇ- ਆ-ਡ-? ---------------- ਉਬਲਿਆ ਹੋਇਆ ਆਂਡਾ? 0
Uba-i-ā hō-i-- āṇ-ā? U______ h_____ ā____ U-a-i-ā h-'-'- ā-ḍ-? -------------------- Ubali'ā hō'i'ā āṇḍā?
Jajce na oko? ਤਲਿਆ-ਹ-ਇ--ਆ---? ਤ__ ਹੋ__ ਆਂ__ ਤ-ਿ- ਹ-ਇ- ਆ-ਡ-? --------------- ਤਲਿਆ ਹੋਇਆ ਆਂਡਾ? 0
T-li-ā--ō---- āṇ-ā? T_____ h_____ ā____ T-l-'- h-'-'- ā-ḍ-? ------------------- Tali'ā hō'i'ā āṇḍā?
Palačinko? (Omleto?) ਆ-ਲ-ਟ? ਆ____ ਆ-ਲ-ਟ- ------ ਆਮਲੇਟ? 0
Ā--l-ṭ-? Ā_______ Ā-a-ē-a- -------- Āmalēṭa?
Prosim še en jogurt. ਕ੍-ਿਪਾ ---ੇ-ਇੱ- ਹੋਰ ਦ-ੀਂ-ਦੇਣਾ। ਕ੍__ ਕ__ ਇੱ_ ਹੋ_ ਦ_ ਦੇ__ ਕ-ਰ-ਪ- ਕ-ਕ- ਇ-ਕ ਹ-ਰ ਦ-ੀ- ਦ-ਣ-। ------------------------------ ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰਕੇ ਇੱਕ ਹੋਰ ਦਹੀਂ ਦੇਣਾ। 0
K---ā -a-ak- -ka-hō-- ----ṁ d-ṇ-. K____ k_____ i__ h___ d____ d____ K-i-ā k-r-k- i-a h-r- d-h-ṁ d-ṇ-. --------------------------------- Kripā karakē ika hōra dahīṁ dēṇā.
Prosim še sol in poper. ਕ--ਿ-- ਕ-ਕ- --ਕ-ਅ-- ਮ-ਰਚ-ਦੇਣਾ। ਕ੍__ ਕ__ ਨ__ ਅ_ ਮਿ__ ਦੇ__ ਕ-ਰ-ਪ- ਕ-ਕ- ਨ-ਕ ਅ-ੇ ਮ-ਰ- ਦ-ਣ-। ------------------------------ ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰਕੇ ਨਮਕ ਅਤੇ ਮਿਰਚ ਦੇਣਾ। 0
K--pā--a-a-- -a-aka -t--m--a---d-ṇā. K____ k_____ n_____ a__ m_____ d____ K-i-ā k-r-k- n-m-k- a-ē m-r-c- d-ṇ-. ------------------------------------ Kripā karakē namaka atē miraca dēṇā.
Prosim še en kozarec vode. ਕ---ਪ--ਕਰ-- -ੱਕ---- ---ਲ--ਦ---। ਕ੍__ ਕ__ ਇੱ_ ਹੋ_ ਪਿ__ ਦੇ__ ਕ-ਰ-ਪ- ਕ-ਕ- ਇ-ਕ ਹ-ਰ ਪ-ਆ-ਾ ਦ-ਣ-। ------------------------------- ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰਕੇ ਇੱਕ ਹੋਰ ਪਿਆਲਾ ਦੇਣਾ। 0
Kr-pā-ka-a---ik- -ō-a --'ā-ā dēṇā. K____ k_____ i__ h___ p_____ d____ K-i-ā k-r-k- i-a h-r- p-'-l- d-ṇ-. ---------------------------------- Kripā karakē ika hōra pi'ālā dēṇā.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -