Jezikovni vodič

sl Pridevnik 3   »   th คำคุณศัพท์ 3

80 [osemdeset]

Pridevnik 3

Pridevnik 3

80 [แปดสิบ]

bhæ̀t-sìp

คำคุณศัพท์ 3

kam-koon-ná-sàp

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina tajščina Igraj Več
Ona ima psa. เธ-ม---นั-หน-่ง--ว เ___________ เ-อ-ี-ุ-ั-ห-ึ-ง-ั- ------------------ เธอมีสุนัขหนึ่งตัว 0
tu---mee---̀o-na-k---̀ung-d-ua t_________________________ t-r---e---o-o-n-́---e-u-g-d-u- ------------------------------ tur̶-mee-sòo-nák-nèung-dhua
Pes je velik. สุ--ขต--ใ-ญ่ สุ_______ ส-น-ข-ั-ใ-ญ- ------------ สุนัขตัวใหญ่ 0
s-----á--d-ua-yài s_______________ s-̀---a-k-d-u---a-i ------------------- sòo-nák-dhua-yài
Ona ima velikega psa. เ--ม---นั-ตั-ใหญ่-นึ----ว เ________________ เ-อ-ี-ุ-ั-ต-ว-ห-่-น-่-ต-ว ------------------------- เธอมีสุนัขตัวใหญ่หนึ่งตัว 0
tur̶-m-e------n-----hua-yài----un--d--a t__________________________________ t-r---e---o-o-n-́---h-a-y-̀---e-u-g-d-u- ---------------------------------------- tur̶-mee-sòo-nák-dhua-yài-nèung-dhua
Ona ima hišo. เธอ-ีบ-านห--่--ล-ง เ____________ เ-อ-ี-้-น-น-่-ห-ั- ------------------ เธอมีบ้านหนึ่งหลัง 0
t--̶-mee--ân-n----g----ng t_____________________ t-r---e---a-n-n-̀-n---a-n- -------------------------- tur̶-mee-bân-nèung-lǎng
Hiša je majhna. บ-า-ห--ง-ล็ก บ้________ บ-า-ห-ั-เ-็- ------------ บ้านหลังเล็ก 0
b--n-l--ng---́k b___________ b-̂---a-n---e-k --------------- bân-lǎng-lék
Ona ima majhno hišo. เธอ-ี----หลั-เ-็-หนึ่-หลัง เ__________________ เ-อ-ี-้-น-ล-ง-ล-ก-น-่-ห-ั- -------------------------- เธอมีบ้านหลังเล็กหนึ่งหลัง 0
t--̶-m---b--n---̌n--lé----̀-ng-----g t______________________________ t-r---e---a-n-l-̌-g-l-́---e-u-g-l-̌-g ------------------------------------- tur̶-mee-bân-lǎng-lék-nèung-lǎng
On stanuje v hotelu. เ--พ-กอ---ใ-โร--รม-น-่-แ-่ง เ____________________ เ-า-ั-อ-ู-ใ-โ-ง-ร-ห-ึ-ง-ห-ง --------------------------- เขาพักอยู่ในโรงแรมหนึ่งแห่ง 0
k-̌-----k--̀-yôo--a--rong-ræm---̀ung-----g k____________________________________ k-̌---a-k-a---o-o-n-i-r-n---æ---e-u-g-h-̀-g ------------------------------------------- kǎo-pák-à-yôo-nai-rong-ræm-nèung-hæ̀ng
Hotel je poceni. โ---รม--คา--ก โ___________ โ-ง-ร-ร-ค-ถ-ก ------------- โรงแรมราคาถูก 0
rong--------ka-t-̀-k r__________________ r-n---æ---a-k---o-o- -------------------- rong-ræm-ra-ka-tòok
On stanuje v poceni hotelu. เ--พ-กอ------ร----ราค--ูก เ____________________ เ-า-ั-อ-ู-ใ-โ-ง-ร-ร-ค-ถ-ก ------------------------- เขาพักอยู่ในโรงแรมราคาถูก 0
kǎo-------̀------n-----n---æ--r--k--t---k k____________________________________ k-̌---a-k-a---o-o-n-i-r-n---æ---a-k---o-o- ------------------------------------------ kǎo-pák-à-yôo-nai-rong-ræm-ra-ka-tòok
On ima avto. เ--ม-รถ-นึ--คัน เ__________ เ-า-ี-ถ-น-่-ค-น --------------- เขามีรถหนึ่งคัน 0
ka-o-m---r----ne-ung-k-n k____________________ k-̌---e---o-t-n-̀-n---a- ------------------------ kǎo-mee-rót-nèung-kan
Avto je drag. รถ-า--แ-ง ร________ ร-ร-ค-แ-ง --------- รถราคาแพง 0
ro---ra------ng r_____________ r-́---a-k---æ-g --------------- rót-ra-ka-pæng
On ima en drag avto. เข-มีร----าแพ--นึ--คัน เ_________________ เ-า-ี-ถ-า-า-พ-ห-ึ-ง-ั- ---------------------- เขามีรถราคาแพงหนึ่งคัน 0
ka-o-m-e-ro-t--a-----æn------ng-kan k_______________________________ k-̌---e---o-t-r---a-p-n---e-u-g-k-n ----------------------------------- kǎo-mee-rót-ra-ka-pæng-nèung-kan
On bere roman. เ-า--านนิยายหนึ่ง---่-ง เ________________ เ-า-่-น-ิ-า-ห-ึ-ง-ร-่-ง ----------------------- เขาอ่านนิยายหนึ่งเรื่อง 0
ka---à---í--ai--èu-g---̂u--g k_________________________ k-̌---̀---i---a---e-u-g-r-̂-a-g ------------------------------- kǎo-àn-ní-yai-nèung-rêuang
Roman je dolgočasen. น-ย--น่---ื่อ นิ________ น-ย-ย-่-เ-ื-อ ------------- นิยายน่าเบื่อ 0
ni--yai-na--b-̀-a n_____________ n-́-y-i-n-̂-b-̀-a ----------------- ní-yai-nâ-bèua
On bere dolgočasen roman. เข--่า-น----น----ื-อ---่ง--ื่-ง เ_____________________ เ-า-่-น-ิ-า-น-า-บ-่-ห-ึ-ง-ร-่-ง ------------------------------- เขาอ่านนิยายน่าเบื่อหนึ่งเรื่อง 0
kǎ----n--i---ai-na---e-----e-u---rêu-ng k_________________________________ k-̌---̀---i---a---a---e-u---e-u-g-r-̂-a-g ----------------------------------------- kǎo-àn-ní-yai-nâ-bèua-nèung-rêuang
On gleda film. เธ-ดูห--ง-นึ่งเ----ง เ_____________ เ-อ-ู-น-ง-น-่-เ-ื-อ- -------------------- เธอดูหนังหนึ่งเรื่อง 0
tur---oo-na-n--n----g------ng t________________________ t-r---o---a-n---e-u-g-r-̂-a-g ----------------------------- tur̶-doo-nǎng-nèung-rêuang
Film je napet. ห-ังน--ตื---ต-น ห_________ ห-ั-น-า-ื-น-ต-น --------------- หนังน่าตื่นเต้น 0
n-̌ng--â-d-e--n--h--n n_________________ n-̌-g-n-̂-d-e-u---h-̂- ---------------------- nǎng-nâ-dhèun-dhên
On gleda napet film. เ---ู---งน------เ---หน-่-เรื่-ง เ____________________ เ-อ-ู-น-ง-่-ต-่-เ-้-ห-ึ-ง-ร-่-ง ------------------------------- เธอดูหนังน่าตื่นเต้นหนึ่งเรื่อง 0
t--̶-d---nǎ----â-dhe-un-dh-̂n-nèu-g---̂---g t______________________________________ t-r---o---a-n---a---h-̀-n-d-e-n-n-̀-n---e-u-n- ---------------------------------------------- tur̶-doo-nǎng-nâ-dhèun-dhên-nèung-rêuang

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -