Jezikovni vodič

sl Na delu   »   vi Làm việc

55 [petinpetdeset]

Na delu

Na delu

55 [Năm mươi lăm]

Làm việc

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina vietnamščina Igraj Več
S čim se poklicno ukvarjate? B----à- c--- -i---gì? B__ l__ c___ v___ g__ B-n l-m c-n- v-ệ- g-? --------------------- Bạn làm công việc gì? 0
Moj mož je po poklicu zdravnik. C--n- t-i có----g vi-c ---bá---ĩ. C____ t__ c_ c___ v___ l_ b__ s__ C-ồ-g t-i c- c-n- v-ệ- l- b-c s-. --------------------------------- Chồng tôi có công việc là bác sĩ. 0
Jaz delam kot medicinska sestra s polovičnim delovnim časom. Tô- l-----tá -ử- ngày. T__ l__ y t_ n__ n____ T-i l-m y t- n-a n-à-. ---------------------- Tôi làm y tá nửa ngày. 0
Kmalu bova šla v pokoj. C---g t-- s-p---ợc ti-n---u -rí. C____ t__ s__ đ___ t___ h__ t___ C-ú-g t-i s-p đ-ợ- t-ề- h-u t-í- -------------------------------- Chúng tôi sắp được tiền hưu trí. 0
Ampak davki so visoki. N---g-mà t-u--ca-. N____ m_ t___ c___ N-ư-g m- t-u- c-o- ------------------ Nhưng mà thuế cao. 0
In zdravstveno zavarovanje je drago. Và------i--------------o. V_ b__ h___ s__ k___ c___ V- b-o h-ể- s-c k-o- c-o- ------------------------- Và bảo hiểm sức khoẻ cao. 0
Kaj bi rad(a] nekoč postal(a)? B-n -uốn-trở-t-ành -ì? B__ m___ t__ t____ g__ B-n m-ố- t-ở t-à-h g-? ---------------------- Bạn muốn trở thành gì? 0
Rad(a] bi postal(a) inženir. Tôi---ốn thà-h--ỹ --. T__ m___ t____ k_ s__ T-i m-ố- t-à-h k- s-. --------------------- Tôi muốn thành kỹ sư. 0
Hočem študirati na univerzi. T-i --ố- -ọc-----ư-n----i-h--. T__ m___ h__ ở t_____ đ__ h___ T-i m-ố- h-c ở t-ư-n- đ-i h-c- ------------------------------ Tôi muốn học ở trường đại học. 0
Sem pripravnik. Tôi----t--- ----s-n-. T__ l_ t___ t__ s____ T-i l- t-ự- t-p s-n-. --------------------- Tôi là thực tập sinh. 0
Ne zaslužim veliko. T-i-k-ôn---i-- đ-ợc nhiều -i--. T__ k____ k___ đ___ n____ t____ T-i k-ô-g k-ế- đ-ợ- n-i-u t-ề-. ------------------------------- Tôi không kiếm được nhiều tiền. 0
Opravljam pripravništvo v tujini. Tô--làm---ự----p ở --ớ--ng--i. T__ l__ t___ t__ ở n___ n_____ T-i l-m t-ự- t-p ở n-ớ- n-o-i- ------------------------------ Tôi làm thực tập ở nước ngoài. 0
To je moj šef. Đ-- là -gười l--h--ạo của-tô-. Đ__ l_ n____ l___ đ__ c__ t___ Đ-y l- n-ư-i l-n- đ-o c-a t-i- ------------------------------ Đây là người lãnh đạo của tôi. 0
Imam prijetne kolege. Tôi----b-n-đ----n-hiệp-tố-. T__ c_ b__ đ___ n_____ t___ T-i c- b-n đ-n- n-h-ệ- t-t- --------------------------- Tôi có bạn đồng nghiệp tốt. 0
Opoldne gremo vedno v menzo. C---- -ôi--u-i ---a--à- -ũn---i--ă-g ti-. C____ t__ b___ t___ n__ c___ đ_ c___ t___ C-ú-g t-i b-ổ- t-ư- n-o c-n- đ- c-n- t-n- ----------------------------------------- Chúng tôi buổi trưa nào cũng đi căng tin. 0
Iščem službo. Tôi---- -ột-c-ỗ-là-. T__ t__ m__ c__ l___ T-i t-m m-t c-ỗ l-m- -------------------- Tôi tìm một chỗ làm. 0
Eno leto sem že brezposeln(a). Tô-----t n-h-ệp -ộ- n---r--. T__ t___ n_____ m__ n__ r___ T-i t-ấ- n-h-ệ- m-t n-m r-i- ---------------------------- Tôi thất nghiệp một năm rồi. 0
V tej deželi je preveč brezposelnih. Ở n-ớ---à--có----ều-------t-ất-ng-iệp -u-. Ở n___ n__ c_ n____ n____ t___ n_____ q___ Ở n-ớ- n-y c- n-i-u n-ư-i t-ấ- n-h-ệ- q-á- ------------------------------------------ Ở nước này có nhiều người thất nghiệp quá. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -