Jezikovni vodič

sl Velelnik 1 (Imperativ 1)   »   th ประโยคคำสั่ง 1

89 [devetinosemdeset]

Velelnik 1 (Imperativ 1)

Velelnik 1 (Imperativ 1)

89 [แปดสิบเก้า]

bhæ̀t-sìp-gâo

ประโยคคำสั่ง 1

bhrà-yôk-kam-sàng

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina tajščina Igraj Več
Ti si tako len(a] – ne bodi vendar tako len(a)! คุณขี-เ-ี---หล--เก---–--ย่-ขี-เก---น-กเล-! คุ_____________ – อ_____________ ค-ณ-ี-เ-ี-จ-ห-ื-เ-ิ- – อ-่-ข-้-ก-ย-น-ก-ล-! ------------------------------------------ คุณขี้เกียจเหลือเกิน – อย่าขี้เกียจนักเลย! 0
koon--------̀at-le-u--g-r̶n-à--â--êe-----t-n-́k---нy k_____________________________________________ k-o---e-e-g-̀-t-l-̌-a-g-r-n-a---a---e-e-g-̀-t-n-́---u-y ------------------------------------------------------- koon-kêe-gìat-lěua-ger̶n-à-yâ-kêe-gìat-nák-luнy
Ti tako dolgo spiš – ne spi vendar tako dolgo! ค-ณ--น-า--ห-ือเกิน-–---่า-อนนานนักเล-! คุ______________ – อ______________ ค-ณ-อ-น-น-ห-ื-เ-ิ- – อ-่-น-น-า-น-ก-ล-! -------------------------------------- คุณนอนนานเหลือเกิน – อย่านอนนานนักเลย! 0
ko---naw--nan-l--u-----̶-----yâ--o----n----k----y k____________________________________________ k-o---a-n-n-n-l-̌-a-g-r-n-a---a-n-o---a---a-k-l-н- -------------------------------------------------- koon-nawn-nan-lěua-ger̶n-à-yân-on-nan-nák-luнy
Ti prihajaš tako pozno – daj vendar, ne prihajaj tako pozno! ค---ลั--าบ้า--ึ--ห-ื-เกิ- – -ย-ากลั-บ้า---ก--กซิ! คุ__________________ – อ______________ ค-ณ-ล-บ-า-้-น-ึ-เ-ล-อ-ก-น – อ-่-ก-ั-บ-า-ด-ก-ั-ซ-! ------------------------------------------------- คุณกลับมาบ้านดึกเหลือเกิน – อย่ากลับบ้านดึกนักซิ! 0
ko----la----a---̂--d-̀---------ge-̶--à--â--lá--b--n-d-̀uk-n-́--sí k________________________________________________________ k-o---l-̀---a-b-̂---e-u---e-u---e-̶---̀-y-̂---a-p-b-̂---e-u---a-k-s-́ --------------------------------------------------------------------- koon-glàp-ma-bân-dèuk-lěua-ger̶n-à-yâk-láp-bân-dèuk-nák-sí
Ti se smeješ tako glasno – ne smej se vendar tako glasno! คุณ--วเรา-ดัง-ห-ือ---น-– อ---------------กซิ! คุ________________ – อ______________ ค-ณ-ั-เ-า-ด-ง-ห-ื-เ-ิ- – อ-่-ห-ว-ร-ะ-ั-น-ก-ิ- --------------------------------------------- คุณหัวเราะดังเหลือเกิน – อย่าหัวเราะดังนักซิ! 0
k--n--ǔa----w--an----̌ua-ge-̶n--̀--a--hǔ--r--w-dan---a-k-s-́ k___________________________________________________ k-o---u-a-r-́---a-g-l-̌-a-g-r-n-a---a---u-a-r-́---a-g-n-́---i- -------------------------------------------------------------- koon-hǔa-ráw-dang-lěua-ger̶n-à-yâ-hǔa-ráw-dang-nák-sí
Ti govoriš tako tiho – ne govori vendar tako tiho! คุณพู-เ---งเบ--ห--อเ-ิน - อย-----เ--น--ซิ! คุ_________________ – อ___________ ค-ณ-ู-เ-ี-ง-บ-เ-ล-อ-ก-น – อ-่-พ-ด-บ-น-ก-ิ- ------------------------------------------ คุณพูดเสียงเบาเหลือเกิน – อย่าพูดเบานักซิ! 0
koo---ôo-----a-g--a----̌---g-r---a--y----o-o--bao--á--sí k_________________________________________________ k-o---o-o---i-a-g-b-o-l-̌-a-g-r-n-a---a---o-o---a---a-k-s-́ ----------------------------------------------------------- koon-pôot-sǐang-bao-lěua-ger̶n-à-yâ-pôot-bao-nák-sí
Ti preveč piješ – daj vendar, ne pij toliko! ค--ดื-ม--กเ--น---–---่า-ื----ก-ักซ-! คุ___________ – อ___________ ค-ณ-ื-ม-า-เ-ิ-ไ- – อ-่-ด-่-ม-ก-ั-ซ-! ------------------------------------ คุณดื่มมากเกินไป – อย่าดื่มมากนักซิ! 0
koo---e-um--a-----r-n--hai-a----̂--èum-m-̂k--a-k---́ k___________________________________________ k-o---e-u---a-k-g-r-n-b-a---̀-y-̂-d-̀-m-m-̂---a-k-s-́ ----------------------------------------------------- koon-dèum-mâk-ger̶n-bhai-à-yâ-dèum-mâk-nák-sí
Ti preveč kadiš – daj vendar, ne kadi toliko! คุ-ส---ุ-รี---ก---น--แ-้ว---อย่า-ู--ุห--่--กน-ก-ล-! คุ_________________ – อ________________ ค-ณ-ู-บ-ห-ี-ม-ก-ก-น-ป-ล-ว – อ-่-ส-บ-ุ-ร-่-า-น-ก-ล-! --------------------------------------------------- คุณสูบบุหรี่มากเกินไปแล้ว – อย่าสูบบุหรี่มากนักเลย! 0
ko-------p-b-̀--rè--mâk-ge-----hai-l-́o--̀-y-̂-s-̀o--b--o-re---ma-k-nák--uнy k_________________________________________________________________ k-o---o-o---o-o-r-̀---a-k-g-r-n-b-a---æ-o-a---a---o-o---o-o-r-̀---a-k-n-́---u-y ------------------------------------------------------------------------------- koon-sòop-bòo-rèe-mâk-ger̶n-bhai-lǽo-à-yâ-sòop-bòo-rèe-mâk-nák-luнy
Ti preveč delaš – ne delaj toliko! ค-ณท-งา-ม-กเก-นไป----ย่า-ำง-น-าก--ิ-ไป! คุ_____________ – อ_______________ ค-ณ-ำ-า-ม-ก-ก-น-ป – อ-่-ท-ง-น-า-เ-ิ-ไ-! --------------------------------------- คุณทำงานมากเกินไป – อย่าทำงานมากเกินไป! 0
ko-n-------an-ma-----r-n---ai----ya-----------m-̂k-g-----b--i k______________________________________________________ k-o---a---g-n-m-̂---e-̶---h-i-a---a---a---g-n-m-̂---e-̶---h-i ------------------------------------------------------------- koon-tam-ngan-mâk-ger̶n-bhai-à-yâ-tam-ngan-mâk-ger̶n-bhai
Ti voziš tako hitro – ne vozi vendar tako hitro! ค-ณ-ับเ-็วเหล-อ-ก-น –--ย-าขั--ร็-นักซิ! คุ_____________ – อ___________ ค-ณ-ั-เ-็-เ-ล-อ-ก-น – อ-่-ข-บ-ร-ว-ั-ซ-! --------------------------------------- คุณขับเร็วเหลือเกิน – อย่าขับเร็วนักซิ! 0
k--n-k-̀p--a̲y-----̌-a-ger---a--ya---a---ra̲y----ák--í k___________________________________________ k-o---a-p-r-̲-̲---e-u---e-̶---̀-y-̂-k-̀---a-y-o-n-́---i- -------------------------------------------------------- koon-kàp-ra̲y̲o-lěua-ger̶n-à-yâ-kàp-ra̲y̲o-nák-sí
Vstanite, gospod Müller! ล--ขึ-น คร-บ-- -่- -ุ--ิลเล-ร-! ลุ___ ค__ / ค่_ คุ________ ล-ก-ึ-น ค-ั- / ค-ะ ค-ณ-ิ-เ-อ-์- ------------------------------- ลุกขึ้น ครับ / ค่ะ คุณมิลเลอร์! 0
lo-o--kê----r-́---a-------m----u-̶ l_____________________________ l-́-k-k-̂-n-k-a-p-k-̂-k-o---i---u-̶ ----------------------------------- lóok-kêun-kráp-kâ-koon-min-lur̶
Sedite, gospod Müller! เ-ิ-น-----ร-บ /---- -ุ-มิลเล---! เ____ ค__ / ค่_ คุ________ เ-ิ-น-่- ค-ั- / ค-ะ ค-ณ-ิ-เ-อ-์- -------------------------------- เชิญนั่ง ครับ / ค่ะ คุณมิลเลอร์! 0
ch-r̶---ân---r-́p--â--o-----n-lur̶ c______________________________ c-e-̶---a-n---r-́---a---o-n-m-n-l-r- ------------------------------------ cher̶n-nâng-kráp-kâ-koon-min-lur̶
Ostanite na mestu, gospod Müller! น-่ง--- --ับ-/ -่--ค-ณม--เลอร์! นั่___ ค__ / ค่_ คุ________ น-่-ต-อ ค-ั- / ค-ะ ค-ณ-ิ-เ-อ-์- ------------------------------- นั่งต่อ ครับ / ค่ะ คุณมิลเลอร์! 0
n-̂ng--h-̀--k--́---a--koo--m----ur̶ n_____________________________ n-̂-g-d-a-w-k-a-p-k-̂-k-o---i---u-̶ ----------------------------------- nâng-dhàw-kráp-kâ-koon-min-lur̶
Potrpite! (Potrpljenje, prosim.) ใจ---น ๆ-----ับ / นะคะ! ใ____ ๆ น____ / น____ ใ-เ-็- ๆ น-ค-ั- / น-ค-! ----------------------- ใจเย็น ๆ นะครับ / นะคะ! 0
ja----n--en-ná---áp---́--á j________________________ j-i-y-n-y-n-n-́-k-a-p-n-́-k-́ ----------------------------- jai-yen-yen-ná-kráp-ná-ká
Ne hitite! ม-เว---ไ-่ต้----บ! มี____ ไ_______ ม-เ-ล- ไ-่-้-ง-ี-! ------------------ มีเวลา ไม่ต้องรีบ! 0
me--wa-----m--i------n----̂-p m_________________________ m-e-w-y-l---a-i-d-a-w-g-r-̂-p ----------------------------- mee-way-la-mâi-dhâwng-rêep
Počakajte trenutek! ร---กครู่ ----ับ---น-คะ! ร_____ น____ / น____ ร-ส-ก-ร-่ น-ค-ั- / น-ค-! ------------------------ รอสักครู่ นะครับ / นะคะ! 0
raw-s----k-----na--k---p---́-k-́ r_________________________ r-w-s-̀---r-̂---a---r-́---a---a- -------------------------------- raw-sàk-krôo-ná-kráp-ná-ká
Bodite previdni! ร--ั--ะ---ับ-/-คะ! ร_____ ค__ / ค__ ร-ว-ง-ะ ค-ั- / ค-! ------------------ ระวังนะ ครับ / คะ! 0
r-́--an--ná--ra-----́ r_________________ r-́-w-n---a---r-́---a- ---------------------- rá-wang-ná-kráp-ká
Bodite točni! ก-ุ-ามา-ห้--ง-วล- น---ั--/ -ะ--! ก______________ น____ / น____ ก-ุ-า-า-ห-ต-ง-ว-า น-ค-ั- / น-ค-! -------------------------------- กรุณามาให้ตรงเวลา นะครับ / นะคะ! 0
g-ò--na-m--h------r-------------́-k-a-p--á--á g_________________________________________ g-o-o-n---a-h-̂---h-o-g-w-y-l---a---r-́---a---a- ------------------------------------------------ gròo-na-ma-hâi-dhrong-way-la-ná-kráp-ná-ká
Ne bodite neumni (trapasti)! อ--าโง่น--ซ-! อ________ อ-่-โ-่-ั-ซ-! ------------- อย่าโง่นักซิ! 0
a--ya--n-o-----́k--í à_______________ a---a---g-̂---a-k-s-́ --------------------- à-yâ-ngôh-nák-sí

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -