Jezikovni vodič

sl Vezniki 2   »   eo Konjunkcioj 2

95 [petindevetdeset]

Vezniki 2

Vezniki 2

95 [naŭdek kvin]

Konjunkcioj 2

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina esperanto Igraj Več
Od kdaj ona več ne dela? D-------ŝi -e--lu la-ora-? D_ k___ ŝ_ n_ p__ l_______ D- k-a- ŝ- n- p-u l-b-r-s- -------------------------- De kiam ŝi ne plu laboras? 0
Od njene poroke? Ĉ- ----i- edzin-ĝ-? Ĉ_ d_ s__ e________ Ĉ- d- s-a e-z-n-ĝ-? ------------------- Ĉu de sia edziniĝo? 0
Ja, ona ne dela več, odkar se je poročila. J--,-ŝ- ne-plu-----r-s ---ki-- -i-ed-in---s. J___ ŝ_ n_ p__ l______ d_ k___ ŝ_ e_________ J-s- ŝ- n- p-u l-b-r-s d- k-a- ŝ- e-z-n-ĝ-s- -------------------------------------------- Jes, ŝi ne plu laboras de kiam ŝi edziniĝis. 0
Odkar se je poročila, ne dela več. D- -iam ŝi --ziniĝ-s- ŝi ne-pl----bor--. D_ k___ ŝ_ e_________ ŝ_ n_ p__ l_______ D- k-a- ŝ- e-z-n-ĝ-s- ŝ- n- p-u l-b-r-s- ---------------------------------------- De kiam ŝi edziniĝis, ŝi ne plu laboras. 0
Odkar se poznata, sta srečna. D--ki-m-i-i --nas-un---- a-i-----li -stas f--i---. D_ k___ i__ k____ u__ l_ a_____ i__ e____ f_______ D- k-a- i-i k-n-s u-u l- a-i-n- i-i e-t-s f-l-ĉ-j- -------------------------------------------------- De kiam ili konas unu la alian, ili estas feliĉaj. 0
Odkar imata otroke, gresta poredkoma ven. D-----m --i h-vas-g-fil-j-,--l--ma-of---e-ira-. D_ k___ i__ h____ g________ i__ m______ e______ D- k-a- i-i h-v-s g-f-l-j-, i-i m-l-f-e e-i-a-. ----------------------------------------------- De kiam ili havas gefilojn, ili malofte eliras. 0
Kdaj telefonira? Ki-m-ŝi--ele-on-s? K___ ŝ_ t_________ K-a- ŝ- t-l-f-n-s- ------------------ Kiam ŝi telefonas? 0
Med vožnjo? Ĉ- dum -a -ti---o? Ĉ_ d__ l_ s_______ Ĉ- d-m l- s-i-a-o- ------------------ Ĉu dum la stirado? 0
Ja, medtem ko vozi avto. J-s,--ti-ant-. J___ s________ J-s- s-i-a-t-. -------------- Jes, stirante. 0
Telefonira, medtem ko vozi avto. Ŝ- t-l--o-a- -t--ante. Ŝ_ t________ s________ Ŝ- t-l-f-n-s s-i-a-t-. ---------------------- Ŝi telefonas stirante. 0
Gleda televizijo, medtem ko lika. Ŝi---l--i--s--l---nte. Ŝ_ t________ g________ Ŝ- t-l-v-d-s g-a-a-t-. ---------------------- Ŝi televidas gladante. 0
Posluša glasbo, medtem ko opravlja svoje naloge. Ŝi a--k---a--mu-i-on---r-nt- -i-j--t-sk-j-. Ŝ_ a________ m______ f______ s____ t_______ Ŝ- a-s-u-t-s m-z-k-n f-r-n-e s-a-n t-s-o-n- ------------------------------------------- Ŝi aŭskultas muzikon farante siajn taskojn. 0
Nič ne vidim, kadar nimam očal. M----das---n-o--ki-- -i-n--h-va- o---v-trojn. M_ v____ n_____ k___ m_ n_ h____ o___________ M- v-d-s n-n-o- k-a- m- n- h-v-s o-u-v-t-o-n- --------------------------------------------- Mi vidas nenion kiam mi ne havas okulvitrojn. 0
Nič ne razumem, kadar je glasba tako glasna. Mi--ompr-na----nion---am l--m-zi-- -r--l----s. M_ k________ n_____ k___ l_ m_____ t__ l______ M- k-m-r-n-s n-n-o- k-a- l- m-z-k- t-o l-ŭ-a-. ---------------------------------------------- Mi komprenas nenion kiam la muziko tro laŭtas. 0
Nič ne voham, kadar imam nahod. M- ----as ------ ki-m-mi-ma-----u---. M_ f_____ n_____ k___ m_ m___________ M- f-a-a- n-n-o- k-a- m- m-l-a-m-m-s- ------------------------------------- Mi flaras nenion kiam mi malvarmumas. 0
Vzeli bomo taksi, če bo deževalo. N- pre--s -aks-o- s- -l-vos. N_ p_____ t______ s_ p______ N- p-e-o- t-k-i-n s- p-u-o-. ---------------------------- Ni prenos taksion se pluvos. 0
Šli bomo na potovanje po svetu, če zadenemo na lotu. N--v-j-ĝ-s-ĉi---ŭ -a-m--d- -e--i g--n-- -- lot----. N_ v______ ĉ_____ l_ m____ s_ n_ g_____ e_ l_______ N- v-j-ĝ-s ĉ-r-a- l- m-n-o s- n- g-j-o- e- l-t-u-o- --------------------------------------------------- Ni vojaĝos ĉirkaŭ la mondo se ni gajnos en lotludo. 0
Začeli bomo jesti, če ne bo kmalu prišel. N- -omen-os l- m-n-o- ----i-ne-ven-s--a-da-. N_ k_______ l_ m_____ s_ l_ n_ v____ b______ N- k-m-n-o- l- m-n-o- s- l- n- v-n-s b-l-a-. -------------------------------------------- Ni komencos la manĝon se li ne venos baldaŭ. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -