Jezikovni vodič

sl Pridevnik 3   »   he ‫שמות תואר 3‬

80 [osemdeset]

Pridevnik 3

Pridevnik 3

‫80 [שמונים]‬

80 [shmonim]

‫שמות תואר 3‬

[shmot to'ar 3]

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina hebrejščina Igraj Več
Ona ima psa. ‫-ש לה----.‬ ‫__ ל_ כ____ ‫-ש ל- כ-ב-‬ ------------ ‫יש לה כלב.‬ 0
ye-- l---k----. y___ l__ k_____ y-s- l-h k-l-v- --------------- yesh lah kelev.
Pes je velik. ‫הכל- -----‬ ‫____ ג_____ ‫-כ-ב ג-ו-.- ------------ ‫הכלב גדול.‬ 0
h-k-lev-g-d-l. h______ g_____ h-k-l-v g-d-l- -------------- hakelev gadol.
Ona ima velikega psa. ‫-ש-ל----ב--ד-ל-‬ ‫__ ל_ כ__ ג_____ ‫-ש ל- כ-ב ג-ו-.- ----------------- ‫יש לה כלב גדול.‬ 0
y--- l-h k-l----a-o-. y___ l__ k____ g_____ y-s- l-h k-l-v g-d-l- --------------------- yesh lah kelev gadol.
Ona ima hišo. ‫י- ל- -ית.‬ ‫__ ל_ ב____ ‫-ש ל- ב-ת-‬ ------------ ‫יש לה בית.‬ 0
y-s- -----a--. y___ l__ b____ y-s- l-h b-i-. -------------- yesh lah bait.
Hiša je majhna. ‫-ב-ת-ק--.‬ ‫____ ק____ ‫-ב-ת ק-ן-‬ ----------- ‫הבית קטן.‬ 0
ha-a-t-q-t--. h_____ q_____ h-b-i- q-t-n- ------------- habait qatan.
Ona ima majhno hišo. ‫י--לה-ב----טן-‬ ‫__ ל_ ב__ ק____ ‫-ש ל- ב-ת ק-ן-‬ ---------------- ‫יש לה בית קטן.‬ 0
y-sh---h-bait ---a-. y___ l__ b___ q_____ y-s- l-h b-i- q-t-n- -------------------- yesh lah bait qatan.
On stanuje v hotelu. ‫-וא -ר----ו-.‬ ‫___ ג_ ב______ ‫-ו- ג- ב-ל-ן-‬ --------------- ‫הוא גר במלון.‬ 0
hu gar bema---. h_ g__ b_______ h- g-r b-m-l-n- --------------- hu gar bemalon.
Hotel je poceni. ‫המלו- זו--‬ ‫_____ ז____ ‫-מ-ו- ז-ל-‬ ------------ ‫המלון זול.‬ 0
ha-a--n zol. h______ z___ h-m-l-n z-l- ------------ hamalon zol.
On stanuje v poceni hotelu. ‫ה-- -- --לו- -ו-.‬ ‫___ ג_ ב____ ז____ ‫-ו- ג- ב-ל-ן ז-ל-‬ ------------------- ‫הוא גר במלון זול.‬ 0
h- -a--bemalo--z-l. h_ g__ b______ z___ h- g-r b-m-l-n z-l- ------------------- hu gar bemalon zol.
On ima avto. ‫-ש ---מ-ו---.‬ ‫__ ל_ מ_______ ‫-ש ל- מ-ו-י-.- --------------- ‫יש לו מכונית.‬ 0
yes-----me-h----. y___ l_ m________ y-s- l- m-k-o-i-. ----------------- yesh lo mekhonit.
Avto je drag. ‫המכו--- --ר-.‬ ‫_______ י_____ ‫-מ-ו-י- י-ר-.- --------------- ‫המכונית יקרה.‬ 0
ha-------t -e-----. h_________ y_______ h-m-k-o-i- y-q-r-h- ------------------- hamekhonit yeqarah.
On ima en drag avto. ‫-ש -ו מ----ת-יקרה.‬ ‫__ ל_ מ_____ י_____ ‫-ש ל- מ-ו-י- י-ר-.- -------------------- ‫יש לו מכונית יקרה.‬ 0
ye-h -- -ekh-----yeqa-a-. y___ l_ m_______ y_______ y-s- l- m-k-o-i- y-q-r-h- ------------------------- yesh lo mekhonit yeqarah.
On bere roman. ‫הו---ו-א-רו-ן.‬ ‫___ ק___ ר_____ ‫-ו- ק-ר- ר-מ-.- ---------------- ‫הוא קורא רומן.‬ 0
hu--ore------. h_ q___ r_____ h- q-r- r-m-n- -------------- hu qore roman.
Roman je dolgočasen. ‫הר--- -שעמם-‬ ‫_____ מ______ ‫-ר-מ- מ-ע-ם-‬ -------------- ‫הרומן משעמם.‬ 0
h----a----s--'-m--. h______ m__________ h-r-m-n m-s-a-a-e-. ------------------- haroman mesha'amem.
On bere dolgočasen roman. ‫--א-קור- רו-ן מ-עמ--‬ ‫___ ק___ ר___ מ______ ‫-ו- ק-ר- ר-מ- מ-ע-ם-‬ ---------------------- ‫הוא קורא רומן משעמם.‬ 0
h- q--- r-ma--mesha---e-. h_ q___ r____ m__________ h- q-r- r-m-n m-s-a-a-e-. ------------------------- hu qore roman mesha'amem.
On gleda film. ‫היא-צ--ה ---ט-‬ ‫___ צ___ ב_____ ‫-י- צ-פ- ב-ר-.- ---------------- ‫היא צופה בסרט.‬ 0
hi------- -ese-et. h_ t_____ b_______ h- t-o-a- b-s-r-t- ------------------ hi tsofah beseret.
Film je napet. ‫ה--ט -ר-ק.‬ ‫____ מ_____ ‫-ס-ט מ-ת-.- ------------ ‫הסרט מרתק.‬ 0
h-s-ret --r----. h______ m_______ h-s-r-t m-r-t-q- ---------------- haseret merateq.
On gleda napet film. ‫ה-א-צ-פ----ר--מר--.‬ ‫___ צ___ ב___ מ_____ ‫-י- צ-פ- ב-ר- מ-ת-.- --------------------- ‫היא צופה בסרט מרתק.‬ 0
hi----------s--et-m-r-t--. h_ t_____ h______ m_______ h- t-o-a- h-s-r-t m-r-t-q- -------------------------- hi tsofah haseret merateq.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -