Jezikovni vodič

sl Negacija 1   »   th การปฏิเสธ 1

64 [štiriinšestdeset]

Negacija 1

Negacija 1

64 [หกสิบสี่]

hòk-sìp-sèe

การปฏิเสธ 1

gan-bhà-dhì-sàyt

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina tajščina Igraj Več
Ne razumem te besede. ผม-/-ดิฉ---ไม่---าใ-คำน-้ ผ_ / ดิ__ ไ________ ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ข-า-จ-ำ-ี- ------------------------- ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจคำนี้ 0
p--m------ha---mâ--kâ--------m--e-e p______________________________ p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---a---e-e ------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kam-née
Ne razumem tega stavka. ผม / ----น--ม่เ-้---ป-ะโ-คน-้ ผ_ / ดิ__ ไ_____________ ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ข-า-จ-ร-โ-ค-ี- ----------------------------- ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจประโยคนี้ 0
p-̌m---̀--hǎ--mâi-ka----a--b-ra--yô---ée p___________________________________ p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---h-a---o-k-n-́- -------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-bhrà-yôk-née
Ne razumem pomena. ผม ---ิฉ-น ไม-เข-า---วาม-มาย ผ_ / ดิ__ ไ______________ ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ข-า-จ-ว-ม-ม-ย ---------------------------- ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจความหมาย 0
p-̌-------h--n----i-----------w---m-̌i p_______________________________ p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---w-m-m-̌- -------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kwam-mǎi
učitelj คุ--รู คุ___ ค-ณ-ร- ------ คุณครู 0
k-on-k--o k________ k-o---r-o --------- koon-kroo
Ali razumete učitelja? ค---ข้---คุ----ไห---รับ---ค-? คุ_____________ ค__ / ค__ ค-ณ-ข-า-จ-ุ-ค-ู-ห- ค-ั- / ค-? ----------------------------- คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ? 0
koo-----o--ai---on-kro----̌i-----p---́ k_________________________________ k-o---a-o-j-i-k-o---r-o-m-̌---r-́---a- -------------------------------------- koon-kâo-jai-koon-kroo-mǎi-kráp-ká
Da, dobro ga razumem. ค-ั- / ค-- ผ--- ---ั---ข้า-จ-่-นดี ค__ / ค่_ ผ_ / ดิ__ เ________ ค-ั- / ค-ะ ผ- / ด-ฉ-น เ-้-ใ-ท-า-ด- ---------------------------------- ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี 0
kra---kâ--o-m-d-̀-c--̌n--a-o--ai----n-d-e k__________________________________ k-a-p-k-̂-p-̌---i---h-̌---a-o-j-i-t-̂---e- ------------------------------------------ kráp-kâ-pǒm-dì-chǎn-kâo-jai-tân-dee
učiteljica ค-ณ--ู คุ___ ค-ณ-ร- ------ คุณครู 0
ko-n-k--o k________ k-o---r-o --------- koon-kroo
Ali razumete učiteljico? ค--เข้-ใ-----รู-หม ---- /-ค-? คุ_____________ ค__ / ค__ ค-ณ-ข-า-จ-ุ-ค-ู-ห- ค-ั- / ค-? ----------------------------- คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ? 0
k--n---̂o--ai----n---o--ma-----á---á k_________________________________ k-o---a-o-j-i-k-o---r-o-m-̌---r-́---a- -------------------------------------- koon-kâo-jai-koon-kroo-mǎi-kráp-ká
Da, dobro jo razumem. คร-บ------ ผ- / --ฉ-- เ-้-ใจท-านดี ค__ / ค่_ ผ_ / ดิ__ เ________ ค-ั- / ค-ะ ผ- / ด-ฉ-น เ-้-ใ-ท-า-ด- ---------------------------------- ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี 0
k-----k---po-m-di--c-----k-̂o-ja--t--n-d-e k__________________________________ k-a-p-k-̂-p-̌---i---h-̌---a-o-j-i-t-̂---e- ------------------------------------------ kráp-kâ-pǒm-dì-chǎn-kâo-jai-tân-dee
ljudje ผ---น ผู้__ ผ-้-น ----- ผู้คน 0
p-̂----n p______ p-̂---o- -------- pôo-kon
Ali razumete ljudi? ค-ณเข---จ-วกเข-----ค--- /-ค-? คุ_______________ ค__ / ค__ ค-ณ-ข-า-จ-ว-เ-า-ห- ค-ั- / ค-? ----------------------------- คุณเข้าใจพวกเขาไหม ครับ / คะ? 0
k----ka-o-j-i-p-̂-----̌o-mǎi-kra-p--á k________________________________ k-o---a-o-j-i-p-̂-k-k-̌---a-i-k-a-p-k-́ --------------------------------------- koon-kâo-jai-pûak-kǎo-mǎi-kráp-ká
Ne, ne razumem jih ravno dobro. ไ-- ผม----ิฉ---ม่ค่อ-เ--าใ-พ---ข-ซ----่------คร-บ-/--ะ ไ_ ผ_ / ดิ__________________________ ค__ / ค_ ไ-่ ผ- / ด-ฉ-น-ม-ค-อ-เ-้-ใ-พ-ก-ข-ซ-ก-ท-า-ห-่ ค-ั- / ค- ------------------------------------------------------ ไม่ ผม / ดิฉันไม่ค่อยเข้าใจพวกเขาซักเท่าไหร่ ครับ / คะ 0
ma----ǒm-di----a---ma---ka-wy---̂o-ja--pu-ak-k-----a---t--o-------r-----á m____________________________________________________________ m-̂---o-m-d-̀-c-a-n-m-̂---a-w---a-o-j-i-p-̂-k-k-̌---a-k-t-̂---a-i-k-a-p-k-́ --------------------------------------------------------------------------- mâi-pǒm-dì-chǎn-mâi-kâwy-kâo-jai-pûak-kǎo-sák-tâo-rài-kráp-ká
prijateljica เพื--น-ญิ- / แ-น เ______ / แ__ เ-ื-อ-ห-ิ- / แ-น ---------------- เพื่อนหญิง / แฟน 0
p--u-n-y-̌n--fæn p_____________ p-̂-a---i-n---æ- ---------------- pêuan-yǐng-fæn
Ali imate kakšno prijateljico? ค--ม--ฟน-หม? คุ_________ ค-ณ-ี-ฟ-ไ-ม- ------------ คุณมีแฟนไหม? 0
k-on--ee-f-n-m-̌i k_______________ k-o---e---æ---a-i ----------------- koon-mee-fæn-mǎi
Da, imam eno. คร-- -มมี ค__ ผ__ ค-ั- ผ-ม- --------- ครับ ผมมี 0
kráp--o----ee k___________ k-a-p-p-̌---e- -------------- kráp-pǒm-mee
hči ล----ว ลู____ ล-ก-า- ------ ลูกสาว 0
lôo--sǎo l_______ l-̂-k-s-̌- ---------- lôok-sǎo
Ali imate kakšno hčerko? ค-ณ-ีลูกสา--ช่ไหม? คุ_____________ ค-ณ-ี-ู-ส-ว-ช-ไ-ม- ------------------ คุณมีลูกสาวใช่ไหม? 0
ko-------lô---s--o-ch-̂-----i k_________________________ k-o---e---o-o---a-o-c-a-i-m-̌- ------------------------------ koon-mee-lôok-sǎo-châi-mǎi
Ne, nobene nimam. ไม่--ม - --ฉัน-ไม่มี-----ว ไ_ ผ_ / ดิ__ ไ_______ ไ-่ ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ี-ู-ส-ว -------------------------- ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่มีลูกสาว 0
m-̂----̌---ì---a-n-m-̂i-me----̂-k-sa-o m_______________________________ m-̂---o-m-d-̀-c-a-n-m-̂---e---o-o---a-o --------------------------------------- mâi-pǒm-dì-chǎn-mâi-mee-lôok-sǎo

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -