Jezikovni vodič

sl Odvisni stavki z da 2   »   th อนุประโยค รองลงมาที่ 2

92 [dvaindevetdeset]

Odvisni stavki z da 2

Odvisni stavki z da 2

92 [เก้าสิบสอง]

gâo-sìp-sǎwng

อนุประโยค รองลงมาที่ 2

à-nóop-rá-yôk-rawng-long-ma-têe

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina tajščina Igraj Več
Jezi me, da smrčiš. ผม-/ --ฉ-น--ม--ท---ค---นอ---น ผ_ / ดิ__ โ____ คุ_ น_____ ผ- / ด-ฉ-น โ-โ-ท-่ ค-ณ น-น-ร- ----------------------------- ผม / ดิฉัน โมโหที่ คุณ นอนกรน 0
p-----i---ha-n---h--o---te-e----n--a------n p_____________________________________ p-̌---i---h-̌---o---o-h-t-̂---o-n-n-w---r-n ------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-moh-hǒh-têe-koon-nawn-gron
Jezi me to, da piješ tako veliko piva. ผม /-ดิ-ัน -ม-ห-ี--คุ--ด----บ-ย-์เ--ะ ผ_ / ดิ__ โ____ คุ_ ดื่_________ ผ- / ด-ฉ-น โ-โ-ท-่ ค-ณ ด-่-เ-ี-ร-เ-อ- ------------------------------------- ผม / ดิฉัน โมโหที่ คุณ ดื่มเบียร์เยอะ 0
po---d----hǎn-mo---ǒh---̂e--o---de--m-----y-́н p________________________________________ p-̌---i---h-̌---o---o-h-t-̂---o-n-d-̀-m-b-a-y-́- ------------------------------------------------ pǒm-dì-chǎn-moh-hǒh-têe-koon-dèum-bia-yúн
Jezi me, da tako pozno prihajaš. ผ----ดิฉั- --โหที่ ค-ณ ม-ช้า ผ_ / ดิ__ โ____ คุ_ ม___ ผ- / ด-ฉ-น โ-โ-ท-่ ค-ณ ม-ช-า ---------------------------- ผม / ดิฉัน โมโหที่ คุณ มาช้า 0
po-m--i-----̌--m-h---̌h--e-e-k-o--ma----́ p__________________________________ p-̌---i---h-̌---o---o-h-t-̂---o-n-m---h-́ ----------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-moh-hǒh-têe-koon-ma-chá
Mislim, da potrebuje zdravnika. ผ- - ด---- ---ว-า-ข-ต้-งกา-หมอ ผ_ / ดิ__ คิ_______________ ผ- / ด-ฉ-น ค-ด-่-เ-า-้-ง-า-ห-อ ------------------------------ ผม / ดิฉัน คิดว่าเขาต้องการหมอ 0
pǒm-----c--̌n--i-----̂--ǎ--d-a---g-gan-mǎw p____________________________________ p-̌---i---h-̌---i-t-w-̂-k-̌---h-̂-n---a---a-w --------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-kít-wâ-kǎo-dhâwng-gan-mǎw
Mislim, da je bolan. ผม / -ิฉัน-ค---่---าไ---บาย ผ_ / ดิ__ คิ____________ ผ- / ด-ฉ-น ค-ด-่-เ-า-ม-ส-า- --------------------------- ผม / ดิฉัน คิดว่าเขาไม่สบาย 0
p------̀-ch-̌-------wa----̌o--â---à-bai p________________________________ p-̌---i---h-̌---i-t-w-̂-k-̌---a-i-s-̀-b-i ----------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-kít-wâ-kǎo-mâi-sà-bai
Mislim, da zdaj spi. ผ--/-ด-ฉ-น -ิด-่า-อน---เ------อ--่ ผ_ / ดิ__ คิ_______________ ผ- / ด-ฉ-น ค-ด-่-ต-น-ี-เ-า-ล-บ-ย-่ ---------------------------------- ผม / ดิฉัน คิดว่าตอนนี้เขาหลับอยู่ 0
pǒm---̀-cha----i---w-̂--on----e-k--o---̀--à----o p_______________________________________ p-̌---i---h-̌---i-t-w-̂---n-n-́---a-o-l-̀---̀-y-̂- -------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-kít-wât-on-née-kǎo-làp-à-yôo
Upava, da se bo poročil z najino hčerko. เรา-วัง--า-เข-จ-แ-่งงา--ั-ลู-สา--อ-เรา เ_______ เ_______________________ เ-า-ว-ง-่- เ-า-ะ-ต-ง-า-ก-บ-ู-ส-ว-อ-เ-า -------------------------------------- เราหวังว่า เขาจะแต่งงานกับลูกสาวของเรา 0
r-o-------wâ-k-----a--dhæ----n-an--a-p---̂----ǎ--kǎ-ng---o r___________________________________________________ r-o-w-̌-g-w-̂-k-̌---a---h-̀-g-n-a---a-p-l-̂-k-s-̌---a-w-g-r-o ------------------------------------------------------------- rao-wǎng-wâ-kǎo-jà-dhæ̀ng-ngan-gàp-lôok-sǎo-kǎwng-rao
Upava (Upamo), da ima veliko denarja. เ-า-ว-งว่------ีเ---ม-ก เ_______ เ_________ เ-า-ว-ง-่- เ-า-ี-ง-น-า- ----------------------- เราหวังว่า เขามีเงินมาก 0
rao-wa------̂-k---------ger---ma-k r____________________________ r-o-w-̌-g-w-̂-k-̌---e---g-r-n-m-̂- ---------------------------------- rao-wǎng-wâ-kǎo-mee-nger̶n-mâk
Upava (Upamo), da je milijonar. เ-าหวั-ว-า เ--เป-นเ---ฐีเงินล-าน เ_______ เ________________ เ-า-ว-ง-่- เ-า-ป-น-ศ-ษ-ี-ง-น-้-น -------------------------------- เราหวังว่า เขาเป็นเศรษฐีเงินล้าน 0
r-o-wa-n--w-̂---------n--a----̀y--------g--̶n-la-n r_________________________________________ r-o-w-̌-g-w-̂-k-̌---h-n-s-̀-r-̀-t-t-̌---g-r-n-l-́- -------------------------------------------------- rao-wǎng-wâ-kǎo-bhen-sà-ràyt-těe-nger̶n-lán
Slišal(a] sem, da je imela tvoja žena (nesrečo). ผ--/ --ฉ-น ----่----า-ภร---ข-งค---ร---อุบ------ุ ผ_ / ดิ__ ไ______ ภ____________________ ผ- / ด-ฉ-น ไ-้-่-ว-่- ภ-ร-า-อ-ค-ณ-ร-ส-อ-บ-ต-เ-ต- ------------------------------------------------ ผม / ดิฉัน ได้ข่าวว่า ภรรยาของคุณประสบอุบัติเหตุ 0
p----d-̀-c--̌n-da---k-̀--wâ-p-----̂k--n--k----b-rà----p-òo---̀t-h-̌y---òo p_______________________________________________________________ p-̌---i---h-̌---a-i-k-̀---a---a---a-k-o-g-k-o---h-a---o-p-o-o-b-̀---a-y-d-o-o ----------------------------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-dâi-kào-wâ-pan-yâk-ong-koon-bhrà-sòp-òo-bàt-hǎy-dhòo
Slišal(a) sem, da leži v bolnišnici. ผม / --ฉ-น-ไ--ข่าว--า เธ-นอน--กษา--ว--ู่ท-่-ร-พ-า--ล ผ_ / ดิ__ ไ______ เ_______________________ ผ- / ด-ฉ-น ไ-้-่-ว-่- เ-อ-อ-ร-ก-า-ั-อ-ู-ท-่-ร-พ-า-า- ---------------------------------------------------- ผม / ดิฉัน ได้ข่าวว่า เธอนอนรักษาตัวอยู่ที่โรงพยาบาล 0
po----ì---ǎ--d--i---̀o-wâ--u-̶------ák-sa--d-ua--̀--ô---------ng---́--a--an p__________________________________________________________________ p-̌---i---h-̌---a-i-k-̀---a---u-̶---n-r-́---a---h-a-a---o-o-t-̂---o-g-p-́-y---a- -------------------------------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-dâi-kào-wâ-tur̶n-on-rák-sǎ-dhua-à-yôo-têe-rong-pá-ya-ban
Slišal(a) sem, da je tvoj avto popolnoma uničen. ผ- /--------ด-ข-าว----รถ--ง-ุณ-ั-ทั---ัน ผ_ / ดิ__ ไ______ ร____________ ผ- / ด-ฉ-น ไ-้-่-ว-่- ร-ข-ง-ุ-พ-ง-ั-ง-ั- ---------------------------------------- ผม / ดิฉัน ได้ข่าวว่า รถของคุณพังทั้งคัน 0
pǒ--d-̀-c-----da---kà--w---ro------w-g-ko-n--a----a-----an p__________________________________________________ p-̌---i---h-̌---a-i-k-̀---a---o-t-k-̌-n---o-n-p-n---a-n---a- ------------------------------------------------------------ pǒm-dì-chǎn-dâi-kào-wâ-rót-kǎwng-koon-pang-táng-kan
Veseli me, da ste prišli. ผ--/ ดิฉ-- ด-----่คุ--า ผ_ / ดิ__ ดี_______ ผ- / ด-ฉ-น ด-ใ-ท-่-ุ-ม- ----------------------- ผม / ดิฉัน ดีใจที่คุณมา 0
po---di---h--------j---t-̂--ko-n--a p______________________________ p-̌---i---h-̌---e---a---e-e-k-o---a ----------------------------------- pǒm-dì-chǎn-dee-jai-têe-koon-ma
Veseli me, da vas zanima (da ste zainteresirani). ผ--- ดิฉ-- ดีใจที่ค---นใจ ผ_ / ดิ__ ดี_________ ผ- / ด-ฉ-น ด-ใ-ท-่-ุ-ส-ใ- ------------------------- ผม / ดิฉัน ดีใจที่คุณสนใจ 0
p-̌m-d---c-a--------a--t-̂--k--n--ǒ--j-i p___________________________________ p-̌---i---h-̌---e---a---e-e-k-o---o-n-j-i ----------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-dee-jai-têe-koon-sǒn-jai
Veseli me, da hočete kupiti hišo. ผ- / ดิ--น--ี-จ---คุ-อย-ก--ซื้อ---นห----ั-น ผ_ / ดิ__ ดี_____________________ ผ- / ด-ฉ-น ด-ใ-ท-่-ุ-อ-า-จ-ซ-้-บ-า-ห-ั-น-้- ------------------------------------------- ผม / ดิฉัน ดีใจที่คุณอยากจะซื้อบ้านหลังนั้น 0
p-̌----̀-c-----d-e-jai--e----oo--------k-j-̀-se---b-̂--l---g-n-́n p_____________________________________________________ p-̌---i---h-̌---e---a---e-e-k-o---̀-y-̂---a---e-u-b-̂---a-n---a-n ----------------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-dee-jai-têe-koon-à-yâk-jà-séu-bân-lǎng-nán
Bojim se, da se je zadnji avtobus že odpeljal. ผ- - ดิฉ-น-เ----่า-ถป--จำ-างคัน----้-ยไป--้ว ผ_ / ดิ__ เ__________________________ ผ- / ด-ฉ-น เ-ร-ว-า-ถ-ร-จ-ท-ง-ั-ส-ด-้-ย-ป-ล-ว -------------------------------------------- ผม / ดิฉัน เกรงว่ารถประจำทางคันสุดท้ายไปแล้ว 0
po-m-d----h--n----y----a----òp--a--j-m------k-------t--á---h---læ-o p___________________________________________________________ p-̌---i---h-̌---r-y-g-w-̂---o-p-r-́-j-m-t-n---a---o-o---a-i-b-a---æ-o --------------------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-grayng-wân-tòp-rá-jam-tang-kan-sòot-tái-bhai-lǽo
Bojim se, da moramo (morava) vzeti taksi. ผม-/ ด--ัน -ก-งว่-เร--ะต-องไป------ท-กซ-่ ผ_ / ดิ__ เ________________________ ผ- / ด-ฉ-น เ-ร-ว-า-ร-จ-ต-อ-ไ-โ-ย-ถ-ท-ก-ี- ----------------------------------------- ผม / ดิฉัน เกรงว่าเราจะต้องไปโดยรถแท็กซี่ 0
po-m-------ǎ---ray--------a--j-̀-d-a-wng--------y-ro-t-t-----êe p_______________________________________________________ p-̌---i---h-̌---r-y-g-w-̂-r-o-j-̀-d-a-w-g-b-a---o---o-t-t-́---e-e ----------------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-grayng-wâ-rao-jà-dhâwng-bhai-doy-rót-tǽk-sêe
Bojim se, da nimam denarja pri sebi. ผม-/ -ิฉัน เก--ว่- ผม---ดิ--- ไ-่ม--งิ-ติด----า ผ_ / ดิ__ เ_____ ผ_ / ดิ__ ไ___________ ผ- / ด-ฉ-น เ-ร-ว-า ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ี-ง-น-ิ-ต-ว-า ----------------------------------------------- ผม / ดิฉัน เกรงว่า ผม / ดิฉัน ไม่มีเงินติดตัวมา 0
p-----i------n-gra-n----̂-p----di---h-------------nger---------d-ua-ma p___________________________________________________________ p-̌---i---h-̌---r-y-g-w-̂-p-̌---i---h-̌---a-i-m-e-n-e-̶---h-̀---h-a-m- ---------------------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-grayng-wâ-pǒm-dì-chǎn-mâi-mee-nger̶n-dhìt-dhua-ma

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -