Jezikovni vodič

sl V diskoteki   »   th ในดิสโก้เทค

46 [šestinštirideset]

V diskoteki

V diskoteki

46 [สี่สิบหก]

sèe-sìp-hòk

ในดิสโก้เทค

nai-dìt-gôh-tâyk

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina tajščina Igraj Več
Je to mesto prosto? ที่-ั-ง--้ว-าง--- คร-- / --? ที่_________ ค__ / ค__ ท-่-ั-ง-ี-ว-า-ไ-ม ค-ั- / ค-? ---------------------------- ที่นั่งนี้ว่างไหม ครับ / คะ? 0
te-e--âng--e-e-wa--g-m-̌i--r----k-́ t____________________________ t-̂---a-n---e-e-w-̂-g-m-̌---r-́---a- ------------------------------------ têe-nâng-née-wâng-mǎi-kráp-ká
Lahko prisedem? ผ--/-----น-น-่ง-ับ--ณ--้--ม ค----/---? ผ_ / ดิ__ นั่__________ ค__ / ค__ ผ- / ด-ฉ-น น-่-ก-บ-ุ-ไ-้-ห- ค-ั- / ค-? -------------------------------------- ผม / ดิฉัน นั่งกับคุณได้ไหม ครับ / คะ? 0
pǒm---̀-c---n-n-̂n--g--p---o--dâ--mǎ----a---k-́ p________________________________________ p-̌---i---h-̌---a-n---a-p-k-o---a-i-m-̌---r-́---a- -------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-nâng-gàp-koon-dâi-mǎi-kráp-ká
Lahko. เ--ญ---ับ - -ะ เ__ ค__ / ค_ เ-ิ- ค-ั- / ค- -------------- เชิญ ครับ / คะ 0
c-er-n--r-́p--á c____________ c-e-̶---r-́---a- ---------------- cher̶n-kráp-ká
Kakšna se vam zdi glasba? คุ-------ด--รี-ป็น--่-งไ- ค--- / --? คุ__________________ ค__ / ค__ ค-ณ-ิ-ว-า-น-ร-เ-็-อ-่-ง-ร ค-ั- / ค-? ------------------------------------ คุณคิดว่าดนตรีเป็นอย่างไร ครับ / คะ? 0
k-on--i-t--a-t-no----ee--hen--̀--ân------kra---ká k___________________________________________ k-o---i-t-w-̂---o-t-r-e-b-e---̀-y-̂-g-r-i-k-a-p-k-́ --------------------------------------------------- koon-kít-wât-nót-ree-bhen-à-yâng-rai-kráp-ká
Malo preglasna je. เ-ี-งด----นิ--คร-- / -ะ เ_________ ค__ / ค_ เ-ี-ง-ั-ไ-น-ด ค-ั- / ค- ----------------------- เสียงดังไปนิด ครับ / คะ 0
si--n---an-----i-ni---kr-́p-ká s__________________________ s-̌-n---a-g-b-a---i-t-k-a-p-k-́ ------------------------------- sǐang-dang-bhai-nít-kráp-ká
Vendar igra bend čisto v redu. แต่----ตร--ล่นดี-า--คร---/---ะ แ______________ ค__ / ค่_ แ-่-ง-น-ร-เ-่-ด-ม-ก ค-ั- / ค-ะ ------------------------------ แต่วงดนตรีเล่นดีมาก ครับ / ค่ะ 0
d-æ-o-n-ót-n-́t--e--l-̂----e---̂k--r-́p-k-̂ d____________________________________ d-æ-o-n-o-t-n-́---e---e-n-d-e-m-̂---r-́---a- -------------------------------------------- dhæ̀o-ngót-nót-ree-lên-dee-mâk-kráp-kâ
Ali ste pogosto tukaj? คุณ--ท----่----ไหม-ค-ั- - -ะ? คุ___________ ค__ / ค__ ค-ณ-า-ี-น-่-่-ย-ห- ค-ั- / ค-? ----------------------------- คุณมาที่นี่บ่อยไหม ครับ / คะ? 0
k-on-m--te-e----e--a----ma-i----́p-k-́ k_______________________________ k-o---a-t-̂---e-e-b-̀-y-m-̌---r-́---a- -------------------------------------- koon-ma-têe-nêe-bàwy-mǎi-kráp-ká
Ne, prvič sem tukaj. ไม-บ--ย--ี-เป-น-รั--แรก -รับ-- -่ะ ไ____ นี่_________ ค__ / ค่_ ไ-่-่-ย น-่-ป-น-ร-้-แ-ก ค-ั- / ค-ะ ---------------------------------- ไม่บ่อย นี่เป็นครั้งแรก ครับ / ค่ะ 0
ma---------nêe----n-k--́-g---̂--kr----kâ m__________________________________ m-̂---a-w---e-e-b-e---r-́-g-r-̂---r-́---a- ------------------------------------------ mâi-bàwy-nêe-bhen-kráng-ræ̂k-kráp-kâ
Še nikoli nisem bil(a] tu. ผม /---ฉ-น-ไ-่เ-ยม----น--เล----ับ /--ะ ผ_ / ดิ__ ไ___________ ค__ / ค_ ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ค-ม-ท-่-ี-เ-ย ค-ั- / ค- -------------------------------------- ผม / ดิฉัน ไม่เคยมาที่นี่เลย ครับ / คะ 0
pǒ----̀-c------a-i-ku-y-m--te------e-l-н--k-a-p---́ p___________________________________________ p-̌---i---h-̌---a-i-k-н---a-t-̂---e-e-l-н---r-́---a- ---------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-mâi-kuнy-ma-têe-nêe-luнy-kráp-ká
Ali plešete? คุ---ากเต้น----ม-ค--บ - -ะ? คุ____________ ค__ / ค__ ค-ณ-ย-ก-ต-น-ำ-ห- ค-ั- / ค-? --------------------------- คุณอยากเต้นรำไหม ครับ / คะ? 0
koon-à-y--k-dh------m-ma------́--k-́ k______________________________ k-o---̀-y-̂---h-̂---a---a-i-k-a-p-k-́ ------------------------------------- koon-à-yâk-dhên-ram-mǎi-kráp-ká
Morda pozneje. อีกเ--๋ย-อ--จะไ- -----/ -ะ อี____________ ค__ / ค_ อ-ก-ด-๋-ว-า-จ-ไ- ค-ั- / ค- -------------------------- อีกเดี๋ยวอาจจะไป ครับ / คะ 0
èe--d--e--à------b----kra-p-k-́ è__________________________ e-e---e-e---̀---a---h-i-k-a-p-k-́ --------------------------------- èek-děeo-àt-jà-bhai-kráp-ká
Ne znam ravno dobro plesati. ผ--/-ดิฉ-น -ต------ก-ง----- - -ะ ผ_ / ดิ__ เ_______ ค__ / ค_ ผ- / ด-ฉ-น เ-้-ไ-่-ก-ง ค-ั- / ค- -------------------------------- ผม / ดิฉัน เต้นไม่เก่ง ครับ / คะ 0
p---------hǎn--h-̂n-m----g-̀n----á--k-́ p________________________________ p-̌---i---h-̌---h-̂---a-i-g-̀-g-k-a-p-k-́ ----------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-dhên-mâi-gèng-kráp-ká
To je čisto enostavno. ง่---า-เล- --ับ-/-ค-ะ ง่________ ค__ / ค่_ ง-า-ม-ก-ล- ค-ั- / ค-ะ --------------------- ง่ายมากเลย ครับ / ค่ะ 0
ng-̂--ma---l-нy-kra---kâ n____________________ n-a-i-m-̂---u-y-k-a-p-k-̂ ------------------------- ngâi-mâk-luнy-kráp-kâ
Pokažem vam. ผ--/ ด-ฉั--จะ-สดงให-คุ-ดู ผ_ / ดิ__ จ__________ ผ- / ด-ฉ-น จ-แ-ด-ใ-้-ุ-ด- ------------------------- ผม / ดิฉัน จะแสดงให้คุณดู 0
po-----̀---a-n-ja--s-̌--o-g---̂i--oo----o p__________________________________ p-̌---i---h-̌---a---æ---o-g-h-̂---o-n-d-o ----------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-jà-sæ̌-dong-hâi-koon-doo
Ne, rajši kdaj drugič. ไม่เ-็-ไร -ัน----ด--ว่- ค-ับ /-คะ ไ______ วั_______ ค__ / ค_ ไ-่-ป-น-ร ว-น-ื-น-ี-ว-า ค-ั- / ค- --------------------------------- ไม่เป็นไร วันอื่นดีกว่า ครับ / คะ 0
mâi-bh-n---i---n--̀un-dèe------kráp--á m___________________________________ m-̂---h-n-r-i-w-n-e-u---e-e---a---r-́---a- ------------------------------------------ mâi-bhen-rai-wan-èun-dèek-wâ-kráp-ká
Ali na koga čakate? คุ-ร---ร-ยู---ื-เปล-า------- -ะ ? คุ_______________ ค__ / ค_ ? ค-ณ-อ-ค-อ-ู-ห-ื-เ-ล-า ค-ั- / ค- ? --------------------------------- คุณรอใครอยู่หรือเปล่า ครับ / คะ ? 0
ko-n-r-w-kr-i--̀-yô---e-u---lào--r-́----́ k____________________________________ k-o---a---r-i-a---o-o-r-̌---h-a-o-k-a-p-k-́ ------------------------------------------- koon-raw-krai-à-yôo-rěu-bhlào-kráp-ká
Da, na prijatelja (na fanta]. ใ-่ ---บ - ----รอแ-น--ู่ ใ_ ค__ / ค่_ ร______ ใ-่ ค-ั- / ค-ะ ร-แ-น-ย-่ ------------------------ ใช่ ครับ / ค่ะ รอแฟนอยู่ 0
c-a-----a---kâ-r-w---n--̀-y--o c_________________________ c-a-i-k-a-p-k-̂-r-w-f-n-a---o-o ------------------------------- châi-kráp-kâ-raw-fæn-à-yôo
Evo ga, tam prihaja! เ--มา---ว--ะ เ_______ ค_ เ-า-า-ล-ว ค- ------------ เขามาแล้ว คะ 0
k-̌o-------o---́ k____________ k-̌---a-l-́---a- ---------------- kǎo-ma-lǽo-ká

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -