Jezikovni vodič

sl Pridevnik 3   »   th คำคุณศัพท์ 3

80 [osemdeset]

Pridevnik 3

Pridevnik 3

80 [แปดสิบ]

bhæ̀t-sìp

คำคุณศัพท์ 3

kam-koon-ná-sàp

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina tajščina Igraj Več
Ona ima psa. เ-อ--สุน--ห---ง--ว เ___________ เ-อ-ี-ุ-ั-ห-ึ-ง-ั- ------------------ เธอมีสุนัขหนึ่งตัว 0
tu-----e-so-o-n-́--nè-n---h-a t_________________________ t-r---e---o-o-n-́---e-u-g-d-u- ------------------------------ tur̶-mee-sòo-nák-nèung-dhua
Pes je velik. สุ-ัข-ัว-หญ่ สุ_______ ส-น-ข-ั-ใ-ญ- ------------ สุนัขตัวใหญ่ 0
so---na-k-d-ua-y--i s_______________ s-̀---a-k-d-u---a-i ------------------- sòo-nák-dhua-yài
Ona ima velikega psa. เ-อม---นั---วให-่หนึ่งต-ว เ________________ เ-อ-ี-ุ-ั-ต-ว-ห-่-น-่-ต-ว ------------------------- เธอมีสุนัขตัวใหญ่หนึ่งตัว 0
tu-̶-m-e--o-o------dhua---̀i-nè----dhua t__________________________________ t-r---e---o-o-n-́---h-a-y-̀---e-u-g-d-u- ---------------------------------------- tur̶-mee-sòo-nák-dhua-yài-nèung-dhua
Ona ima hišo. เ-อ----านห-ึ-งหลัง เ____________ เ-อ-ี-้-น-น-่-ห-ั- ------------------ เธอมีบ้านหนึ่งหลัง 0
tur̶--ee-bân-n-̀--g-lǎ-g t_____________________ t-r---e---a-n-n-̀-n---a-n- -------------------------- tur̶-mee-bân-nèung-lǎng
Hiša je majhna. บ--นห-ั--ล็ก บ้________ บ-า-ห-ั-เ-็- ------------ บ้านหลังเล็ก 0
ba-n-l--ng--ék b___________ b-̂---a-n---e-k --------------- bân-lǎng-lék
Ona ima majhno hišo. เธอมีบ--น--ังเล็----่งห-ัง เ__________________ เ-อ-ี-้-น-ล-ง-ล-ก-น-่-ห-ั- -------------------------- เธอมีบ้านหลังเล็กหนึ่งหลัง 0
tur̶-m----a-n--a-ng--e---n-̀-n----̌-g t______________________________ t-r---e---a-n-l-̌-g-l-́---e-u-g-l-̌-g ------------------------------------- tur̶-mee-bân-lǎng-lék-nèung-lǎng
On stanuje v hotelu. เข-พั-อยู---โ----ม-น--ง---ง เ____________________ เ-า-ั-อ-ู-ใ-โ-ง-ร-ห-ึ-ง-ห-ง --------------------------- เขาพักอยู่ในโรงแรมหนึ่งแห่ง 0
k-̌----́--a--yôo-nai-ro-----m--èu---h-̀-g k____________________________________ k-̌---a-k-a---o-o-n-i-r-n---æ---e-u-g-h-̀-g ------------------------------------------- kǎo-pák-à-yôo-nai-rong-ræm-nèung-hæ̀ng
Hotel je poceni. โ---ร--า---ูก โ___________ โ-ง-ร-ร-ค-ถ-ก ------------- โรงแรมราคาถูก 0
r----r---ra--------k r__________________ r-n---æ---a-k---o-o- -------------------- rong-ræm-ra-ka-tòok
On stanuje v poceni hotelu. เข-พ--อยู่-นโรงแรมราคาถ-ก เ____________________ เ-า-ั-อ-ู-ใ-โ-ง-ร-ร-ค-ถ-ก ------------------------- เขาพักอยู่ในโรงแรมราคาถูก 0
kǎ---a---a--y--o-nai-r-n--r----a-k----̀ok k____________________________________ k-̌---a-k-a---o-o-n-i-r-n---æ---a-k---o-o- ------------------------------------------ kǎo-pák-à-yôo-nai-rong-ræm-ra-ka-tòok
On ima avto. เข---รถ-น--ง-ัน เ__________ เ-า-ี-ถ-น-่-ค-น --------------- เขามีรถหนึ่งคัน 0
ka-o-me-------n-̀un--kan k____________________ k-̌---e---o-t-n-̀-n---a- ------------------------ kǎo-mee-rót-nèung-kan
Avto je drag. ร---คา-พง ร________ ร-ร-ค-แ-ง --------- รถราคาแพง 0
r----r-----pæ-g r_____________ r-́---a-k---æ-g --------------- rót-ra-ka-pæng
On ima en drag avto. เ---ี-----า---ห---ง-ัน เ_________________ เ-า-ี-ถ-า-า-พ-ห-ึ-ง-ั- ---------------------- เขามีรถราคาแพงหนึ่งคัน 0
kǎ--me-------r--k---æn----̀-ng-k-n k_______________________________ k-̌---e---o-t-r---a-p-n---e-u-g-k-n ----------------------------------- kǎo-mee-rót-ra-ka-pæng-nèung-kan
On bere roman. เ-าอ--นนิยายห--่-เร---ง เ________________ เ-า-่-น-ิ-า-ห-ึ-ง-ร-่-ง ----------------------- เขาอ่านนิยายหนึ่งเรื่อง 0
ka-o-à------yai-n-------e-u-ng k_________________________ k-̌---̀---i---a---e-u-g-r-̂-a-g ------------------------------- kǎo-àn-ní-yai-nèung-rêuang
Roman je dolgočasen. น----น่-----อ นิ________ น-ย-ย-่-เ-ื-อ ------------- นิยายน่าเบื่อ 0
n----ai--a------a n_____________ n-́-y-i-n-̂-b-̀-a ----------------- ní-yai-nâ-bèua
On bere dolgočasen roman. เขาอ-านน-ย--น่าเบ-่-หนึ----ื--ง เ_____________________ เ-า-่-น-ิ-า-น-า-บ-่-ห-ึ-ง-ร-่-ง ------------------------------- เขาอ่านนิยายน่าเบื่อหนึ่งเรื่อง 0
k-̌o------í--ai-na---è-a--e-ung-rêu-ng k_________________________________ k-̌---̀---i---a---a---e-u---e-u-g-r-̂-a-g ----------------------------------------- kǎo-àn-ní-yai-nâ-bèua-nèung-rêuang
On gleda film. เธ---ห-ั---ึ-ง-รื่-ง เ_____________ เ-อ-ู-น-ง-น-่-เ-ื-อ- -------------------- เธอดูหนังหนึ่งเรื่อง 0
tur̶-d---n-̌n--ne-un---e--a-g t________________________ t-r---o---a-n---e-u-g-r-̂-a-g ----------------------------- tur̶-doo-nǎng-nèung-rêuang
Film je napet. หน-งน-าต----ต้น ห_________ ห-ั-น-า-ื-น-ต-น --------------- หนังน่าตื่นเต้น 0
n-̌-g-----d--̀un--h-̂n n_________________ n-̌-g-n-̂-d-e-u---h-̂- ---------------------- nǎng-nâ-dhèun-dhên
On gleda napet film. เ--ดู-น-งน-าตื่น---น-น---เรื่-ง เ____________________ เ-อ-ู-น-ง-่-ต-่-เ-้-ห-ึ-ง-ร-่-ง ------------------------------- เธอดูหนังน่าตื่นเต้นหนึ่งเรื่อง 0
tu-̶-d----ǎn----̂--h-̀-n----̂n-nèun---e-u-ng t______________________________________ t-r---o---a-n---a---h-̀-n-d-e-n-n-̀-n---e-u-n- ---------------------------------------------- tur̶-doo-nǎng-nâ-dhèun-dhên-nèung-rêuang

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -