Jezikovni vodič

sl Vezniki 2   »   hr Veznici 2

95 [petindevetdeset]

Vezniki 2

Vezniki 2

95 [devedeset i pet]

Veznici 2

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina hrvaščina Igraj Več
Od kdaj ona več ne dela? Od ka-- o-a-vi-e ne-radi? O_ k___ o__ v___ n_ r____ O- k-d- o-a v-š- n- r-d-? ------------------------- Od kada ona više ne radi? 0
Od njene poroke? O- --en- u-aj-? O_ n____ u_____ O- n-e-e u-a-e- --------------- Od njene udaje? 0
Ja, ona ne dela več, odkar se je poročila. D-- --a -iše--e ra----d -ada-se--da-a. D__ o__ v___ n_ r___ o_ k___ s_ u_____ D-, o-a v-š- n- r-d- o- k-d- s- u-a-a- -------------------------------------- Da, ona više ne radi od kada se udala. 0
Odkar se je poročila, ne dela več. O- -----s- u--l-- v--e--- --di. O_ k___ s_ u_____ v___ n_ r____ O- k-d- s- u-a-a- v-š- n- r-d-. ------------------------------- Od kada se udala, više ne radi. 0
Odkar se poznata, sta srečna. O- ---a--e po-n-----sr---i su. O_ k___ s_ p_______ s_____ s__ O- k-d- s- p-z-a-u- s-e-n- s-. ------------------------------ Od kada se poznaju, sretni su. 0
Odkar imata otroke, gresta poredkoma ven. O- -a---imaju---ec-, izl-ze r--đ-. O_ k___ i____ d_____ i_____ r_____ O- k-d- i-a-u d-e-u- i-l-z- r-e-e- ---------------------------------- Od kada imaju djecu, izlaze rjeđe. 0
Kdaj telefonira? K-da---a tel-f----a? K___ o__ t__________ K-d- o-a t-l-f-n-r-? -------------------- Kada ona telefonira? 0
Med vožnjo? Za --i-e---vo---e? Z_ v______ v______ Z- v-i-e-e v-ž-j-? ------------------ Za vrijeme vožnje? 0
Ja, medtem ko vozi avto. D-- ----v--i -ut-. D__ d__ v___ a____ D-, d-k v-z- a-t-. ------------------ Da, dok vozi auto. 0
Telefonira, medtem ko vozi avto. Ona-te-ef---r- do- v-z- aut-. O__ t_________ d__ v___ a____ O-a t-l-f-n-r- d-k v-z- a-t-. ----------------------------- Ona telefonira dok vozi auto. 0
Gleda televizijo, medtem ko lika. On- --e-a -e-e--z-j- dok g-a--. O__ g____ t_________ d__ g_____ O-a g-e-a t-l-v-z-j- d-k g-a-a- ------------------------------- Ona gleda televiziju dok glača. 0
Posluša glasbo, medtem ko opravlja svoje naloge. O-a-s--š- --a-b- -o- ---š----z-dat-e. O__ s____ g_____ d__ r______ z_______ O-a s-u-a g-a-b- d-k r-e-a-a z-d-t-e- ------------------------------------- Ona sluša glazbu dok rješava zadatke. 0
Nič ne vidim, kadar nimam očal. J- -e -i--- --šta --------o--m n-oč-le. J_ n_ v____ n____ k__ n_ n____ n_______ J- n- v-d-m n-š-a k-d n- n-s-m n-o-a-e- --------------------------------------- Ja ne vidim ništa kad ne nosim naočale. 0
Nič ne razumem, kadar je glasba tako glasna. Ne--azumij-- -i--- k-d -e----z---ta-o -lasn-. N_ r________ n____ k__ j_ g_____ t___ g______ N- r-z-m-j-m n-š-a k-d j- g-a-b- t-k- g-a-n-. --------------------------------------------- Ne razumijem ništa kad je glazba tako glasna. 0
Nič ne voham, kadar imam nahod. N----jeć-m miris--k-- sam -re-l-đen. N_ o______ m_____ k__ s__ p_________ N- o-j-ć-m m-r-s- k-d s-m p-e-l-đ-n- ------------------------------------ Ne osjećam mirise kad sam prehlađen. 0
Vzeli bomo taksi, če bo deževalo. M--u-i--m----ks-----о k--a-p---. M_ u______ t_____ а__ k___ p____ M- u-i-a-o t-k-i- а-о k-š- p-d-. -------------------------------- Mi uzimamo taksi, аkо kiša pada. 0
Šli bomo na potovanje po svetu, če zadenemo na lotu. Ak----bi--mo -a l-t-,-i-i-ćemo-na-----vanj- о-o--vi----. A__ d_______ n_ l____ i__ ć___ n_ p________ о__ s_______ A-o d-b-j-m- n- l-t-, i-i ć-m- n- p-t-v-n-e о-o s-i-e-a- -------------------------------------------------------- Ako dobijemo na lotu, ići ćemo na putovanje оko svijeta. 0
Začeli bomo jesti, če ne bo kmalu prišel. Ak- -- -sko-o -e -o--, p-č---ć-m--- --l--. A__ o_ u_____ n_ d____ p____ ć___ s j_____ A-o o- u-k-r- n- d-đ-, p-č-t ć-m- s j-l-m- ------------------------------------------ Ako on uskoro ne dođe, počet ćemo s jelom. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -