| velik in majhen |
ให-่ -ละ เ-็ก
ใ__ แ__ เ__
ใ-ญ- แ-ะ เ-็-
-------------
ใหญ่ และ เล็ก
0
y----l---l--k
y_________
y-̀---æ---e-k
-------------
yài-lǽ-lék
|
velik in majhen
ใหญ่ และ เล็ก
yài-lǽ-lék
|
| Slon je velik. |
ช้-งตั-ใ-ญ่
ช้_______
ช-า-ต-ว-ห-่
-----------
ช้างตัวใหญ่
0
chán---hu--yài
c_____________
c-a-n---h-a-y-̀-
----------------
cháng-dhua-yài
|
Slon je velik.
ช้างตัวใหญ่
cháng-dhua-yài
|
| Miš je majhna. |
หนูต-ว-ล็ก
ห______
ห-ู-ั-เ-็-
----------
หนูตัวเล็ก
0
n----d-u--l-́k
n___________
n-̌---h-a-l-́-
--------------
nǒo-dhua-lék
|
Miš je majhna.
หนูตัวเล็ก
nǒo-dhua-lék
|
| temen in svetel |
ม-ด-แล----่-ง
มื_ แ__ ส___
ม-ด แ-ะ ส-่-ง
-------------
มืด และ สว่าง
0
mê-t---́--a---a-ng
m______________
m-̂-t-l-́-s-̀-w-̂-g
-------------------
mêut-lǽ-sà-wâng
|
temen in svetel
มืด และ สว่าง
mêut-lǽ-sà-wâng
|
| Noč je temna. |
ต-นก-----น-ืด
ต__________
ต-น-ล-ง-ื-ม-ด
-------------
ตอนกลางคืนมืด
0
d-aw----a-----un-mêut
d____________________
d-a-n-g-a-g-k-u---e-u-
----------------------
dhawn-glang-keun-mêut
|
Noč je temna.
ตอนกลางคืนมืด
dhawn-glang-keun-mêut
|
| Dan je svetel. |
ต---ล-ง-ั--ว่-ง
ต____________
ต-น-ล-ง-ั-ส-่-ง
---------------
ตอนกลางวันสว่าง
0
d-----glang-wa--sa--wâ-g
d______________________
d-a-n-g-a-g-w-n-s-̀-w-̂-g
-------------------------
dhawn-glang-wan-sà-wâng
|
Dan je svetel.
ตอนกลางวันสว่าง
dhawn-glang-wan-sà-wâng
|
| star in mlad |
แก่-- ช---- ห--่- --สาว
แ_ / ช__ – ห__ / ส__
แ-่ / ช-า – ห-ุ-ม / ส-ว
-----------------------
แก่ / ชรา – หนุ่ม / สาว
0
gæ--c-á-ra----o--sa-o
g_________________
g-̀-c-a---a-n-̀-m-s-̌-
----------------------
gæ̀-chá-ra-nòom-sǎo
|
star in mlad
แก่ / ชรา – หนุ่ม / สาว
gæ̀-chá-ra-nòom-sǎo
|
| Naš dedek je zelo star. |
คุณ--- - -ุณต---องเร--ก่มาก
คุ__ / คุ___ ข__________
ค-ณ-ู- / ค-ณ-า ข-ง-ร-แ-่-า-
---------------------------
คุณปู่ / คุณตา ของเราแก่มาก
0
k-o--b-òo-k--n--------w---r-o-gæ---âk
k__________________________________
k-o---h-̀---o-n-d-a-k-̌-n---a---æ---a-k
---------------------------------------
koon-bhòo-koon-dha-kǎwng-rao-gæ̀-mâk
|
Naš dedek je zelo star.
คุณปู่ / คุณตา ของเราแก่มาก
koon-bhòo-koon-dha-kǎwng-rao-gæ̀-mâk
|
| Pred sedemdesetimi leti je bil še mlad. |
7---ี ---แล้-ท่า-ย----ุ-ม
7_ ปี ที่___________
7- ป- ท-่-ล-ว-่-น-ั-ห-ุ-ม
-------------------------
70 ปี ที่แล้วท่านยังหนุ่ม
0
bh-e---̂e-l----ta------g----om
b_________________________
b-e---e-e-l-́---a-n-y-n---o-o-
------------------------------
bhee-têe-lǽo-tân-yang-nòom
|
Pred sedemdesetimi leti je bil še mlad.
70 ปี ที่แล้วท่านยังหนุ่ม
bhee-têe-lǽo-tân-yang-nòom
|
| lep in grd |
สว--และ-น---กลียด
ส__ แ__ น่______
ส-ย แ-ะ น-า-ก-ี-ด
-----------------
สวย และ น่าเกลียด
0
sǔa--læ--n-----i--t
s_______________
s-̌-y-l-́-n-̂-g-i-a-
--------------------
sǔay-lǽ-nâ-glìat
|
lep in grd
สวย และ น่าเกลียด
sǔay-lǽ-nâ-glìat
|
| Metulj je lep. |
ผี-สื---วย
ผี______
ผ-เ-ื-อ-ว-
----------
ผีเสื้อสวย
0
p-----e-ua-----y
p____________
p-̌---e-u---u-a-
----------------
pěe-sêua-sǔay
|
Metulj je lep.
ผีเสื้อสวย
pěe-sêua-sǔay
|
| Pajek je grd. |
แมง--มน-า-ก---ด
แ___________
แ-ง-ุ-น-า-ก-ี-ด
---------------
แมงมุมน่าเกลียด
0
mæn---o---n----li-at
m_________________
m-n---o-m-n-̂-g-i-a-
--------------------
mæng-moom-nâ-glìat
|
Pajek je grd.
แมงมุมน่าเกลียด
mæng-moom-nâ-glìat
|
| debel in suh |
อ--น-แ----อม
อ้__ แ__ ผ__
อ-ว- แ-ะ ผ-ม
------------
อ้วน และ ผอม
0
ûan-l-́-pǎwm
û__________
u-a---æ---a-w-
--------------
ûan-lǽ-pǎwm
|
debel in suh
อ้วน และ ผอม
ûan-lǽ-pǎwm
|
| Ženska s sto kilami je debela. |
ผู้--ิง-ี-หน-ก--00---โล---น
ผู้_______ 1__ กิ_____
ผ-้-ญ-ง-ี-ห-ั- 1-0 ก-โ-อ-ว-
---------------------------
ผู้หญิงที่หนัก 100 กิโลอ้วน
0
po-o-y-̌ng----e---̀------l-h--̂an
p__________________________
p-̂---i-n---e-e-n-̀---i---o---̂-n
---------------------------------
pôo-yǐng-têe-nàk-gì-loh-ûan
|
Ženska s sto kilami je debela.
ผู้หญิงที่หนัก 100 กิโลอ้วน
pôo-yǐng-têe-nàk-gì-loh-ûan
|
| Moški s 50 (petdesetimi] kilami je suh. |
ผ-้--ย-ี่---ก 50 ก---ผ-ม
ผู้_______ 5_ กิ_____
ผ-้-า-ท-่-น-ก 5- ก-โ-ผ-ม
------------------------
ผู้ชายที่หนัก 50 กิโลผอม
0
p----cha---e---na-------loh--ǎ-m
p___________________________
p-̂---h-i-t-̂---a-k-g-̀-l-h-p-̌-m
---------------------------------
pôo-chai-têe-nàk-gì-loh-pǎwm
|
Moški s 50 (petdesetimi] kilami je suh.
ผู้ชายที่หนัก 50 กิโลผอม
pôo-chai-têe-nàk-gì-loh-pǎwm
|
| drag in poceni |
แ-ง แ-ะ ถูก
แ__ แ__ ถู_
แ-ง แ-ะ ถ-ก
-----------
แพง และ ถูก
0
pæng-l---tòok
p___________
p-n---æ---o-o-
--------------
pæng-lǽ-tòok
|
drag in poceni
แพง และ ถูก
pæng-lǽ-tòok
|
| Avto je drag. |
ร---ค-แ-ง
ร________
ร-ร-ค-แ-ง
---------
รถราคาแพง
0
ro------k----ng
r_____________
r-́---a-k---æ-g
---------------
rót-ra-ka-pæng
|
Avto je drag.
รถราคาแพง
rót-ra-ka-pæng
|
| Časopis je poceni. |
ห-ั--ื----พ-ราค- ถ-ก
ห___________ ถู_
ห-ั-ส-อ-ิ-พ-ร-ค- ถ-ก
--------------------
หนังสือพิมพ์ราคา ถูก
0
nǎn--s--u--im-r--k-----ok
n______________________
n-̌-g-s-̌---i---a-k---o-o-
--------------------------
nǎng-sěu-pim-ra-ka-tòok
|
Časopis je poceni.
หนังสือพิมพ์ราคา ถูก
nǎng-sěu-pim-ra-ka-tòok
|