| brati |
อ--น
อ่__
อ-า-
----
อ่าน
0
àn
à_
a-n
---
àn
|
|
| Bral(a) sem. |
ผ--- ดิฉ-น-อ--น---ว
ผ_ / ดิ__ อ่_____
ผ- / ด-ฉ-น อ-า-แ-้-
-------------------
ผม / ดิฉัน อ่านแล้ว
0
pǒm-di--chǎ---̀---æ-o
p_________________
p-̌---i---h-̌---̀---æ-o
-----------------------
pǒm-dì-chǎn-àn-lǽo
|
Bral(a) sem.
ผม / ดิฉัน อ่านแล้ว
pǒm-dì-chǎn-àn-lǽo
|
| Prebral(a) sem cel roman. |
ผม---ด-ฉ-น -่-น------อน--า-ท-้-เ-ื่-งแล-ว
ผ_ / ดิ__ อ่____________________
ผ- / ด-ฉ-น อ-า-ห-ั-ส-อ-ิ-า-ท-้-เ-ื-อ-แ-้-
-----------------------------------------
ผม / ดิฉัน อ่านหนังสือนิยายทั้งเรื่องแล้ว
0
po-m-d---cha-----n-nǎ-g-s-----í-y---ta--g---̂u-ng-l--o
p_____________________________________________
p-̌---i---h-̌---̀---a-n---e-u-n-́-y-i-t-́-g-r-̂-a-g-l-́-
--------------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-àn-nǎng-sěu-ní-yai-táng-rêuang-lǽo
|
Prebral(a) sem cel roman.
ผม / ดิฉัน อ่านหนังสือนิยายทั้งเรื่องแล้ว
pǒm-dì-chǎn-àn-nǎng-sěu-ní-yai-táng-rêuang-lǽo
|
| razumeti |
เข้า-จ
เ____
เ-้-ใ-
------
เข้าใจ
0
k-̂---ai
k______
k-̂---a-
--------
kâo-jai
|
|
| Razumel(a) sem. |
ผ- / -ิ-ั- --้าใ-แล้ว
ผ_ / ดิ__ เ_______
ผ- / ด-ฉ-น เ-้-ใ-แ-้-
---------------------
ผม / ดิฉัน เข้าใจแล้ว
0
pǒ--dì--ha-n-ka---j-i-l-́o
p______________________
p-̌---i---h-̌---a-o-j-i-l-́-
----------------------------
pǒm-dì-chǎn-kâo-jai-lǽo
|
Razumel(a) sem.
ผม / ดิฉัน เข้าใจแล้ว
pǒm-dì-chǎn-kâo-jai-lǽo
|
| Razumel(a) sem celotno besedilo. |
ผม / --ฉ---เ-----ข---วาม---------้ว
ผ_ / ดิ__ เ__________________
ผ- / ด-ฉ-น เ-้-ใ-ข-อ-ว-ม-ั-ง-ม-แ-้-
-----------------------------------
ผม / ดิฉัน เข้าใจข้อความทั้งหมดแล้ว
0
p--m-d-̀-ch--n----o------â---w---ta--g----t---́o
p________________________________________
p-̌---i---h-̌---a-o-j-i-k-̂-k-w-m-t-́-g-m-̀---æ-o
-------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-kâo-jai-kâwk-wam-táng-mòt-lǽo
|
Razumel(a) sem celotno besedilo.
ผม / ดิฉัน เข้าใจข้อความทั้งหมดแล้ว
pǒm-dì-chǎn-kâo-jai-kâwk-wam-táng-mòt-lǽo
|
| odgovoriti |
ต-บ
ต__
ต-บ
---
ตอบ
0
dh--wp
d____
d-a-w-
------
dhàwp
|
|
| Odgovoril(a) sem. |
ผ--/-ด-ฉ-น -อ----ว
ผ_ / ดิ__ ต_____
ผ- / ด-ฉ-น ต-บ-ล-ว
------------------
ผม / ดิฉัน ตอบแล้ว
0
pǒm-d---c--̌n-dhà---l--o
p____________________
p-̌---i---h-̌---h-̀-p-l-́-
--------------------------
pǒm-dì-chǎn-dhàwp-lǽo
|
Odgovoril(a) sem.
ผม / ดิฉัน ตอบแล้ว
pǒm-dì-chǎn-dhàwp-lǽo
|
| Odgovoril(a) sem na vsa vprašanja. |
ผ--/-ดิ--น ต----ถ--ทั้ง--ด---ว
ผ_ / ดิ__ ต______________
ผ- / ด-ฉ-น ต-บ-ำ-า-ท-้-ห-ด-ล-ว
------------------------------
ผม / ดิฉัน ตอบคำถามทั้งหมดแล้ว
0
po-m-d-̀-----n---a-w--k-m-t--m---́---m-̀---æ-o
p_____________________________________
p-̌---i---h-̌---h-̀-p-k-m-t-̌---a-n---o-t-l-́-
----------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-dhàwp-kam-tǎm-táng-mòt-lǽo
|
Odgovoril(a) sem na vsa vprašanja.
ผม / ดิฉัน ตอบคำถามทั้งหมดแล้ว
pǒm-dì-chǎn-dhàwp-kam-tǎm-táng-mòt-lǽo
|
| Vem to – vedel(a) sem to. |
ผม-- ---ัน-ท-าบแ-้ว--------ดิฉ----ด-ทรา--ล-ว
ผ_ / ดิ__ ท______ – ผ_ / ดิ__ ไ________
ผ- / ด-ฉ-น ท-า-แ-้- – ผ- / ด-ฉ-น ไ-้-ร-บ-ล-ว
--------------------------------------------
ผม / ดิฉัน ทราบแล้ว – ผม / ดิฉัน ได้ทราบแล้ว
0
po-m--ì-c-a-n-t-́-râp-lǽ--po-m-d---ch--n-da-i-----râp-lǽo
p________________________________________________
p-̌---i---h-̌---a---a-p-l-́---o-m-d-̀-c-a-n-d-̂---a---a-p-l-́-
--------------------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-tá-râp-lǽo-pǒm-dì-chǎn-dâi-tá-râp-lǽo
|
Vem to – vedel(a) sem to.
ผม / ดิฉัน ทราบแล้ว – ผม / ดิฉัน ได้ทราบแล้ว
pǒm-dì-chǎn-tá-râp-lǽo-pǒm-dì-chǎn-dâi-tá-râp-lǽo
|
| Pišem to – napisal(a) sem to. |
ผ- /--ิ--น-เ-ี-น...-– ผม-/-ด---น ไ-้--ีย-------ว
ผ_ / ดิ__ เ______ – ผ_ / ดิ__ ไ___________
ผ- / ด-ฉ-น เ-ี-น-.- – ผ- / ด-ฉ-น ไ-้-ข-ย-.-.-ล-ว
------------------------------------------------
ผม / ดิฉัน เขียน... – ผม / ดิฉัน ได้เขียน...แล้ว
0
p-----i-----̌---ǐan-po-m--ì----̌n-d-̂---i-a-----o
p________________________________________
p-̌---i---h-̌---i-a---o-m-d-̀-c-a-n-d-̂---i-a---æ-o
---------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-kǐan-pǒm-dì-chǎn-dâi-kǐan-lǽo
|
Pišem to – napisal(a) sem to.
ผม / ดิฉัน เขียน... – ผม / ดิฉัน ได้เขียน...แล้ว
pǒm-dì-chǎn-kǐan-pǒm-dì-chǎn-dâi-kǐan-lǽo
|
| Slišim to – slišal(a) sem to. |
ผ- / --ฉั---้ยิ---- – -ม /---ฉั----ยไ----น...--้ว
ผ_ / ดิ_________ – ผ_ / ดิ__ เ____________
ผ- / ด-ฉ-น-ด-ย-น-.- – ผ- / ด-ฉ-น เ-ย-ด-ย-น-.-แ-้-
-------------------------------------------------
ผม / ดิฉันได้ยิน... – ผม / ดิฉัน เคยได้ยิน...แล้ว
0
p--m-d-̀-c--̌n--a-------p-----i---h--n-ku-y-d-̂---i-----o
p_______________________________________________
p-̌---i---h-̌---a-i-y-n-p-̌---i---h-̌---u-y-d-̂---i---æ-o
---------------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-dâi-yin-pǒm-dì-chǎn-kuнy-dâi-yin-lǽo
|
Slišim to – slišal(a) sem to.
ผม / ดิฉันได้ยิน... – ผม / ดิฉัน เคยได้ยิน...แล้ว
pǒm-dì-chǎn-dâi-yin-pǒm-dì-chǎn-kuнy-dâi-yin-lǽo
|
| Grem to iskat– šla sem to iskat. |
ผ--- -ิ--- ก--ัง---ั-...----- - ดิ--น----ปรั-.-----ว
ผ_ / ดิ__ กำ_________ – ผ_ / ดิ______________
ผ- / ด-ฉ-น ก-ล-ง-ป-ั-.-. – ผ- / ด-ฉ-น-ด-ไ-ร-บ-.-แ-้-
----------------------------------------------------
ผม / ดิฉัน กำลังไปรับ... – ผม / ดิฉันได้ไปรับ...แล้ว
0
pǒm-dì-ch-̌n-----lang---a--ra-p---̌m-d---c-ǎ---âi-b-ai-r-́---æ-o
p_________________________________________________________
p-̌---i---h-̌---a---a-g-b-a---a-p-p-̌---i---h-̌---a-i-b-a---a-p-l-́-
--------------------------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-gam-lang-bhai-ráp-pǒm-dì-chǎn-dâi-bhai-ráp-lǽo
|
Grem to iskat– šla sem to iskat.
ผม / ดิฉัน กำลังไปรับ... – ผม / ดิฉันได้ไปรับ...แล้ว
pǒm-dì-chǎn-gam-lang-bhai-ráp-pǒm-dì-chǎn-dâi-bhai-ráp-lǽo
|
| Prinesem to – prinesel (prinesla) sem to. |
ผ--------น-กำลั-นำ.------ ---/ -ิฉัน-ไ-----.---แ-้ว
ผ_ / ดิ__ กำ________ – ผ_ / ดิ__ ไ__________
ผ- / ด-ฉ-น ก-ล-ง-ำ-.-ม- – ผ- / ด-ฉ-น ไ-้-ำ-.-ม-แ-้-
---------------------------------------------------
ผม / ดิฉัน กำลังนำ...มา – ผม / ดิฉัน ได้นำ...มาแล้ว
0
po---dì-c-ǎ--gam-l-ng-na---a---̌m--ì-c-a-----̂--na-----l--o
p_____________________________________________________
p-̌---i---h-̌---a---a-g-n-m-m---o-m-d-̀-c-a-n-d-̂---a---a-l-́-
--------------------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-gam-lang-nam-ma-pǒm-dì-chǎn-dâi-nam-ma-lǽo
|
Prinesem to – prinesel (prinesla) sem to.
ผม / ดิฉัน กำลังนำ...มา – ผม / ดิฉัน ได้นำ...มาแล้ว
pǒm-dì-chǎn-gam-lang-nam-ma-pǒm-dì-chǎn-dâi-nam-ma-lǽo
|
| Kupim to – to sem kupil(a). |
ผ- /-ดิฉ-- ซื----. --ผม-/ -----ไ-้ซ--อ-.-แ-้ว
ผ_ / ดิ__ ซื้____ – ผ_ / ดิ____________
ผ- / ด-ฉ-น ซ-้-.-. – ผ- / ด-ฉ-น-ด-ซ-้-.-.-ล-ว
---------------------------------------------
ผม / ดิฉัน ซื้อ... – ผม / ดิฉันได้ซื้อ...แล้ว
0
p-̌m-d-̀---ǎn----u-pǒm-d-̀-ch-̌n--a-i---́--l-́o
p______________________________________
p-̌---i---h-̌---e-u-p-̌---i---h-̌---a-i-s-́---æ-o
-------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-séu-pǒm-dì-chǎn-dâi-séu-lǽo
|
Kupim to – to sem kupil(a).
ผม / ดิฉัน ซื้อ... – ผม / ดิฉันได้ซื้อ...แล้ว
pǒm-dì-chǎn-séu-pǒm-dì-chǎn-dâi-séu-lǽo
|
| Pričakujem to – to sem pričakoval(a). |
ผ- - -ิ-ั--ค--ไ-------.-– ผม-/-ด--ัน--ด้ค-ด-------ว-า--.
ผ_ / ดิ__ ค_________ – ผ_ / ดิ__ ไ______________
ผ- / ด-ฉ-น ค-ด-ว-ว-า-.- – ผ- / ด-ฉ-น ไ-้-า-ไ-้-ล-ว-่-.-.
--------------------------------------------------------
ผม / ดิฉัน คาดไว้ว่า... – ผม / ดิฉัน ได้คาดไว้แล้วว่า...
0
p--m-d-̀-c-ǎ--kât--ái--a--p--m--i---ha---da-i--a---wa-i---́--w-̂
p____________________________________________________
p-̌---i---h-̌---a-t-w-́---a---o-m-d-̀-c-a-n-d-̂---a-t-w-́---æ-o-w-̂
-------------------------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-kât-wái-wâ-pǒm-dì-chǎn-dâi-kât-wái-lǽo-wâ
|
Pričakujem to – to sem pričakoval(a).
ผม / ดิฉัน คาดไว้ว่า... – ผม / ดิฉัน ได้คาดไว้แล้วว่า...
pǒm-dì-chǎn-kât-wái-wâ-pǒm-dì-chǎn-dâi-kât-wái-lǽo-wâ
|
| Pojasnim to – to sem pojasnil(a). |
ผม / -ิฉัน-อธิบาย----- ผ--/ -ิ-ั-ได้---บ-ย-.-แล้ว
ผ_ / ดิ__ อ_______ – ผ_ / ดิ_______________
ผ- / ด-ฉ-น อ-ิ-า-.-. – ผ- / ด-ฉ-น-ด-อ-ิ-า-.-.-ล-ว
-------------------------------------------------
ผม / ดิฉัน อธิบาย... – ผม / ดิฉันได้อธิบาย...แล้ว
0
p--m-d---c--̌--a---i----i-p----d------̌n--âi----ti--ba--l-́o
p________________________________________________
p-̌---i---h-̌---̀-t-́-b-i-p-̌---i---h-̌---a-i-a---i---a---æ-o
-------------------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-à-tí-bai-pǒm-dì-chǎn-dâi-à-tí-bai-lǽo
|
Pojasnim to – to sem pojasnil(a).
ผม / ดิฉัน อธิบาย... – ผม / ดิฉันได้อธิบาย...แล้ว
pǒm-dì-chǎn-à-tí-bai-pǒm-dì-chǎn-dâi-à-tí-bai-lǽo
|
| Poznam to – to sem poznal(a). |
ผ- - ------ร-้..- – -ม---ดิฉ-- รู้.---ล-ว
ผ_ / ดิ__ รู้___ – ผ_ / ดิ__ รู้______
ผ- / ด-ฉ-น ร-้-.- – ผ- / ด-ฉ-น ร-้-.-แ-้-
-----------------------------------------
ผม / ดิฉัน รู้... – ผม / ดิฉัน รู้...แล้ว
0
p-̌--dì-c-a---r-́----̌--di--chǎ--r-́o----o
p__________________________________
p-̌---i---h-̌---o-o-p-̌---i---h-̌---o-o-l-́-
--------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-róo-pǒm-dì-chǎn-róo-lǽo
|
Poznam to – to sem poznal(a).
ผม / ดิฉัน รู้... – ผม / ดิฉัน รู้...แล้ว
pǒm-dì-chǎn-róo-pǒm-dì-chǎn-róo-lǽo
|