Jezikovni vodič

sl Pridevnik 3   »   fa ‫صفت ها 3‬

80 [osemdeset]

Pridevnik 3

Pridevnik 3

‫80 [هشتاد] ‬

80 [hashtâd]

‫صفت ها 3‬

[sefat hâ 3]

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina perzijščina Igraj Več
Ona ima psa. ‫ا--(ز-- -- -گ ---د.‬ ‫__ (___ ی_ س_ د_____ ‫-و (-ن- ی- س- د-ر-.- --------------------- ‫او (زن) یک سگ دارد.‬ 0
oo -z-n------sa- ---ad. o_ (____ y__ s__ d_____ o- (-a-) y-k s-g d-r-d- ----------------------- oo (zan) yek sag dârad.
Pes je velik. ‫-گ --ر- -س-.‬ ‫__ ب___ ا____ ‫-گ ب-ر- ا-ت-‬ -------------- ‫سگ بزرگ است.‬ 0
sa- -o-or--ast. s__ b_____ a___ s-g b-z-r- a-t- --------------- sag bozorg ast.
Ona ima velikega psa. ‫او--ز-)---------ر--د-ر--‬ ‫__ (___ ی_ س_ ب___ د_____ ‫-و (-ن- ی- س- ب-ر- د-ر-.- -------------------------- ‫او (زن) یک سگ بزرگ دارد.‬ 0
o--(-a-) -ek s--- bo---g -â--d. o_ (____ y__ s___ b_____ d_____ o- (-a-) y-k s-g- b-z-r- d-r-d- ------------------------------- oo (zan) yek sage bozorg dârad.
Ona ima hišo. ‫ا- ی- خ-نه دارد.‬ ‫__ ی_ خ___ د_____ ‫-و ی- خ-ن- د-ر-.- ------------------ ‫او یک خانه دارد.‬ 0
oo--e- -hâ-e dâ-ad. o_ y__ k____ d_____ o- y-k k-â-e d-r-d- ------------------- oo yek khâne dârad.
Hiša je majhna. ‫------وچک---ت-‬ ‫____ ک___ ا____ ‫-ا-ه ک-چ- ا-ت-‬ ---------------- ‫خانه کوچک است.‬ 0
kh-ne k-c-ak-a-t. k____ k_____ a___ k-â-e k-c-a- a-t- ----------------- khâne kuchak ast.
Ona ima majhno hišo. ‫---(--) -ک --نه---کوچ--دار-.‬ ‫__ (___ ی_ خ___ ی ک___ د_____ ‫-و (-ن- ی- خ-ن- ی ک-چ- د-ر-.- ------------------------------ ‫او (زن) یک خانه ی کوچک دارد.‬ 0
o- ----)--e- k------e k-cha- -â-a-. o_ (____ y__ k_______ k_____ d_____ o- (-a-) y-k k-â-e-y- k-c-a- d-r-d- ----------------------------------- oo (zan) yek khâne-ye kuchak dârad.
On stanuje v hotelu. ‫ا--(---- د----- -ن-گ- --‌---.‬ ‫__ (____ د_ ه__ ز____ م______ ‫-و (-ر-) د- ه-ل ز-د-ی م-‌-ن-.- ------------------------------- ‫او (مرد) در هتل زندگی می‌کند.‬ 0
oo-(mard- d-r-ye-----e---e-de-- -i--nad. o_ (_____ d__ y__ h____ z______ m_______ o- (-a-d- d-r y-k h-t-l z-n-e-i m-k-n-d- ---------------------------------------- oo (mard) dar yek hotel zendegi mikonad.
Hotel je poceni. ‫ه-----ز---است.‬ ‫___ ا____ ا____ ‫-ت- ا-ز-ن ا-ت-‬ ---------------- ‫هتل ارزان است.‬ 0
h-t-l-a-z----st. h____ a____ a___ h-t-l a-z-n a-t- ---------------- hotel arzân ast.
On stanuje v poceni hotelu. ‫او--- یک -ت- -رزا- -قامت دارد-‬ ‫__ د_ ی_ ه__ ا____ ا____ د_____ ‫-و د- ی- ه-ل ا-ز-ن ا-ا-ت د-ر-.- -------------------------------- ‫او در یک هتل ارزان اقامت دارد.‬ 0
o---ar-yek-ho--le a-zâ----nd-gi m-k----. o_ d__ y__ h_____ a____ z______ m_______ o- d-r y-k h-t-l- a-z-n z-n-e-i m-k-n-d- ---------------------------------------- oo dar yek hotele arzân zendegi mikonad.
On ima avto. ‫او--- خ-در-----د.‬ ‫__ ی_ خ____ د_____ ‫-و ی- خ-د-و د-ر-.- ------------------- ‫او یک خودرو دارد.‬ 0
o--ye------ro-dâra-. o_ y__ k_____ d_____ o- y-k k-o-r- d-r-d- -------------------- oo yek khodro dârad.
Avto je drag. ‫--در--گر----س--‬ ‫_____ گ___ ا____ ‫-و-ر- گ-ا- ا-ت-‬ ----------------- ‫خودرو گران است.‬ 0
kh-d-- ----n-as-. k_____ g____ a___ k-o-r- g-r-n a-t- ----------------- khodro gerân ast.
On ima en drag avto. ‫-- یک-خود-و- -را-----د-‬ ‫__ ی_ خ_____ گ___ د_____ ‫-و ی- خ-د-و- گ-ا- د-ر-.- ------------------------- ‫او یک خودروی گران دارد.‬ 0
o- -ek--h-d-o-y---er-n--â-a-. o_ y__ k________ g____ d_____ o- y-k k-o-r---e g-r-n d-r-d- ----------------------------- oo yek khodro-ye gerân dârad.
On bere roman. ‫---(-رد- ---ر--ن م--خ-ا---‬ ‫__ (____ ی_ ر___ م________ ‫-و (-ر-) ی- ر-ا- م-‌-و-ن-.- ---------------------------- ‫او (مرد) یک رمان می‌خواند.‬ 0
oo--ma-d) yek -o-â- -ik-â-a-. o_ (_____ y__ r____ m________ o- (-a-d- y-k r-m-n m-k-â-a-. ----------------------------- oo (mard) yek român mikhânad.
Roman je dolgočasen. ‫--ا- خ-ته--ن-ده--ست-‬ ‫____ خ___ ک____ ا____ ‫-م-ن خ-ت- ک-ن-ه ا-ت-‬ ---------------------- ‫رمان خسته کننده است.‬ 0
ro-â--kh--t- kon-nd-----. r____ k_____ k______ a___ r-m-n k-a-t- k-n-n-e a-t- ------------------------- român khaste konande ast.
On bere dolgočasen roman. ‫-- (---- -ک-ر--ن --ت-----د---ی----ن--‬ ‫__ (____ ی_ ر___ خ___ ک____ م________ ‫-و (-ر-) ی- ر-ا- خ-ت- ک-ن-ه م-‌-و-ن-.- --------------------------------------- ‫او (مرد) یک رمان خسته کننده می‌خواند.‬ 0
o- (mar---y-- --mâ-- kha-t- ko-and--mikh-nad. o_ (_____ y__ r_____ k_____ k______ m________ o- (-a-d- y-k r-m-n- k-a-t- k-n-n-e m-k-â-a-. --------------------------------------------- oo (mard) yek române khaste konande mikhânad.
On gleda film. ‫-و (ز-- یک-فیل- -ماش- -ی‌-ند-‬ ‫__ (___ ی_ ف___ ت____ م______ ‫-و (-ن- ی- ف-ل- ت-ا-ا م-‌-ن-.- ------------------------------- ‫او (زن) یک فیلم تماشا می‌کند.‬ 0
oo ---n) y-k----m-t-m--hâ-m---n-d. o_ (____ y__ f___ t______ m_______ o- (-a-) y-k f-l- t-m-s-â m-k-n-d- ---------------------------------- oo (zan) yek film tamâshâ mikonad.
Film je napet. ‫ف-ل--م-یج ا--.‬ ‫____ م___ ا____ ‫-ی-م م-ی- ا-ت-‬ ---------------- ‫فیلم مهیج است.‬ 0
f--m-mohay-j---t. f___ m______ a___ f-l- m-h-y-j a-t- ----------------- film mohayej ast.
On gleda napet film. ‫-- (زن--ی- --ل- مه-ج----شا--ی-ک-د.‬ ‫__ (___ ی_ ف___ م___ ت____ م______ ‫-و (-ن- ی- ف-ل- م-ی- ت-ا-ا م-‌-ن-.- ------------------------------------ ‫او (زن) یک فیلم مهیج تماشا می‌کند.‬ 0
o--(-a-- -ek fi-m----hayej -----h- --konad. o_ (____ y__ f____ m______ t______ m_______ o- (-a-) y-k f-l-e m-h-y-j t-m-s-â m-k-n-d- ------------------------------------------- oo (zan) yek filme mohayej tamâshâ mikonad.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -