Jezikovni vodič

sl Odvisni stavki z da 2   »   vi Mệnh đề phụ với rằng 2

92 [dvaindevetdeset]

Odvisni stavki z da 2

Odvisni stavki z da 2

92 [Chín mươi hai]

Mệnh đề phụ với rằng 2

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina vietnamščina Igraj Več
Jezi me, da smrčiš. T-i---c---n--vì-bạ--n--y. T__ b__ m___ v_ b__ n____ T-i b-c m-n- v- b-n n-á-. ------------------------- Tôi bực mình vì bạn ngáy. 0
Jezi me to, da piješ tako veliko piva. Tôi bự- -----vì bạ--u-n---h-----i- --á. T__ b__ m___ v_ b__ u___ n____ b__ q___ T-i b-c m-n- v- b-n u-n- n-i-u b-a q-á- --------------------------------------- Tôi bực mình vì bạn uống nhiều bia quá. 0
Jezi me, da tako pozno prihajaš. Tô- -ự--m-nh ----ạn -----uộ-. T__ b__ m___ v_ b__ đ__ m____ T-i b-c m-n- v- b-n đ-n m-ộ-. ----------------------------- Tôi bực mình vì bạn đến muộn. 0
Mislim, da potrebuje zdravnika. T-----hĩ --n--a-- ấy -ần --c---. T__ n___ r___ a__ ấ_ c__ b__ s__ T-i n-h- r-n- a-h ấ- c-n b-c s-. -------------------------------- Tôi nghĩ rằng anh ấy cần bác sĩ. 0
Mislim, da je bolan. Tô--ng---rằn--an--ấ- -- --. T__ n___ r___ a__ ấ_ b_ ố__ T-i n-h- r-n- a-h ấ- b- ố-. --------------------------- Tôi nghĩ rằng anh ấy bị ốm. 0
Mislim, da zdaj spi. Tô--ngh- rằn--anh -y-đang----. T__ n___ r___ a__ ấ_ đ___ n___ T-i n-h- r-n- a-h ấ- đ-n- n-ủ- ------------------------------ Tôi nghĩ rằng anh ấy đang ngủ. 0
Upava, da se bo poročil z najino hčerko. Chún--tô- -y vọ-g ---g anh-ấy-kế- hô- --i-con g-- c-- ch-n- t--. C____ t__ h_ v___ r___ a__ ấ_ k__ h__ v__ c__ g__ c__ c____ t___ C-ú-g t-i h- v-n- r-n- a-h ấ- k-t h-n v-i c-n g-i c-a c-ú-g t-i- ---------------------------------------------------------------- Chúng tôi hy vọng rằng anh ấy kết hôn với con gái của chúng tôi. 0
Upava (Upamo), da ima veliko denarja. C-ú-g---i h--vọng--ằ-- a-h--y--------u t-ề-. C____ t__ h_ v___ r___ a__ ấ_ c_ n____ t____ C-ú-g t-i h- v-n- r-n- a-h ấ- c- n-i-u t-ề-. -------------------------------------------- Chúng tôi hy vọng rằng anh ấy có nhiều tiền. 0
Upava (Upamo), da je milijonar. C-ú----ôi ---vọng---ng-anh ----à-tr--u--h-. C____ t__ h_ v___ r___ a__ ấ_ l_ t____ p___ C-ú-g t-i h- v-n- r-n- a-h ấ- l- t-i-u p-ú- ------------------------------------------- Chúng tôi hy vọng rằng anh ấy là triệu phú. 0
Slišal(a] sem, da je imela tvoja žena (nesrečo). Tô- ----g-e--ói r----vợ của--ạ---ã -ặp--ai -ạn. T__ đ_ n___ n__ r___ v_ c__ b__ đ_ g__ t__ n___ T-i đ- n-h- n-i r-n- v- c-a b-n đ- g-p t-i n-n- ----------------------------------------------- Tôi đã nghe nói rằng vợ của bạn đã gặp tai nạn. 0
Slišal(a) sem, da leži v bolnišnici. Tô- -ã n--e nói-r--g-chị--- -ằ- ở --n- -i-n. T__ đ_ n___ n__ r___ c__ ấ_ n__ ở b___ v____ T-i đ- n-h- n-i r-n- c-ị ấ- n-m ở b-n- v-ệ-. -------------------------------------------- Tôi đã nghe nói rằng chị ấy nằm ở bệnh viện. 0
Slišal(a) sem, da je tvoj avto popolnoma uničen. T-i-n-he-n-i--ằ-g -e --i -ủa-bạn-b- hỏ-g -oà- t-àn. T__ n___ n__ r___ x_ h__ c__ b__ b_ h___ h___ t____ T-i n-h- n-i r-n- x- h-i c-a b-n b- h-n- h-à- t-à-. --------------------------------------------------- Tôi nghe nói rằng xe hơi của bạn bị hỏng hoàn toàn. 0
Veseli me, da ste prišli. Tô- rấ-------vì--ạn-đã-đ--. T__ r__ v___ v_ b__ đ_ đ___ T-i r-t v-i- v- b-n đ- đ-n- --------------------------- Tôi rất vui, vì bạn đã đến. 0
Veseli me, da vas zanima (da ste zainteresirani). Tô- r-- vu-,-v---ạ- --an -â-. T__ r__ v___ v_ b__ q___ t___ T-i r-t v-i- v- b-n q-a- t-m- ----------------------------- Tôi rất vui, vì bạn quan tâm. 0
Veseli me, da hočete kupiti hišo. T------ v--, vì-b-n--u-n-mua -ăn -hà. T__ r__ v___ v_ b__ m___ m__ c__ n___ T-i r-t v-i- v- b-n m-ố- m-a c-n n-à- ------------------------------------- Tôi rất vui, vì bạn muốn mua căn nhà. 0
Bojim se, da se je zadnji avtobus že odpeljal. Tôi ----ằ-----uy-n--e b-ý-------c--- -h-- m-t -ồ-. T__ s_ r___ c_____ x_ b___ c___ c___ c___ m__ r___ T-i s- r-n- c-u-ế- x- b-ý- c-ố- c-n- c-ạ- m-t r-i- -------------------------------------------------- Tôi sợ rằng chuyến xe buýt cuối cùng chạy mất rồi. 0
Bojim se, da moramo (morava) vzeti taksi. T-i-sợ rằn- chún---ôi-ph-i lấy -ắc---. T__ s_ r___ c____ t__ p___ l__ t__ x__ T-i s- r-n- c-ú-g t-i p-ả- l-y t-c x-. -------------------------------------- Tôi sợ rằng chúng tôi phải lấy tắc xi. 0
Bojim se, da nimam denarja pri sebi. Tôi--ợ r-n--tô------- -ang ---- -i-n. T__ s_ r___ t__ k____ m___ t___ t____ T-i s- r-n- t-i k-ô-g m-n- t-e- t-ề-. ------------------------------------- Tôi sợ rằng tôi không mang theo tiền. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -