Jezikovni vodič

sl Vezniki 2   »   tr Bağlaçlar 2

95 [petindevetdeset]

Vezniki 2

Vezniki 2

95 [doksan beş]

Bağlaçlar 2

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina turščina Igraj Več
Od kdaj ona več ne dela? K-ndisi (-a-ın---e -amandan ber--çal-şmı-or? K______ (______ n_ z_______ b___ ç__________ K-n-i-i (-a-ı-] n- z-m-n-a- b-r- ç-l-ş-ı-o-? -------------------------------------------- Kendisi (kadın] ne zamandan beri çalışmıyor? 0
Od njene poroke? E--end--i-d-n b-ri -i? E____________ b___ m__ E-l-n-i-i-d-n b-r- m-? ---------------------- Evlendiğinden beri mi? 0
Ja, ona ne dela več, odkar se je poročila. Ev-t,--e-dis--(-adı-] -v-en-i----e--b-r--a-tı--ç-l-şm---r. E____ k______ (______ e____________ b___ a____ ç__________ E-e-, k-n-i-i (-a-ı-] e-l-n-i-i-d-n b-r- a-t-k ç-l-ş-ı-o-. ---------------------------------------------------------- Evet, kendisi (kadın] evlendiğinden beri artık çalışmıyor. 0
Odkar se je poročila, ne dela več. Ev-en---inden---ri------s- -kadın]--rt-k--a--ş----r. E____________ b___ k______ (______ a____ ç__________ E-l-n-i-i-d-n b-r- k-n-i-i (-a-ı-] a-t-k ç-l-ş-ı-o-. ---------------------------------------------------- Evlendiğinden beri kendisi (kadın] artık çalışmıyor. 0
Odkar se poznata, sta srečna. B--b-r-eri---t-nıdık--rından--er- -ut-ul-r. B___________ t______________ b___ m________ B-r-i-l-r-n- t-n-d-k-a-ı-d-n b-r- m-t-u-a-. ------------------------------------------- Birbirlerini tanıdıklarından beri mutlular. 0
Odkar imata otroke, gresta poredkoma ven. Çocu---r--o---ğundan --r---ey--k d-şar- ---ı--rl--. Ç________ o_________ b___ s_____ d_____ ç__________ Ç-c-k-a-ı o-d-ğ-n-a- b-r- s-y-e- d-ş-r- ç-k-y-r-a-. --------------------------------------------------- Çocukları olduğundan beri seyrek dışarı çıkıyorlar. 0
Kdaj telefonira? Ne-z-man te-efo- --iyor-(-a-ı-]? N_ z____ t______ e_____ (_______ N- z-m-n t-l-f-n e-i-o- (-a-ı-]- -------------------------------- Ne zaman telefon ediyor (kadın]? 0
Med vožnjo? Yolculu--sı----nda mı? Y_______ s________ m__ Y-l-u-u- s-r-s-n-a m-? ---------------------- Yolculuk sırasında mı? 0
Ja, medtem ko vozi avto. Ev-t,--r---yı ku-l---r---. E____ a______ k___________ E-e-, a-a-a-ı k-l-a-ı-k-n- -------------------------- Evet, arabayı kullanırken. 0
Telefonira, medtem ko vozi avto. O, -ka-ın], a-------l--n--ke- te--f-- -d---r. O_ (_______ a____ k__________ t______ e______ O- (-a-ı-]- a-a-a k-l-a-ı-k-n t-l-f-n e-i-o-. --------------------------------------------- O, (kadın], araba kullanırken telefon ediyor. 0
Gleda televizijo, medtem ko lika. O----ad-n-- ----y-p--ken ---e-iz--n -e-re-iy--. O_ (_______ ü__ y_______ t_________ s__________ O- (-a-ı-]- ü-ü y-p-r-e- t-l-v-z-o- s-y-e-i-o-. ----------------------------------------------- O, (kadın], ütü yaparken televizyon seyrediyor. 0
Posluša glasbo, medtem ko opravlja svoje naloge. O,-(-ad--], ö-----rin-----a-ken --z-k d-n--yor. O_ (_______ ö_________ y_______ m____ d________ O- (-a-ı-]- ö-e-l-r-n- y-p-r-e- m-z-k d-n-i-o-. ----------------------------------------------- O, (kadın], ödevlerini yaparken müzik dinliyor. 0
Nič ne vidim, kadar nimam očal. Göz-ü-üm olm-da--bi- -ey gö-emiy--u-. G_______ o______ b__ ş__ g___________ G-z-ü-ü- o-m-d-n b-r ş-y g-r-m-y-r-m- ------------------------------------- Gözlüğüm olmadan bir şey göremiyorum. 0
Nič ne razumem, kadar je glasba tako glasna. M--ik--- -a-a- --sl- ol-n-a,--ir---y-----m-y--u-. M____ b_ k____ s____ o______ b__ ş__ a___________ M-z-k b- k-d-r s-s-i o-u-c-, b-r ş-y a-l-m-y-r-m- ------------------------------------------------- Müzik bu kadar sesli olunca, bir şey anlamıyorum. 0
Nič ne voham, kadar imam nahod. N-z-e----uğ-m za--n -------mı---um. N____ o______ z____ k___ a_________ N-z-e o-d-ğ-m z-m-n k-k- a-m-y-r-m- ----------------------------------- Nezle olduğum zaman koku almıyorum. 0
Vzeli bomo taksi, če bo deževalo. Y-ğmu---a-a-sa-ta------bi--riz. Y_____ y______ t______ b_______ Y-ğ-u- y-ğ-r-a t-k-i-e b-n-r-z- ------------------------------- Yağmur yağarsa taksiye bineriz. 0
Šli bomo na potovanje po svetu, če zadenemo na lotu. Lo--d---a-anı--a- b-tü- d--y-y- --l---rı-. L_____ k_________ b____ d______ d_________ L-t-d- k-z-n-r-a- b-t-n d-n-a-ı d-l-ş-r-z- ------------------------------------------ Lotoda kazanırsak bütün dünyayı dolaşırız. 0
Začeli bomo jesti, če ne bo kmalu prišel. Y-kı-d----lm---e yeme-- ----a--z. Y______ g_______ y_____ b________ Y-k-n-a g-l-e-s- y-m-ğ- b-ş-a-ı-. --------------------------------- Yakında gelmezse yemeğe başlarız. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -