| Uživati |
ਚ-ਗ- ---ਾ
ਚੰ_ ਹੋ_
ਚ-ਗ- ਹ-ਣ-
---------
ਚੰਗਾ ਹੋਣਾ
0
ca-ā ---ā
c___ h___
c-g- h-ṇ-
---------
cagā hōṇā
|
Uživati
ਚੰਗਾ ਹੋਣਾ
cagā hōṇā
|
| Mi uživamo (se imamo prijetno]. / Midva (Medve] uživava (se imava prijetno]. |
ਸ--ੀ-ਇੱਛਾ -ੈ।
ਸਾ_ ਇੱ_ ਹੈ_
ਸ-ਡ- ਇ-ਛ- ਹ-।
-------------
ਸਾਡੀ ਇੱਛਾ ਹੈ।
0
sāḍī-ichā-hai.
s___ i___ h___
s-ḍ- i-h- h-i-
--------------
sāḍī ichā hai.
|
Mi uživamo (se imamo prijetno]. / Midva (Medve] uživava (se imava prijetno].
ਸਾਡੀ ਇੱਛਾ ਹੈ।
sāḍī ichā hai.
|
| Ne uživamo (uživava]. |
ਸਾ-- -ੋਈ---ਛ- -ਹ-- --।
ਸਾ_ ਕੋ_ ਇੱ_ ਨ_ ਹੈ_
ਸ-ਡ- ਕ-ਈ ਇ-ਛ- ਨ-ੀ- ਹ-।
----------------------
ਸਾਡੀ ਕੋਈ ਇੱਛਾ ਨਹੀਂ ਹੈ।
0
S-----ō'ī---h- -a-īṁ ---.
S___ k___ i___ n____ h___
S-ḍ- k-'- i-h- n-h-ṁ h-i-
-------------------------
Sāḍī kō'ī ichā nahīṁ hai.
|
Ne uživamo (uživava].
ਸਾਡੀ ਕੋਈ ਇੱਛਾ ਨਹੀਂ ਹੈ।
Sāḍī kō'ī ichā nahīṁ hai.
|
| bati se |
ਡਰ ---ਣਾ
ਡ_ ਲੱ__
ਡ- ਲ-ਗ-ਾ
--------
ਡਰ ਲੱਗਣਾ
0
Ḍ--a -a---ā
Ḍ___ l_____
Ḍ-r- l-g-ṇ-
-----------
Ḍara lagaṇā
|
bati se
ਡਰ ਲੱਗਣਾ
Ḍara lagaṇā
|
| Bojim se. |
ਮ-ਨ-- ਡਰ--ੱਗ---ਹੈ।
ਮੈ_ ਡ_ ਲੱ__ ਹੈ_
ਮ-ਨ-ੰ ਡ- ਲ-ਗ-ਾ ਹ-।
------------------
ਮੈਨੂੰ ਡਰ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
0
ma-n--ḍ-ra l-g--ā -a-.
m____ ḍ___ l_____ h___
m-i-ū ḍ-r- l-g-d- h-i-
----------------------
mainū ḍara lagadā hai.
|
Bojim se.
ਮੈਨੂੰ ਡਰ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
mainū ḍara lagadā hai.
|
| Ne bojim se. |
ਮੈਨੂ- -ਰ---ੀਂ-----ਾ।
ਮੈ_ ਡ_ ਨ_ ਲੱ___
ਮ-ਨ-ੰ ਡ- ਨ-ੀ- ਲ-ਗ-ਾ-
--------------------
ਮੈਨੂੰ ਡਰ ਨਹੀਂ ਲੱਗਦਾ।
0
M--n- -----n-h-- ----d-.
M____ ḍ___ n____ l______
M-i-ū ḍ-r- n-h-ṁ l-g-d-.
------------------------
Mainū ḍara nahīṁ lagadā.
|
Ne bojim se.
ਮੈਨੂੰ ਡਰ ਨਹੀਂ ਲੱਗਦਾ।
Mainū ḍara nahīṁ lagadā.
|
| imeti čas |
ਵ-- ਹ--ਾ
ਵ__ ਹੋ_
ਵ-ਤ ਹ-ਣ-
--------
ਵਕਤ ਹੋਣਾ
0
V-ka---hō-ā
V_____ h___
V-k-t- h-ṇ-
-----------
Vakata hōṇā
|
imeti čas
ਵਕਤ ਹੋਣਾ
Vakata hōṇā
|
| On ima čas. |
ਉ-ਦੇ-ਕੋਲ-ਵ-ਤ---।
ਉ__ ਕੋ_ ਵ__ ਹੈ_
ਉ-ਦ- ਕ-ਲ ਵ-ਤ ਹ-।
----------------
ਉਸਦੇ ਕੋਲ ਵਕਤ ਹੈ।
0
u-adē----a v-k-t- h--.
u____ k___ v_____ h___
u-a-ē k-l- v-k-t- h-i-
----------------------
usadē kōla vakata hai.
|
On ima čas.
ਉਸਦੇ ਕੋਲ ਵਕਤ ਹੈ।
usadē kōla vakata hai.
|
| On nima časa. |
ਉਸ---ਕੋ---ਕਤ -ਹੀਂ ਹੈ।
ਉ__ ਕੋ_ ਵ__ ਨ_ ਹੈ_
ਉ-ਦ- ਕ-ਲ ਵ-ਤ ਨ-ੀ- ਹ-।
---------------------
ਉਸਦੇ ਕੋਲ ਵਕਤ ਨਹੀਂ ਹੈ।
0
U-a-- kō-- -a-at- --h-- ---.
U____ k___ v_____ n____ h___
U-a-ē k-l- v-k-t- n-h-ṁ h-i-
----------------------------
Usadē kōla vakata nahīṁ hai.
|
On nima časa.
ਉਸਦੇ ਕੋਲ ਵਕਤ ਨਹੀਂ ਹੈ।
Usadē kōla vakata nahīṁ hai.
|
| dolgočasiti se |
ਅ-ਕ-ਜ--ਾ
ਅੱ_ ਜਾ_
ਅ-ਕ ਜ-ਣ-
--------
ਅੱਕ ਜਾਣਾ
0
Aka-jā-ā
A__ j___
A-a j-ṇ-
--------
Aka jāṇā
|
dolgočasiti se
ਅੱਕ ਜਾਣਾ
Aka jāṇā
|
| Ona se dolgočasi. (Njej je dolgčas.] |
ਉ--ਅ----ਈ-ਹੈ।
ਉ_ ਅੱ_ ਗ_ ਹੈ_
ਉ- ਅ-ਕ ਗ- ਹ-।
-------------
ਉਹ ਅੱਕ ਗਈ ਹੈ।
0
uh- a-- --'--ha-.
u__ a__ g___ h___
u-a a-a g-'- h-i-
-----------------
uha aka ga'ī hai.
|
Ona se dolgočasi. (Njej je dolgčas.]
ਉਹ ਅੱਕ ਗਈ ਹੈ।
uha aka ga'ī hai.
|
| Ona se ne dolgočasi. (Njej ni dolgčas.] |
ਉ- -ਹ-ਂ ਅੱਕ- -ੈ।
ਉ_ ਨ_ ਅੱ_ ਹੈ_
ਉ- ਨ-ੀ- ਅ-ਕ- ਹ-।
----------------
ਉਹ ਨਹੀਂ ਅੱਕੀ ਹੈ।
0
U-a-na--ṁ-----h-i.
U__ n____ a__ h___
U-a n-h-ṁ a-ī h-i-
------------------
Uha nahīṁ akī hai.
|
Ona se ne dolgočasi. (Njej ni dolgčas.]
ਉਹ ਨਹੀਂ ਅੱਕੀ ਹੈ।
Uha nahīṁ akī hai.
|
| biti lačen |
ਭ--- --ਗਣਾ
ਭੁੱ_ ਲੱ__
ਭ-ੱ- ਲ-ਗ-ਾ
----------
ਭੁੱਖ ਲੱਗਣਾ
0
B-u-h- -aga-ā
B_____ l_____
B-u-h- l-g-ṇ-
-------------
Bhukha lagaṇā
|
biti lačen
ਭੁੱਖ ਲੱਗਣਾ
Bhukha lagaṇā
|
| Ali ste lačni? |
ਕ---ੁ-ਾਨ-ੰ ਭੁੱਖ --ਗ----?
ਕੀ ਤੁ__ ਭੁੱ_ ਲੱ_ ਹੈ_
ਕ- ਤ-ਹ-ਨ-ੰ ਭ-ੱ- ਲ-ਗ- ਹ-?
------------------------
ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਭੁੱਖ ਲੱਗੀ ਹੈ?
0
kī-tuhānū---uk-a lagī -a-?
k_ t_____ b_____ l___ h___
k- t-h-n- b-u-h- l-g- h-i-
--------------------------
kī tuhānū bhukha lagī hai?
|
Ali ste lačni?
ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਭੁੱਖ ਲੱਗੀ ਹੈ?
kī tuhānū bhukha lagī hai?
|
| Ali niste lačni? |
ਕੀ---ਹਾਨੂੰ--ੁੱ--ਨ-ੀ- ਲ--ੀ?
ਕੀ ਤੁ__ ਭੁੱ_ ਨ_ ਲੱ__
ਕ- ਤ-ਹ-ਨ-ੰ ਭ-ੱ- ਨ-ੀ- ਲ-ਗ-?
--------------------------
ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਭੁੱਖ ਨਹੀਂ ਲੱਗੀ?
0
Kī--u-ānū bhu-------ī--l---?
K_ t_____ b_____ n____ l____
K- t-h-n- b-u-h- n-h-ṁ l-g-?
----------------------------
Kī tuhānū bhukha nahīṁ lagī?
|
Ali niste lačni?
ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਭੁੱਖ ਨਹੀਂ ਲੱਗੀ?
Kī tuhānū bhukha nahīṁ lagī?
|
| biti žejen |
ਪ--- ਲ-ਗ-ਾ
ਪਿ__ ਲੱ__
ਪ-ਆ- ਲ-ਗ-ਾ
----------
ਪਿਆਸ ਲੱਗਣਾ
0
P---sa----a-ā
P_____ l_____
P-'-s- l-g-ṇ-
-------------
Pi'āsa lagaṇā
|
biti žejen
ਪਿਆਸ ਲੱਗਣਾ
Pi'āsa lagaṇā
|
| Vi ste žejni. (Ve ste žejne.] |
ਉਹ-ਾ- -ੂ- ਪ--- ---ੀ ਹ-।
ਉ__ ਨੂੰ ਪਿ__ ਲੱ_ ਹੈ_
ਉ-ਨ-ਂ ਨ-ੰ ਪ-ਆ- ਲ-ਗ- ਹ-।
-----------------------
ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਪਿਆਸ ਲੱਗੀ ਹੈ।
0
u--n-------i'ās--l--ī hai.
u_____ n_ p_____ l___ h___
u-a-ā- n- p-'-s- l-g- h-i-
--------------------------
uhanāṁ nū pi'āsa lagī hai.
|
Vi ste žejni. (Ve ste žejne.]
ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਪਿਆਸ ਲੱਗੀ ਹੈ।
uhanāṁ nū pi'āsa lagī hai.
|
| Vi niste žejni. (Ve niste žejne.] |
ਉ--ਾਂ-ਨ-ੰ-ਪਿਆਸ ਨਹੀਂ--ੱ-ੀ।
ਉ__ ਨੂੰ ਪਿ__ ਨ_ ਲੱ__
ਉ-ਨ-ਂ ਨ-ੰ ਪ-ਆ- ਨ-ੀ- ਲ-ਗ-।
-------------------------
ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਪਿਆਸ ਨਹੀਂ ਲੱਗੀ।
0
U-an-ṁ-nū-pi'ā-a-n-hīṁ l--ī.
U_____ n_ p_____ n____ l____
U-a-ā- n- p-'-s- n-h-ṁ l-g-.
----------------------------
Uhanāṁ nū pi'āsa nahīṁ lagī.
|
Vi niste žejni. (Ve niste žejne.]
ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਪਿਆਸ ਨਹੀਂ ਲੱਗੀ।
Uhanāṁ nū pi'āsa nahīṁ lagī.
|