| Ona ima psa. |
她 有 一--- - 。
她 有 一___ 狗 。
她 有 一-/- 狗 。
------------
她 有 一条/只 狗 。
0
t- yǒ- -ī---o/-z---gǒu.
t_ y__ y______ z__ g___
t- y-u y-t-á-/ z-ǐ g-u-
-----------------------
tā yǒu yītiáo/ zhǐ gǒu.
|
Ona ima psa.
她 有 一条/只 狗 。
tā yǒu yītiáo/ zhǐ gǒu.
|
| Pes je velik. |
这-条-只-狗 很大 。
这 条__ 狗 很_ 。
这 条-只 狗 很- 。
------------
这 条/只 狗 很大 。
0
Zh--tiá-/ z-ǐ gǒu--ěn-d-.
Z__ t____ z__ g__ h__ d__
Z-è t-á-/ z-ǐ g-u h-n d-.
-------------------------
Zhè tiáo/ zhǐ gǒu hěn dà.
|
Pes je velik.
这 条/只 狗 很大 。
Zhè tiáo/ zhǐ gǒu hěn dà.
|
| Ona ima velikega psa. |
她 --一条/- -狗 。
她 有 一___ 大_ 。
她 有 一-/- 大- 。
-------------
她 有 一条/只 大狗 。
0
Tā yǒu -ītiá-------d- gǒu.
T_ y__ y______ z__ d_ g___
T- y-u y-t-á-/ z-ǐ d- g-u-
--------------------------
Tā yǒu yītiáo/ zhǐ dà gǒu.
|
Ona ima velikega psa.
她 有 一条/只 大狗 。
Tā yǒu yītiáo/ zhǐ dà gǒu.
|
| Ona ima hišo. |
她-有 一---- 。
她 有 一_ 房_ 。
她 有 一- 房- 。
-----------
她 有 一栋 房子 。
0
T--y-u y----ng-f--g-i.
T_ y__ y_ d___ f______
T- y-u y- d-n- f-n-z-.
----------------------
Tā yǒu yī dòng fángzi.
|
Ona ima hišo.
她 有 一栋 房子 。
Tā yǒu yī dòng fángzi.
|
| Hiša je majhna. |
这--房子 很- 。
这_ 房_ 很_ 。
这- 房- 很- 。
----------
这栋 房子 很小 。
0
Zh----n- -án-z- h---xi-o.
Z__ d___ f_____ h__ x____
Z-è d-n- f-n-z- h-n x-ǎ-.
-------------------------
Zhè dòng fángzi hěn xiǎo.
|
Hiša je majhna.
这栋 房子 很小 。
Zhè dòng fángzi hěn xiǎo.
|
| Ona ima majhno hišo. |
她-有--栋 小房子-。
她 有 一_ 小__ 。
她 有 一- 小-子 。
------------
她 有 一栋 小房子 。
0
T- yǒ---ī-d-ng -i-- f-n--i.
T_ y__ y_ d___ x___ f______
T- y-u y- d-n- x-ǎ- f-n-z-.
---------------------------
Tā yǒu yī dòng xiǎo fángzi.
|
Ona ima majhno hišo.
她 有 一栋 小房子 。
Tā yǒu yī dòng xiǎo fángzi.
|
| On stanuje v hotelu. |
他------里 。
他 住_ 宾__ 。
他 住- 宾-里 。
----------
他 住在 宾馆里 。
0
Tā-zh----i--ī--uǎ- -ǐ.
T_ z__ z__ b______ l__
T- z-ù z-i b-n-u-n l-.
----------------------
Tā zhù zài bīnguǎn lǐ.
|
On stanuje v hotelu.
他 住在 宾馆里 。
Tā zhù zài bīnguǎn lǐ.
|
| Hotel je poceni. |
这- -馆 --- 。
这_ 宾_ 很__ 。
这- 宾- 很-宜 。
-----------
这个 宾馆 很便宜 。
0
Z--g- --nguǎ- h-- p--ny-.
Z____ b______ h__ p______
Z-è-e b-n-u-n h-n p-á-y-.
-------------------------
Zhège bīnguǎn hěn piányí.
|
Hotel je poceni.
这个 宾馆 很便宜 。
Zhège bīnguǎn hěn piányí.
|
| On stanuje v poceni hotelu. |
他-住--一---宜的 宾- 里 。
他 住_ 一_ 便__ 宾_ 里 。
他 住- 一- 便-的 宾- 里 。
------------------
他 住在 一个 便宜的 宾馆 里 。
0
Tā zh- --i yī-è--iá--- de-b-n-u-- l-.
T_ z__ z__ y___ p_____ d_ b______ l__
T- z-ù z-i y-g- p-á-y- d- b-n-u-n l-.
-------------------------------------
Tā zhù zài yīgè piányí de bīnguǎn lǐ.
|
On stanuje v poceni hotelu.
他 住在 一个 便宜的 宾馆 里 。
Tā zhù zài yīgè piányí de bīnguǎn lǐ.
|
| On ima avto. |
他-有 -- -车-。
他 有 一_ 汽_ 。
他 有 一- 汽- 。
-----------
他 有 一辆 汽车 。
0
T- --u--ī--i-ng--ì--ē.
T_ y__ y_ l____ q_____
T- y-u y- l-à-g q-c-ē-
----------------------
Tā yǒu yī liàng qìchē.
|
On ima avto.
他 有 一辆 汽车 。
Tā yǒu yī liàng qìchē.
|
| Avto je drag. |
这--汽--很- 。
这_ 汽_ 很_ 。
这- 汽- 很- 。
----------
这辆 汽车 很贵 。
0
Z-è-l-à-g -ìc-- hěn-gu-.
Z__ l____ q____ h__ g___
Z-è l-à-g q-c-ē h-n g-ì-
------------------------
Zhè liàng qìchē hěn guì.
|
Avto je drag.
这辆 汽车 很贵 。
Zhè liàng qìchē hěn guì.
|
| On ima en drag avto. |
他-- ---很贵--汽车-。
他 有 一_ 很__ 汽_ 。
他 有 一- 很-的 汽- 。
---------------
他 有 一辆 很贵的 汽车 。
0
Tā-yǒu-y- li-ng hě- g-ì-de-qì-hē.
T_ y__ y_ l____ h__ g__ d_ q_____
T- y-u y- l-à-g h-n g-ì d- q-c-ē-
---------------------------------
Tā yǒu yī liàng hěn guì de qìchē.
|
On ima en drag avto.
他 有 一辆 很贵的 汽车 。
Tā yǒu yī liàng hěn guì de qìchē.
|
| On bere roman. |
他 在 读-一--长篇-- 。
他 在 读 一_ 长___ 。
他 在 读 一- 长-小- 。
---------------
他 在 读 一部 长篇小说 。
0
Tā ---dú-y--b---h----i-- -i-o---ō.
T_ z____ y_ b_ c________ x________
T- z-i-ú y- b- c-á-g-i-n x-ǎ-s-u-.
----------------------------------
Tā zàidú yī bù chángpiān xiǎoshuō.
|
On bere roman.
他 在 读 一部 长篇小说 。
Tā zàidú yī bù chángpiān xiǎoshuō.
|
| Roman je dolgočasen. |
这部--篇小说---- 。
这_ 长___ 很__ 。
这- 长-小- 很-聊 。
-------------
这部 长篇小说 很无聊 。
0
Z-- -ù-c-----iān-----s-uō h-- -úli-o.
Z__ b_ c________ x_______ h__ w______
Z-è b- c-á-g-i-n x-ǎ-s-u- h-n w-l-á-.
-------------------------------------
Zhè bù chángpiān xiǎoshuō hěn wúliáo.
|
Roman je dolgočasen.
这部 长篇小说 很无聊 。
Zhè bù chángpiān xiǎoshuō hěn wúliáo.
|
| On bere dolgočasen roman. |
他-在读--- ---- 长-小说 。
他 在_ 一_ 很___ 长___ 。
他 在- 一- 很-聊- 长-小- 。
-------------------
他 在读 一部 很无聊的 长篇小说 。
0
Tā z-i-ú-yī b- h-n-wúl----de -hán--iān-----sh--.
T_ z____ y_ b_ h__ w_____ d_ c________ x________
T- z-i-ú y- b- h-n w-l-á- d- c-á-g-i-n x-ǎ-s-u-.
------------------------------------------------
Tā zàidú yī bù hěn wúliáo de chángpiān xiǎoshuō.
|
On bere dolgočasen roman.
他 在读 一部 很无聊的 长篇小说 。
Tā zàidú yī bù hěn wúliáo de chángpiān xiǎoshuō.
|
| On gleda film. |
她 -- 一部--影 。
她 在_ 一_ 电_ 。
她 在- 一- 电- 。
------------
她 在看 一部 电影 。
0
Tā-zài--àn -- -ù --ànyǐ--.
T_ z__ k__ y_ b_ d________
T- z-i k-n y- b- d-à-y-n-.
--------------------------
Tā zài kàn yī bù diànyǐng.
|
On gleda film.
她 在看 一部 电影 。
Tā zài kàn yī bù diànyǐng.
|
| Film je napet. |
这---影---- 。
这_ 电_ 很__ 。
这- 电- 很-趣 。
-----------
这部 电影 很有趣 。
0
Zhè ----i---ǐ-g h-----u-ù.
Z__ b_ d_______ h__ y_____
Z-è b- d-à-y-n- h-n y-u-ù-
--------------------------
Zhè bù diànyǐng hěn yǒuqù.
|
Film je napet.
这部 电影 很有趣 。
Zhè bù diànyǐng hěn yǒuqù.
|
| On gleda napet film. |
她-在看-一部 ---的 -- 。
她 在_ 一_ 很___ 电_ 。
她 在- 一- 很-趣- 电- 。
-----------------
她 在看 一部 很有趣的 电影 。
0
T- --- kàn -- --------ǒ-q- -- dià--ǐn-.
T_ z__ k__ y_ b_ h__ y____ d_ d________
T- z-i k-n y- b- h-n y-u-ù d- d-à-y-n-.
---------------------------------------
Tā zài kàn yī bù hěn yǒuqù de diànyǐng.
|
On gleda napet film.
她 在看 一部 很有趣的 电影 。
Tā zài kàn yī bù hěn yǒuqù de diànyǐng.
|