| Jabolčni sok, prosim. |
ਕ-ਰਿਪਾ -ਰਕੇ ਇੱਕ --- -ਾ ਰ- ਲਿਆਓ।
ਕ੍__ ਕ__ ਇੱ_ ਸੇ_ ਦਾ ਰ_ ਲਿ___
ਕ-ਰ-ਪ- ਕ-ਕ- ਇ-ਕ ਸ-ਬ ਦ- ਰ- ਲ-ਆ-।
-------------------------------
ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰਕੇ ਇੱਕ ਸੇਬ ਦਾ ਰਸ ਲਿਆਓ।
0
kri---k--akē ik----b- dā ---a--i--'ō.
k____ k_____ i__ s___ d_ r___ l______
k-i-ā k-r-k- i-a s-b- d- r-s- l-'-'-.
-------------------------------------
kripā karakē ika sēba dā rasa li'ā'ō.
|
Jabolčni sok, prosim.
ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰਕੇ ਇੱਕ ਸੇਬ ਦਾ ਰਸ ਲਿਆਓ।
kripā karakē ika sēba dā rasa li'ā'ō.
|
| Limonado, prosim. |
ਕ੍---ਾ ਕਰ-ੇ---ਕ ਸ਼-ਕੰਜ-- ਲ-ਆਓ।
ਕ੍__ ਕ__ ਇੱ_ ਸ਼ਿ___ ਲਿ___
ਕ-ਰ-ਪ- ਕ-ਕ- ਇ-ਕ ਸ਼-ਕ-ਜ-ੀ ਲ-ਆ-।
-----------------------------
ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰਕੇ ਇੱਕ ਸ਼ਿਕੰਜਵੀ ਲਿਆਓ।
0
Kr--ā ka--kē-ika--ika---ī -i--'ō.
K____ k_____ i__ ś_______ l______
K-i-ā k-r-k- i-a ś-k-j-v- l-'-'-.
---------------------------------
Kripā karakē ika śikajavī li'ā'ō.
|
Limonado, prosim.
ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰਕੇ ਇੱਕ ਸ਼ਿਕੰਜਵੀ ਲਿਆਓ।
Kripā karakē ika śikajavī li'ā'ō.
|
| Paradižnikov sok, prosim. |
ਕ-ਰ-ਪ--ਕ-ਕੇ-ਇੱਕ--ਮਾ-ਰ-ਦਾ ਰ- -ਿਆਓ।
ਕ੍__ ਕ__ ਇੱ_ ਟ___ ਦਾ ਰ_ ਲਿ___
ਕ-ਰ-ਪ- ਕ-ਕ- ਇ-ਕ ਟ-ਾ-ਰ ਦ- ਰ- ਲ-ਆ-।
---------------------------------
ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰਕੇ ਇੱਕ ਟਮਾਟਰ ਦਾ ਰਸ ਲਿਆਓ।
0
K---ā -----ē---a--am-ṭ-ra -ā----a -i----.
K____ k_____ i__ ṭ_______ d_ r___ l______
K-i-ā k-r-k- i-a ṭ-m-ṭ-r- d- r-s- l-'-'-.
-----------------------------------------
Kripā karakē ika ṭamāṭara dā rasa li'ā'ō.
|
Paradižnikov sok, prosim.
ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰਕੇ ਇੱਕ ਟਮਾਟਰ ਦਾ ਰਸ ਲਿਆਓ।
Kripā karakē ika ṭamāṭara dā rasa li'ā'ō.
|
| Rad(a) bi kozarec rdečega vina. |
ਮੈ-ੂੰ ਇੱਕ -ਿਆਲ--ਲਾ---ਰਾ------ਦੀ --।
ਮੈ_ ਇੱ_ ਪਿ__ ਲਾ_ ਸ਼__ ਚਾ__ ਹੈ_
ਮ-ਨ-ੰ ਇ-ਕ ਪ-ਆ-ਾ ਲ-ਲ ਸ਼-ਾ- ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-।
-----------------------------------
ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਪਿਆਲਾ ਲਾਲ ਸ਼ਰਾਬ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।
0
Mai-ū---a-pi'-lā-lā-------b---ā---- ---.
M____ i__ p_____ l___ ś_____ c_____ h___
M-i-ū i-a p-'-l- l-l- ś-r-b- c-h-d- h-i-
----------------------------------------
Mainū ika pi'ālā lāla śarāba cāhīdī hai.
|
Rad(a) bi kozarec rdečega vina.
ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਪਿਆਲਾ ਲਾਲ ਸ਼ਰਾਬ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।
Mainū ika pi'ālā lāla śarāba cāhīdī hai.
|
| Rad(a) bi kozarec belega vina. |
ਮ-ਨ----ੱਕ ਪਿਆਲਾ ਚ-ੱ-ੀ-ਸ਼-ਾਬ -ਾ-ੀ-- ਹ-।
ਮੈ_ ਇੱ_ ਪਿ__ ਚਿੱ_ ਸ਼__ ਚਾ__ ਹੈ_
ਮ-ਨ-ੰ ਇ-ਕ ਪ-ਆ-ਾ ਚ-ੱ-ੀ ਸ਼-ਾ- ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-।
-------------------------------------
ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਪਿਆਲਾ ਚਿੱਟੀ ਸ਼ਰਾਬ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।
0
M-i----k- p---l---i-----r-----āh----h--.
M____ i__ p_____ c___ ś_____ c_____ h___
M-i-ū i-a p-'-l- c-ṭ- ś-r-b- c-h-d- h-i-
----------------------------------------
Mainū ika pi'ālā ciṭī śarāba cāhīdī hai.
|
Rad(a) bi kozarec belega vina.
ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਪਿਆਲਾ ਚਿੱਟੀ ਸ਼ਰਾਬ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।
Mainū ika pi'ālā ciṭī śarāba cāhīdī hai.
|
| Rad(a) bi steklenico penine. |
ਮੈਨ-ੰ--ੱ- ਬੋਤ--ਸ਼-ਂਪ-ਨ-ਚ--ੀ-----।
ਮੈ_ ਇੱ_ ਬੋ__ ਸ਼ੈਂ__ ਚਾ__ ਹੈ_
ਮ-ਨ-ੰ ਇ-ਕ ਬ-ਤ- ਸ਼-ਂ-ੇ- ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-।
--------------------------------
ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਬੋਤਲ ਸ਼ੈਂਪੇਨ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।
0
M--n----a-b-tal---aimpēna-c--īd- -ai.
M____ i__ b_____ ś_______ c_____ h___
M-i-ū i-a b-t-l- ś-i-p-n- c-h-d- h-i-
-------------------------------------
Mainū ika bōtala śaimpēna cāhīdī hai.
|
Rad(a) bi steklenico penine.
ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਬੋਤਲ ਸ਼ੈਂਪੇਨ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।
Mainū ika bōtala śaimpēna cāhīdī hai.
|
| Bi rad(a) ribo? |
ਕੀ -ੁ--ਨੂ- ਮੱਛ- --ਗੀ-ਲ-ਗਦੀ---?
ਕੀ ਤੁ__ ਮੱ_ ਚੰ_ ਲੱ__ ਹੈ_
ਕ- ਤ-ਹ-ਨ-ੰ ਮ-ਛ- ਚ-ਗ- ਲ-ਗ-ੀ ਹ-?
------------------------------
ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਮੱਛੀ ਚੰਗੀ ਲੱਗਦੀ ਹੈ?
0
Kī t-h----m-----------aga-ī-hai?
K_ t_____ m____ c___ l_____ h___
K- t-h-n- m-c-ī c-g- l-g-d- h-i-
--------------------------------
Kī tuhānū machī cagī lagadī hai?
|
Bi rad(a) ribo?
ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਮੱਛੀ ਚੰਗੀ ਲੱਗਦੀ ਹੈ?
Kī tuhānū machī cagī lagadī hai?
|
| Bi rad(a) govedino? |
ਕੀ ਤੁਹਾ-ੂੰ ਗ- – -ਾਸ -----ਲ-ਗ-ਾ ਹ-?
ਕੀ ਤੁ__ ਗੋ – ਮਾ_ ਚੰ_ ਲੱ__ ਹੈ_
ਕ- ਤ-ਹ-ਨ-ੰ ਗ- – ਮ-ਸ ਚ-ਗ- ਲ-ਗ-ਾ ਹ-?
----------------------------------
ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਗੋ – ਮਾਸ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ?
0
K-------ū -- –--ā-a--agā----adā ha-?
K_ t_____ g_ – m___ c___ l_____ h___
K- t-h-n- g- – m-s- c-g- l-g-d- h-i-
------------------------------------
Kī tuhānū gō – māsa cagā lagadā hai?
|
Bi rad(a) govedino?
ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਗੋ – ਮਾਸ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ?
Kī tuhānū gō – māsa cagā lagadā hai?
|
| Bi rad(a) svinjino? |
ਕ-------ੂ--ਸ-ਰ--ਾ---- ਚ--ਾ -ੱ-ਦਾ--ੈ?
ਕੀ ਤੁ__ ਸੂ_ ਦਾ ਮਾ_ ਚੰ_ ਲੱ__ ਹੈ_
ਕ- ਤ-ਹ-ਨ-ੰ ਸ-ਰ ਦ- ਮ-ਸ ਚ-ਗ- ਲ-ਗ-ਾ ਹ-?
------------------------------------
ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸੂਰ ਦਾ ਮਾਸ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ?
0
K--tuh-----ūra-dā--ā-a ---ā -a---ā----?
K_ t_____ s___ d_ m___ c___ l_____ h___
K- t-h-n- s-r- d- m-s- c-g- l-g-d- h-i-
---------------------------------------
Kī tuhānū sūra dā māsa cagā lagadā hai?
|
Bi rad(a) svinjino?
ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸੂਰ ਦਾ ਮਾਸ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ?
Kī tuhānū sūra dā māsa cagā lagadā hai?
|
| Rad(a) bi nekaj brezmesnega. |
ਮੈਨੂ---ਾਸ ਤ-- ਬ-ਨ-- -ੁ---ਾ-ੀ-ਾ --।
ਮੈ_ ਮਾ_ ਤੋਂ ਬਿ_ ਕੁ_ ਚਾ__ ਹੈ_
ਮ-ਨ-ੰ ਮ-ਸ ਤ-ਂ ਬ-ਨ-ਂ ਕ-ਛ ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-।
----------------------------------
ਮੈਨੂੰ ਮਾਸ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਕੁਛ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
0
M--nū---sa t---b--āṁ---cha-c--īd--hai.
M____ m___ t__ b____ k____ c_____ h___
M-i-ū m-s- t-ṁ b-n-ṁ k-c-a c-h-d- h-i-
--------------------------------------
Mainū māsa tōṁ bināṁ kucha cāhīdā hai.
|
Rad(a) bi nekaj brezmesnega.
ਮੈਨੂੰ ਮਾਸ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਕੁਛ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
Mainū māsa tōṁ bināṁ kucha cāhīdā hai.
|
| Rad(a) bi zelenjavno ploščo. |
ਮ------ੱ- -ਾ-ੀ--ਬਜ਼ੀਆ--ਚ-ਹ----- -ਨ।
ਮੈ_ ਇੱ_ ਥਾ_ ਸ___ ਚਾ___ ਹ__
ਮ-ਨ-ੰ ਇ-ਕ ਥ-ਲ- ਸ-ਜ਼-ਆ- ਚ-ਹ-ਦ-ਆ- ਹ-।
----------------------------------
ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਥਾਲੀ ਸਬਜ਼ੀਆਂ ਚਾਹੀਦੀਆਂ ਹਨ।
0
Main- ik- t--l--sabaz-'ā- -ā-ī-ī-ā----na.
M____ i__ t____ s________ c________ h____
M-i-ū i-a t-ā-ī s-b-z-'-ṁ c-h-d-'-ṁ h-n-.
-----------------------------------------
Mainū ika thālī sabazī'āṁ cāhīdī'āṁ hana.
|
Rad(a) bi zelenjavno ploščo.
ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਥਾਲੀ ਸਬਜ਼ੀਆਂ ਚਾਹੀਦੀਆਂ ਹਨ।
Mainū ika thālī sabazī'āṁ cāhīdī'āṁ hana.
|
| Rad(a) bi nekaj, na kar ne bo treba dolgo čakati. |
ਮੈਨੂੰ --- ਅਜ-ਹਾ-ਚਾਹ-ਦ---ੈ -- ਜ਼ਿ-ਦ- -ੇਰ-----ਵੇ।
ਮੈ_ ਕੁ_ ਅ__ ਚਾ__ ਹੈ ਜੋ ਜ਼ਿ__ ਦੇ_ ਨਾ ਲ__
ਮ-ਨ-ੰ ਕ-ਛ ਅ-ਿ-ਾ ਚ-ਹ-ਦ- ਹ- ਜ- ਜ਼-ਆ-ਾ ਦ-ਰ ਨ- ਲ-ੇ-
----------------------------------------------
ਮੈਨੂੰ ਕੁਛ ਅਜਿਹਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ ਜੋ ਜ਼ਿਆਦਾ ਦੇਰ ਨਾ ਲਵੇ।
0
Main---uch- aji-ā--ā-ī-ā h-i j--zi'------r- ---l--ē.
M____ k____ a____ c_____ h__ j_ z_____ d___ n_ l____
M-i-ū k-c-a a-i-ā c-h-d- h-i j- z-'-d- d-r- n- l-v-.
----------------------------------------------------
Mainū kucha ajihā cāhīdā hai jō zi'ādā dēra nā lavē.
|
Rad(a) bi nekaj, na kar ne bo treba dolgo čakati.
ਮੈਨੂੰ ਕੁਛ ਅਜਿਹਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ ਜੋ ਜ਼ਿਆਦਾ ਦੇਰ ਨਾ ਲਵੇ।
Mainū kucha ajihā cāhīdā hai jō zi'ādā dēra nā lavē.
|
| Bi radi k temu riž? |
ਕੀ--ੁਹ---ੰ-ਇ- ਨਾਲ-ਚ-- ਚ-ਹ--ੇ --?
ਕੀ ਤੁ__ ਇ_ ਨਾ_ ਚੌ_ ਚਾ__ ਹ__
ਕ- ਤ-ਹ-ਨ-ੰ ਇ- ਨ-ਲ ਚ-ਲ ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-?
--------------------------------
ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸ ਨਾਲ ਚੌਲ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ?
0
K- --hān- -sa-n-la ca-la-cāhī----a-a?
K_ t_____ i__ n___ c____ c_____ h____
K- t-h-n- i-a n-l- c-u-a c-h-d- h-n-?
-------------------------------------
Kī tuhānū isa nāla caula cāhīdē hana?
|
Bi radi k temu riž?
ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸ ਨਾਲ ਚੌਲ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ?
Kī tuhānū isa nāla caula cāhīdē hana?
|
| Bi radi to z rezanci? |
ਕੀ -ੁਹਾ-ੂੰ -- ਨ-ਲ -ੂ-------ੀਦੇ-ਹਨ?
ਕੀ ਤੁ__ ਇ_ ਨਾ_ ਨੂ___ ਚਾ__ ਹ__
ਕ- ਤ-ਹ-ਨ-ੰ ਇ- ਨ-ਲ ਨ-ਡ-ਜ਼ ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-?
----------------------------------
ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸ ਨਾਲ ਨੂਡਲਜ਼ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ?
0
K- tu--n---s-------n----aza --h-dē --n-?
K_ t_____ i__ n___ n_______ c_____ h____
K- t-h-n- i-a n-l- n-ḍ-l-z- c-h-d- h-n-?
----------------------------------------
Kī tuhānū isa nāla nūḍalaza cāhīdē hana?
|
Bi radi to z rezanci?
ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸ ਨਾਲ ਨੂਡਲਜ਼ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ?
Kī tuhānū isa nāla nūḍalaza cāhīdē hana?
|
| Bi radi k temu krompir? |
ਕੀ ਤ--ਾ-ੂੰ--ਸ--ਾਲ ਆਲੂ ਚਾਹ-ਦ- ਹਨ?
ਕੀ ਤੁ__ ਇ_ ਨਾ_ ਆ_ ਚਾ__ ਹ__
ਕ- ਤ-ਹ-ਨ-ੰ ਇ- ਨ-ਲ ਆ-ੂ ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-?
--------------------------------
ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸ ਨਾਲ ਆਲੂ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ?
0
K---u---- i-a -----ā-ū ---īdē-----?
K_ t_____ i__ n___ ā__ c_____ h____
K- t-h-n- i-a n-l- ā-ū c-h-d- h-n-?
-----------------------------------
Kī tuhānū isa nāla ālū cāhīdē hana?
|
Bi radi k temu krompir?
ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸ ਨਾਲ ਆਲੂ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ?
Kī tuhānū isa nāla ālū cāhīdē hana?
|
| To mi ne tekne. (To mi ni okusno.) |
ਮੈ-ੂ--ਪਸੰਦ ਨਹ-----ਆ।
ਮੈ_ ਪ__ ਨ_ ਆ___
ਮ-ਨ-ੰ ਪ-ੰ- ਨ-ੀ- ਆ-ਆ-
--------------------
ਮੈਨੂੰ ਪਸੰਦ ਨਹੀਂ ਆਇਆ।
0
M-i-ū -a-ad- -a--ṁ--'i'-.
M____ p_____ n____ ā_____
M-i-ū p-s-d- n-h-ṁ ā-i-ā-
-------------------------
Mainū pasada nahīṁ ā'i'ā.
|
To mi ne tekne. (To mi ni okusno.)
ਮੈਨੂੰ ਪਸੰਦ ਨਹੀਂ ਆਇਆ।
Mainū pasada nahīṁ ā'i'ā.
|
| Ta jed je hladna. |
ਖਾ-ਾ-ਠ-ਡ- --।
ਖਾ_ ਠੰ_ ਹੈ_
ਖ-ਣ- ਠ-ਡ- ਹ-।
-------------
ਖਾਣਾ ਠੰਡਾ ਹੈ।
0
Kh----ṭh--- --i.
K____ ṭ____ h___
K-ā-ā ṭ-a-ā h-i-
----------------
Khāṇā ṭhaḍā hai.
|
Ta jed je hladna.
ਖਾਣਾ ਠੰਡਾ ਹੈ।
Khāṇā ṭhaḍā hai.
|
| Tega nisem naročil(a). |
ਮੈ- ਇ------ -ੰਗਵ-ਇਆ --।
ਮੈਂ ਇ_ ਨ_ ਮੰ____ ਸੀ_
ਮ-ਂ ਇ- ਨ-ੀ- ਮ-ਗ-ਾ-ਆ ਸ-।
-----------------------
ਮੈਂ ਇਹ ਨਹੀਂ ਮੰਗਵਾਇਆ ਸੀ।
0
M--ṁ-ih---a-īṁ ---av-------ī.
M___ i__ n____ m_________ s__
M-i- i-a n-h-ṁ m-g-v-'-'- s-.
-----------------------------
Maiṁ iha nahīṁ magavā'i'ā sī.
|
Tega nisem naročil(a).
ਮੈਂ ਇਹ ਨਹੀਂ ਮੰਗਵਾਇਆ ਸੀ।
Maiṁ iha nahīṁ magavā'i'ā sī.
|