| Je to mesto prosto? |
ਕੀ ਇ---ੀਟ----ੀ--ੈ?
ਕੀ ਇ_ ਸੀ_ ਖਾ_ ਹੈ_
ਕ- ਇ- ਸ-ਟ ਖ-ਲ- ਹ-?
------------------
ਕੀ ਇਹ ਸੀਟ ਖਾਲੀ ਹੈ?
0
k---h--s-ṭa ---lī -a-?
k_ i__ s___ k____ h___
k- i-a s-ṭ- k-ā-ī h-i-
----------------------
kī iha sīṭa khālī hai?
|
Je to mesto prosto?
ਕੀ ਇਹ ਸੀਟ ਖਾਲੀ ਹੈ?
kī iha sīṭa khālī hai?
|
| Lahko prisedem? |
ਕ--ਮ-- ਤੁ-ਾਡੇ --- --ਠ ਸਕ-ਾ --ਸਕ-ੀ-ਹ--?
ਕੀ ਮੈਂ ਤੁ__ ਕੋ_ ਬੈ_ ਸ__ / ਸ__ ਹਾਂ_
ਕ- ਮ-ਂ ਤ-ਹ-ਡ- ਕ-ਲ ਬ-ਠ ਸ-ਦ- / ਸ-ਦ- ਹ-ਂ-
--------------------------------------
ਕੀ ਮੈਂ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਬੈਠ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ?
0
K---aiṁ-tu-āḍē----a-----ha---k---/-sa--dī---ṁ?
K_ m___ t_____ k___ b_____ s______ s_____ h___
K- m-i- t-h-ḍ- k-l- b-i-h- s-k-d-/ s-k-d- h-ṁ-
----------------------------------------------
Kī maiṁ tuhāḍē kōla baiṭha sakadā/ sakadī hāṁ?
|
Lahko prisedem?
ਕੀ ਮੈਂ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਬੈਠ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ?
Kī maiṁ tuhāḍē kōla baiṭha sakadā/ sakadī hāṁ?
|
| Lahko. |
ਜ-----।
ਜੀ ਹਾਂ_
ਜ- ਹ-ਂ-
-------
ਜੀ ਹਾਂ।
0
J- hāṁ.
J_ h___
J- h-ṁ-
-------
Jī hāṁ.
|
|
| Kakšna se vam zdi glasba? |
ਤੁ-ੀ- --ਹ--ਜਿ-ਾ ਸ-ਗ-ਤ--ਸੰ- -ਰਦੇ -ੋ?
ਤੁ_ ਕਿ_ ਜਿ_ ਸੰ__ ਪ__ ਕ__ ਹੋ_
ਤ-ਸ-ਂ ਕ-ਹ- ਜ-ਹ- ਸ-ਗ-ਤ ਪ-ੰ- ਕ-ਦ- ਹ-?
-----------------------------------
ਤੁਸੀਂ ਕਿਹੋ ਜਿਹਾ ਸੰਗੀਤ ਪਸੰਦ ਕਰਦੇ ਹੋ?
0
T-s-ṁ--ihō--i-- -----a -as-da-ka-a-ē--ō?
T____ k___ j___ s_____ p_____ k_____ h__
T-s-ṁ k-h- j-h- s-g-t- p-s-d- k-r-d- h-?
----------------------------------------
Tusīṁ kihō jihā sagīta pasada karadē hō?
|
Kakšna se vam zdi glasba?
ਤੁਸੀਂ ਕਿਹੋ ਜਿਹਾ ਸੰਗੀਤ ਪਸੰਦ ਕਰਦੇ ਹੋ?
Tusīṁ kihō jihā sagīta pasada karadē hō?
|
| Malo preglasna je. |
ਥ----- ਜਿ-- --ਚਾ।
ਥੋ__ ਜਿ_ ਉੱ__
ਥ-ੜ-ਹ- ਜ-ਹ- ਉ-ਚ-।
-----------------
ਥੋੜ੍ਹਾ ਜਿਹਾ ਉੱਚਾ।
0
T----ā-ji-- u-ā.
T_____ j___ u___
T-ō-h- j-h- u-ā-
----------------
Thōṛhā jihā ucā.
|
Malo preglasna je.
ਥੋੜ੍ਹਾ ਜਿਹਾ ਉੱਚਾ।
Thōṛhā jihā ucā.
|
| Vendar igra bend čisto v redu. |
ਪ- ਬੈਂਡ ਵ-ਲ--ਚ-ਗਾ -ਜ- --ੇ -ਨ।
ਪ_ ਬੈਂ_ ਵਾ_ ਚੰ_ ਵ_ ਰ_ ਹ__
ਪ- ਬ-ਂ- ਵ-ਲ- ਚ-ਗ- ਵ-ਾ ਰ-ੇ ਹ-।
-----------------------------
ਪਰ ਬੈਂਡ ਵਾਲੇ ਚੰਗਾ ਵਜਾ ਰਹੇ ਹਨ।
0
P--- -a---- -ālē-cagā-v--ā ra-ē-h--a.
P___ b_____ v___ c___ v___ r___ h____
P-r- b-i-ḍ- v-l- c-g- v-j- r-h- h-n-.
-------------------------------------
Para baiṇḍa vālē cagā vajā rahē hana.
|
Vendar igra bend čisto v redu.
ਪਰ ਬੈਂਡ ਵਾਲੇ ਚੰਗਾ ਵਜਾ ਰਹੇ ਹਨ।
Para baiṇḍa vālē cagā vajā rahē hana.
|
| Ali ste pogosto tukaj? |
ਕ--ਤੁ-ੀਂ ਇ-----ਕਸ--ਆ-ਂਦੇ -ੋ?
ਕੀ ਤੁ_ ਇੱ_ ਅ___ ਆ__ ਹੋ_
ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਇ-ਥ- ਅ-ਸ- ਆ-ਂ-ੇ ਹ-?
----------------------------
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇੱਥੇ ਅਕਸਰ ਆਉਂਦੇ ਹੋ?
0
Kī-----ṁ i-h- -kas--a---u-d- h-?
K_ t____ i___ a______ ā_____ h__
K- t-s-ṁ i-h- a-a-a-a ā-u-d- h-?
--------------------------------
Kī tusīṁ ithē akasara ā'undē hō?
|
Ali ste pogosto tukaj?
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇੱਥੇ ਅਕਸਰ ਆਉਂਦੇ ਹੋ?
Kī tusīṁ ithē akasara ā'undē hō?
|
| Ne, prvič sem tukaj. |
ਜੀ-ਨ--ਂ--- -ਹਿਲੀ---ਰ-ਹ-।
ਜੀ ਨ____ ਪ__ ਵਾ_ ਹੈ_
ਜ- ਨ-ੀ-,-ਹ ਪ-ਿ-ੀ ਵ-ਰ ਹ-।
------------------------
ਜੀ ਨਹੀਂ,ਇਹ ਪਹਿਲੀ ਵਾਰ ਹੈ।
0
J--n-h-ṁ,--a --h--ī ---a-h--.
J_ n________ p_____ v___ h___
J- n-h-ṁ-i-a p-h-l- v-r- h-i-
-----------------------------
Jī nahīṁ,iha pahilī vāra hai.
|
Ne, prvič sem tukaj.
ਜੀ ਨਹੀਂ,ਇਹ ਪਹਿਲੀ ਵਾਰ ਹੈ।
Jī nahīṁ,iha pahilī vāra hai.
|
| Še nikoli nisem bil(a] tu. |
ਮੈ- ਇੱਥੇ ਪ---ਾਂ ਕਦ- ਵੀ -ਹ-ਂ-ਆਇ- - ਆ-।
ਮੈਂ ਇੱ_ ਪ__ ਕ_ ਵੀ ਨ_ ਆ__ / ਆ__
ਮ-ਂ ਇ-ਥ- ਪ-ਿ-ਾ- ਕ-ੇ ਵ- ਨ-ੀ- ਆ-ਆ / ਆ-।
-------------------------------------
ਮੈਂ ਇੱਥੇ ਪਹਿਲਾਂ ਕਦੇ ਵੀ ਨਹੀਂ ਆਇਆ / ਆਈ।
0
M-iṁ ------ah-l-ṁ -adē vī-na--ṁ ā--'ā/-ā-ī.
M___ i___ p______ k___ v_ n____ ā_____ ā___
M-i- i-h- p-h-l-ṁ k-d- v- n-h-ṁ ā-i-ā- ā-ī-
-------------------------------------------
Maiṁ ithē pahilāṁ kadē vī nahīṁ ā'i'ā/ ā'ī.
|
Še nikoli nisem bil(a] tu.
ਮੈਂ ਇੱਥੇ ਪਹਿਲਾਂ ਕਦੇ ਵੀ ਨਹੀਂ ਆਇਆ / ਆਈ।
Maiṁ ithē pahilāṁ kadē vī nahīṁ ā'i'ā/ ā'ī.
|
| Ali plešete? |
ਕੀ ---ੀ----ਚ-- --ਹੋਗ-?
ਕੀ ਤੁ_ ਨੱ__ ਚਾ___
ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਨ-ਚ-ਾ ਚ-ਹ-ਗ-?
----------------------
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਨੱਚਣਾ ਚਾਹੋਗੇ?
0
K- tu-ī--nacaṇ- -āh-g-?
K_ t____ n_____ c______
K- t-s-ṁ n-c-ṇ- c-h-g-?
-----------------------
Kī tusīṁ nacaṇā cāhōgē?
|
Ali plešete?
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਨੱਚਣਾ ਚਾਹੋਗੇ?
Kī tusīṁ nacaṇā cāhōgē?
|
| Morda pozneje. |
ਸ਼-ਇਦ-ਥ--੍ਹੀ-ਦ-- ਬ-ਅ-।
ਸ਼ਾ__ ਥੋ__ ਦੇ_ ਬਾ___
ਸ਼-ਇ- ਥ-ੜ-ਹ- ਦ-ਰ ਬ-ਅ-।
---------------------
ਸ਼ਾਇਦ ਥੋੜ੍ਹੀ ਦੇਰ ਬਾਅਦ।
0
Śā---- -h-ṛ-ī dēra --'a-a.
Ś_____ t_____ d___ b______
Ś-'-d- t-ō-h- d-r- b-'-d-.
--------------------------
Śā'ida thōṛhī dēra bā'ada.
|
Morda pozneje.
ਸ਼ਾਇਦ ਥੋੜ੍ਹੀ ਦੇਰ ਬਾਅਦ।
Śā'ida thōṛhī dēra bā'ada.
|
| Ne znam ravno dobro plesati. |
ਮ-- -ਨਾ-ਚੰਗਾ ਨ--- ਨ-ਚ---ਦ- - --ਦੀ।
ਮੈਂ ਓ_ ਚੰ_ ਨ_ ਨੱ_ ਸ__ / ਸ___
ਮ-ਂ ਓ-ਾ ਚ-ਗ- ਨ-ੀ- ਨ-ਚ ਸ-ਦ- / ਸ-ਦ-।
----------------------------------
ਮੈਂ ਓਨਾ ਚੰਗਾ ਨਹੀਂ ਨੱਚ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ।
0
M-iṁ ōn---a-- n------a-a sa-a--/-sakadī.
M___ ō__ c___ n____ n___ s______ s______
M-i- ō-ā c-g- n-h-ṁ n-c- s-k-d-/ s-k-d-.
----------------------------------------
Maiṁ ōnā cagā nahīṁ naca sakadā/ sakadī.
|
Ne znam ravno dobro plesati.
ਮੈਂ ਓਨਾ ਚੰਗਾ ਨਹੀਂ ਨੱਚ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ।
Maiṁ ōnā cagā nahīṁ naca sakadā/ sakadī.
|
| To je čisto enostavno. |
ਬ--ਤ -ਸ-- --।
ਬ__ ਆ__ ਹੈ_
ਬ-ੁ- ਆ-ਾ- ਹ-।
-------------
ਬਹੁਤ ਆਸਾਨ ਹੈ।
0
B--u-a--sā-a---i.
B_____ ā____ h___
B-h-t- ā-ā-a h-i-
-----------------
Bahuta āsāna hai.
|
To je čisto enostavno.
ਬਹੁਤ ਆਸਾਨ ਹੈ।
Bahuta āsāna hai.
|
| Pokažem vam. |
ਮੈ--ਤ-ਹਾ-ੂ--ਦ--ਾ----- / ---ਾਵਾ--ੀ।
ਮੈਂ ਤੁ__ ਦਿ___ / ਦਿ____
ਮ-ਂ ਤ-ਹ-ਨ-ੰ ਦ-ਖ-ਵ-ਂ-ਾ / ਦ-ਖ-ਵ-ਂ-ੀ-
----------------------------------
ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਦਿਖਾਵਾਂਗਾ / ਦਿਖਾਵਾਂਗੀ।
0
M-i- tuhā-ū---k-ā-ā-g-/-----ā-āṅ-ī.
M___ t_____ d__________ d__________
M-i- t-h-n- d-k-ā-ā-g-/ d-k-ā-ā-g-.
-----------------------------------
Maiṁ tuhānū dikhāvāṅgā/ dikhāvāṅgī.
|
Pokažem vam.
ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਦਿਖਾਵਾਂਗਾ / ਦਿਖਾਵਾਂਗੀ।
Maiṁ tuhānū dikhāvāṅgā/ dikhāvāṅgī.
|
| Ne, rajši kdaj drugič. |
ਜੀ ਨ---,-ਸ਼ਾਇ- -ਦ-----।
ਜੀ ਨ__ ਸ਼ਾ__ ਕ_ ਫੇ__
ਜ- ਨ-ੀ-, ਸ਼-ਇ- ਕ-ੇ ਫ-ਰ-
----------------------
ਜੀ ਨਹੀਂ, ਸ਼ਾਇਦ ਕਦੇ ਫੇਰ।
0
J- n-hīṁ, ś-'--a-kadē phēr-.
J_ n_____ ś_____ k___ p_____
J- n-h-ṁ- ś-'-d- k-d- p-ē-a-
----------------------------
Jī nahīṁ, śā'ida kadē phēra.
|
Ne, rajši kdaj drugič.
ਜੀ ਨਹੀਂ, ਸ਼ਾਇਦ ਕਦੇ ਫੇਰ।
Jī nahīṁ, śā'ida kadē phēra.
|
| Ali na koga čakate? |
ਕ- ਤ--ੀ---ਿ-ੇ-ਦੀ---ੀ- -ਰ ----ਹ-?
ਕੀ ਤੁ_ ਕਿ_ ਦੀ ਉ__ ਕ_ ਰ_ ਹੋ_
ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਕ-ਸ- ਦ- ਉ-ੀ- ਕ- ਰ-ੇ ਹ-?
--------------------------------
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ ਦੀ ਉਡੀਕ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ?
0
K--t-sīṁ -is--dī-uḍī----a-a r-hē---?
K_ t____ k___ d_ u____ k___ r___ h__
K- t-s-ṁ k-s- d- u-ī-a k-r- r-h- h-?
------------------------------------
Kī tusīṁ kisē dī uḍīka kara rahē hō?
|
Ali na koga čakate?
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ ਦੀ ਉਡੀਕ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ?
Kī tusīṁ kisē dī uḍīka kara rahē hō?
|
| Da, na prijatelja (na fanta]. |
ਜੀ----- -ੇਰੇ ਦੋਸ- ਦੀ।
ਜੀ ਹਾਂ_ ਮੇ_ ਦੋ__ ਦੀ_
ਜ- ਹ-ਂ- ਮ-ਰ- ਦ-ਸ- ਦ-।
---------------------
ਜੀ ਹਾਂ, ਮੇਰੇ ਦੋਸਤ ਦੀ।
0
J--hāṁ- -ē---d-s-t- --.
J_ h___ m___ d_____ d__
J- h-ṁ- m-r- d-s-t- d-.
-----------------------
Jī hāṁ, mērē dōsata dī.
|
Da, na prijatelja (na fanta].
ਜੀ ਹਾਂ, ਮੇਰੇ ਦੋਸਤ ਦੀ।
Jī hāṁ, mērē dōsata dī.
|
| Evo ga, tam prihaja! |
ਲਓ--- - --ਆ!
ਲ_ ਉ_ ਆ ਗਿ__
ਲ- ਉ- ਆ ਗ-ਆ-
------------
ਲਓ ਉਹ ਆ ਗਿਆ!
0
La-- u---- g---!
L___ u__ ā g____
L-'- u-a ā g-'-!
----------------
La'ō uha ā gi'ā!
|
Evo ga, tam prihaja!
ਲਓ ਉਹ ਆ ਗਿਆ!
La'ō uha ā gi'ā!
|