Jezikovni vodič

sl nekaj smeti (nekaj lahko)   »   th (ได้รับ)อนุญาต / ...ได้

73 [triinsedemdeset]

nekaj smeti (nekaj lahko)

nekaj smeti (nekaj lahko)

73 [เจ็ดสิบสาม]

jèt-sìp-sǎm

(ได้รับ)อนุญาต / ...ได้

[dâi-ráp-à-nóo-yât-dâi]

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina tajščina Igraj Več
Ali že smeš voziti avto? ค-ณ--้---อนุ-าต--ห้ข-บรถ-ด้-ล--หร-อ? คุ_________________________ ค-ณ-ด-ร-บ-น-ญ-ต-ใ-้-ั-ร-ไ-้-ล-ว-ร-อ- ------------------------------------ คุณได้รับอนุญาติให้ขับรถได้แล้วหรือ? 0
k-o--d-̂i----p----n----ya-dh-----̂--k-̀p-r-----âi-------e-u k________________________________________________ k-o---a-i-r-́---̀-n-́---a-d-i---a-i-k-̀---o-t-d-̂---æ-o-r-̌- ------------------------------------------------------------ koon-dâi-ráp-à-nóo-ya-dhì-hâi-kàp-rót-dâi-lǽo-rěu
Ali že smeš uživati alkohol? ค-ณไ----บอ-ุ-า--ใ-้ดื่-แอลกอฮอ----้--้ว---อ? คุ_______________________________ ค-ณ-ด-ร-บ-น-ญ-ต-ใ-้-ื-ม-อ-ก-ฮ-ล-ไ-้-ล-ว-ร-อ- -------------------------------------------- คุณได้รับอนุญาติให้ดื่มแอลกอฮอล์ได้แล้วหรือ? 0
koon-d--i-ra-p-a---o---ya-d-i-----i---̀u---n---w--a---a-i---́o---̌u k________________________________________________________ k-o---a-i-r-́---̀-n-́---a-d-i---a-i-d-̀-m-æ---a---a---a-i-l-́---e-u ------------------------------------------------------------------- koon-dâi-ráp-à-nóo-ya-dhì-hâi-dèum-æn-gaw-haw-dâi-lǽo-rěu
Ali že smeš sam(a) potovati v tujino? คุณไ-้-ั-----าติให-ไปต-างปร-เ-ศค-เ--ย-ไ-้แ------อ? คุ______________________________________ ค-ณ-ด-ร-บ-น-ญ-ต-ใ-้-ป-่-ง-ร-เ-ศ-น-ด-ย-ไ-้-ล-ว-ร-อ- -------------------------------------------------- คุณได้รับอนุญาติให้ไปต่างประเทศคนเดียวได้แล้วหรือ? 0
k--n-d----ra-p------́--ya-d-i--ha----h-i----̀ng-b--a------t-k----e---dâ--l-́--r--u k______________________________________________________________________ k-o---a-i-r-́---̀-n-́---a-d-i---a-i-b-a---h-̀-g-b-r-̀-t-̂-t-k-n-d-e---a-i-l-́---e-u ----------------------------------------------------------------------------------- koon-dâi-ráp-à-nóo-ya-dhì-hâi-bhai-dhàng-bhrà-tâyt-kon-deeo-dâi-lǽo-rěu
smeti (lahko) อ--ญา- /----ได้ อ____ / .____ อ-ุ-า- / .-.-ด- --------------- อนุญาต / ...ได้ 0
à-n-́o--a-t----i à____________ a---o-o-y-̂---a-i ----------------- à-nóo-yât-dâi
Smemo tukaj kaditi? เราส--บ-ห--่ท---ี่ไ------คร------ะ? เ______________ ค__ / ค__ เ-า-ู-บ-ห-ี-ท-่-ี-ไ-้-ห- ค-ั- / ค-? ----------------------------------- เราสูบบุหรี่ที่นี่ได้ไหม ครับ / คะ? 0
rao-----p--ò----̀e---̂--nê---a-i--------a-p-k-́ r_______________________________________ r-o-s-̀-p-b-̀---e-e-t-̂---e-e-d-̂---a-i-k-a-p-k-́ ------------------------------------------------- rao-sòop-bòo-rèe-têe-nêe-dâi-mǎi-kráp-ká
Se lahko tu kadi? ต---ี-สูบบ----่ไ---หม ---- - ค-? ต_____________ ค__ / ค__ ต-ง-ี-ส-บ-ุ-ร-่-ด-ไ-ม ค-ั- / ค-? -------------------------------- ตรงนี้สูบบุหรี่ได้ไหม ครับ / คะ? 0
dh---g-ne---sòop---̀o--e----a-----̌i-k---p-k-́ d______________________________________ d-r-n---e-e-s-̀-p-b-̀---e-e-d-̂---a-i-k-a-p-k-́ ----------------------------------------------- dhrong-née-sòop-bòo-rèe-dâi-mǎi-kráp-ká
Se lahko plača s kreditno kartico? จ-ายด้วย-ั-รเค-ดิ-ไ-้ไ-- -ร---/ -ะ? จ่__________________ ค__ / ค__ จ-า-ด-ว-บ-ต-เ-ร-ิ-ไ-้-ห- ค-ั- / ค-? ----------------------------------- จ่ายด้วยบัตรเครดิตได้ไหม ครับ / คะ? 0
jài--ûa---a-t---a---i-t-dâi--ǎi-k-á---á j____________________________________ j-̀---u-a---a-t-k-a---i-t-d-̂---a-i-k-a-p-k-́ --------------------------------------------- jài-dûay-bàt-kray-dìt-dâi-mǎi-kráp-ká
Se lahko plača s čekom? จ่ายเช------หม-ค-ั- /-คะ? จ่__________ ค__ / ค__ จ-า-เ-็-ไ-้-ห- ค-ั- / ค-? ------------------------- จ่ายเช็คได้ไหม ครับ / คะ? 0
j----c--́--d----m----k-a---ká j_______________________ j-̀---h-́---a-i-m-̌---r-́---a- ------------------------------ jài-chék-dâi-mǎi-kráp-ká
Se lahko plača le z gotovino? จ---เ---ส-เท--นั---ร----รับ-/--ะ? จ่_______________ ค__ / ค__ จ-า-เ-ิ-ส-เ-่-น-้-ห-ื- ค-ั- / ค-? --------------------------------- จ่ายเงินสดเท่านั้นหรือ ครับ / คะ? 0
ja-i-nger----òt-tâ--nán-rěu-k--́---á j________________________________ j-̀---g-r-n-s-̀---a-o-n-́---e-u-k-a-p-k-́ ----------------------------------------- jài-nger̶n-sòt-tâo-nán-rěu-kráp-ká
Lahko samo kratko telefoniram? ข----โ-รศั--์แป--หน-----้ไห---รับ-/--ะ? ข____________________ ค__ / ค__ ข-ใ-้-ท-ศ-พ-์-ป-ป-น-่-ไ-้-ห- ค-ั- / ค-? --------------------------------------- ขอใช้โทรศัพท์แป๊ปหนึ่งได้ไหม ครับ / คะ? 0
k--w-c-a-i-t-n----p----́--n--u---d--i--a-i-kr-́p-ká k__________________________________________ k-̌---h-́---o---a-p-b-æ-p-n-̀-n---a-i-m-̌---r-́---a- ---------------------------------------------------- kǎw-chái-ton-sàp-bhǽp-nèung-dâi-mǎi-kráp-ká
Lahko samo nekaj vprašam? ขอ-า--ะไรแป-ปห--่ง-ด้-ห- ค--บ-- ค-? ข___________________ ค__ / ค__ ข-ถ-ม-ะ-ร-ป-ป-น-่-ไ-้-ห- ค-ั- / ค-? ----------------------------------- ขอถามอะไรแป๊ปหนึ่งได้ไหม ครับ / คะ? 0
k----t-̌m-a--rai-b-ǽp--e-un--da-----̌i--ráp---́ k_______________________________________ k-̌---a-m-a---a---h-́---e-u-g-d-̂---a-i-k-a-p-k-́ ------------------------------------------------- kǎw-tǎm-à-rai-bhǽp-nèung-dâi-mǎi-kráp-ká
Lahko samo nekaj povem? ข----อ--ร-ป๊ปห-ึ--ไ---หม---------ะ? ข__________________ ค__ / ค__ ข-พ-ด-ะ-ร-ป-ป-น-่-ไ-้-ห- ค-ั- / ค-? ----------------------------------- ขอพูดอะไรแป๊ปหนึ่งได้ไหม ครับ / คะ? 0
ka---p-̂ot----r-i---æ-p-n-̀------̂i-mǎ---ra---k-́ k________________________________________ k-̌---o-o---̀-r-i-b-æ-p-n-̀-n---a-i-m-̌---r-́---a- -------------------------------------------------- kǎw-pôot-à-rai-bhǽp-nèung-dâi-mǎi-kráp-ká
On ne sme spati v parku. เข-น-น-นส-นส-ธา--ะไ-่-ด้ เ_____________________ เ-า-อ-ใ-ส-น-า-า-ณ-ไ-่-ด- ------------------------ เขานอนในสวนสาธารณะไม่ได้ 0
k--o---wn-n---s-̌a--s---t-n-ná-m-̂i--âi k__________________________________ k-̌---a-n-n-i-s-̌-n-s-̌-t-n-n-́-m-̂---a-i ----------------------------------------- kǎo-nawn-nai-sǔan-sǎ-tan-ná-mâi-dâi
On ne sme spati v avtu. เข---น-นรถ---ไ-้ เ_____________ เ-า-อ-ใ-ร-ไ-่-ด- ---------------- เขานอนในรถไม่ได้ 0
k--o----n--ai--ót--âi----i k_______________________ k-̌---a-n-n-i-r-́---a-i-d-̂- ---------------------------- kǎo-nawn-nai-rót-mâi-dâi
On ne sme spati na železniški postaji. เข--อ-ท-่ส-า--รถ---ม-ได้ เ__________________ เ-า-อ-ท-่-ถ-น-ร-ไ-ไ-่-ด- ------------------------ เขานอนที่สถานีรถไฟไม่ได้ 0
kǎ---awn--e-et-t---ne----́t-fa--m-̂i----i k___________________________________ k-̌---a-n-t-̂-t-t-̌-n-e-r-́---a---a-i-d-̂- ------------------------------------------ kǎo-nawn-têet-tǎ-nee-rót-fai-mâi-dâi
Smemo sesti? เ----น-่งได---ม -รั--/---? เ___________ ค__ / ค__ เ-า-อ-ั-ง-ด-ไ-ม ค-ั- / ค-? -------------------------- เราขอนั่งได้ไหม ครับ / คะ? 0
r-o-ka---nâ-g------m--i----́p-ká r___________________________ r-o-k-̌---a-n---a-i-m-̌---r-́---a- ---------------------------------- rao-kǎw-nâng-dâi-mǎi-kráp-ká
Ali lahko dobimo jedilni list? เรา-อ-า-ก---า-า-ได้--ม ค--บ---คะ? เ____________________ ค__ / ค__ เ-า-อ-า-ก-ร-า-า-ไ-้-ห- ค-ั- / ค-? --------------------------------- เราขอรายการอาหารได้ไหม ครับ / คะ? 0
r---kǎ--r-i---n-a---̌n-dâ--ma-i-kráp--á r____________________________________ r-o-k-̌---a---a-----a-n-d-̂---a-i-k-a-p-k-́ ------------------------------------------- rao-kǎw-rai-gan-a-hǎn-dâi-mǎi-kráp-ká
Ali lahko plačamo ločeno? เรา-อ-ย--่ายไ-้-ห- ค--บ-/ คะ? เ_______________ ค__ / ค__ เ-า-อ-ย-จ-า-ไ-้-ห- ค-ั- / ค-? ----------------------------- เราขอแยกจ่ายได้ไหม ครับ / คะ? 0
ra-----w---̂----̀--d-̂---a-i-kra----á r______________________________ r-o-k-̌---æ-k-j-̀---a-i-m-̌---r-́---a- -------------------------------------- rao-kǎw-yæ̂k-jài-dâi-mǎi-kráp-ká

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -