Jezikovni vodič

sl V diskoteki   »   vi Ở trong sàn nhảy

46 [šestinštirideset]

V diskoteki

V diskoteki

46 [Bốn mươi sáu]

Ở trong sàn nhảy

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina vietnamščina Igraj Več
Je to mesto prosto? C-- -à--còn t--n- kh---? C__ n__ c__ t____ k_____ C-ỗ n-y c-n t-ố-g k-ô-g- ------------------------ Chỗ này còn trống không? 0
Lahko prisedem? Tôi--ó--hể----i bê- cạ-h-b-n---ô--? T__ c_ t__ n___ b__ c___ b__ k_____ T-i c- t-ể n-ồ- b-n c-n- b-n k-ô-g- ----------------------------------- Tôi có thể ngồi bên cạnh bạn không? 0
Lahko. X---mờ-. X__ m___ X-n m-i- -------- Xin mời. 0
Kakšna se vam zdi glasba? Bạ- -h-- nhạ- thế n-o? B__ t___ n___ t__ n___ B-n t-ấ- n-ạ- t-ế n-o- ---------------------- Bạn thấy nhạc thế nào? 0
Malo preglasna je. Hơ-------á. H__ ồ_ q___ H-i ồ- q-á- ----------- Hơi ồn quá. 0
Vendar igra bend čisto v redu. Nhưn- b---nhạ---h---rấ--hay. N____ b__ n___ c___ r__ h___ N-ư-g b-n n-ạ- c-ơ- r-t h-y- ---------------------------- Nhưng ban nhạc chơi rất hay. 0
Ali ste pogosto tukaj? B-n c--ha- --i--ây kh-ng? B__ c_ h__ t__ đ__ k_____ B-n c- h-y t-i đ-y k-ô-g- ------------------------- Bạn có hay tới đây không? 0
Ne, prvič sem tukaj. Kh---,---n --y l- -ần đầu. K_____ l__ n__ l_ l__ đ___ K-ô-g- l-n n-y l- l-n đ-u- -------------------------- Không, lần này là lần đầu. 0
Še nikoli nisem bil(a) tu. Tôi-ch-- bao --ờ-ở-đ-y. T__ c___ b__ g__ ở đ___ T-i c-ư- b-o g-ờ ở đ-y- ----------------------- Tôi chưa bao giờ ở đây. 0
Ali plešete? Bạn-c--n-ảy----n-? B__ c_ n___ k_____ B-n c- n-ả- k-ô-g- ------------------ Bạn có nhảy không? 0
Morda pozneje. Có---ể -í--ữ-. C_ t__ t_ n___ C- t-ể t- n-a- -------------- Có thể tí nữa. 0
Ne znam ravno dobro plesati. T-i -h-- ---ng g--i. T__ n___ k____ g____ T-i n-ả- k-ô-g g-ỏ-. -------------------- Tôi nhảy không giỏi. 0
To je čisto enostavno. Cá- ----dễ lắm. C__ n__ d_ l___ C-i n-y d- l-m- --------------- Cái này dễ lắm. 0
Pokažem vam. Tôi--hỉ ----bạ-. T__ c__ c__ b___ T-i c-ỉ c-o b-n- ---------------- Tôi chỉ cho bạn. 0
Ne, rajši kdaj drugič. K--n-----m k-á- đ-. K_____ h__ k___ đ__ K-ô-g- h-m k-á- đ-. ------------------- Không, hôm khác đi. 0
Ali na koga čakate? B-n--a-- đ-i-ai -? B__ đ___ đ__ a_ à_ B-n đ-n- đ-i a- à- ------------------ Bạn đang đợi ai à? 0
Da, na prijatelja (na fanta). Ph----b-n t-a--của--ôi. P____ b__ t___ c__ t___ P-ả-, b-n t-a- c-a t-i- ----------------------- Phải, bạn trai của tôi. 0
Evo ga, tam prihaja! Ở đằ------ --a,--n--ấ- --n-kìa. Ở đ___ s__ k___ a__ ấ_ đ__ k___ Ở đ-n- s-u k-a- a-h ấ- đ-n k-a- ------------------------------- Ở đằng sau kia, anh ấy đến kìa. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -